Decyzja 2022/1236 w sprawie środka pomocy w ramach Europejskiego Instrumentu na rzecz Pokoju w celu wsparcia nigerskich sił zbrojnych

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2022.190.121

Akt obowiązujący
Wersja od: 18 lipca 2022 r.

DECYZJA RADY (WPZiB) 2022/1236
z dnia 18 lipca 2022 r.
w sprawie środka pomocy w ramach Europejskiego Instrumentu na rzecz Pokoju w celu wsparcia nigerskich sił zbrojnych

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 28 ust. 1 i art. 41 ust. 2,

uwzględniając wniosek Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Zgodnie z decyzją Rady (WPZiB) 2021/509 1  ustanowiono Europejski Instrument na rzecz Pokoju (zwany dalej "EPF") w celu finansowania przez państwa członkowskie działań Unii w ramach wspólnej polityki zagranicznej i bezpieczeństwa służących utrzymaniu pokoju, zapobieganiu konfliktom i umacnianiu bezpieczeństwa międzynarodowego zgodnie z art. 21 ust. 2 lit. c) Traktatu. W szczególności, zgodnie z art. 1 ust. 2 decyzji (WPZiB) 2021/509, EPF może finansować działania mające na celu wzmocnienie zdolności państw trzecich oraz organizacji regionalnych i międzynarodowych dotyczących kwestii wojskowych i obronnych.

(2) Niger odgrywa ważną rolę w kluczowych regionalnych, europejskich i międzynarodowych inicjatywach mających na celu wzmacnianie pokoju i rozwoju w Sahelu, takich jak zintegrowana strategia Unii w Sahelu, koalicja na rzecz Sahelu, partnerstwo na rzecz bezpieczeństwa i stabilności w Sahelu (P3S), a także Sojusz na rzecz Sahelu. Społeczność międzynarodowa, w tym Unia, podjęła w ostatnich latach spore wysiłki na rzecz wsparcia Republiki Nigru w walce z terroryzmem. Unii zależy na ścisłych relacjach służących wsparciu sektora wojskowego i obronnego w Nigrze.

(3) W regionie Sahelu Niger jest dla Unii państwem o kluczowym znaczeniu dla rozwiązywania kwestii bezpieczeństwa i migracji. Unia utrzymuje z rządem Nigru solidne partnerstwo, którego celem jest osiągnięcie długoterminowego rozwoju dzięki kompleksowemu i zintegrowanemu podejściu.

(4) W piśmie z dnia 25 marca 2022 r. skierowanym do Wysokiego Przedstawiciela Unii do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa (zwanego dalej "Wysokim Przedstawicielem") Ministerstwo Spraw Zagranicznych Nigru zwróciło się do Unii o zapewnienie wsparcia dla nigerskich sił zbrojnych (Forces armees nigeriennes - FAN) w jednym z priorytetowych obszarów, w miarę możliwości w połączeniu z rozmieszczeniem unijnej misji w dziedzinie wspólnej polityki bezpieczeństwa i obrony (WPBiO) uprawnionej do prowadzenia prac w Nigrze.

(5) Środki pomocy mają być realizowane z uwzględnieniem zasad i wymogów określonych w decyzji (WPZiB) 2021/509, a w szczególności w zgodności ze wspólnym stanowiskiem Rady 2008/944/WPZiB 2 , oraz zgodnie z przepisami dotyczącymi realizacji dochodów i wydatków finansowanych w ramach EPF.

(6) Realizacja będzie podlegać regularnej ocenie sytuacji politycznej w Nigrze, zgodnie z zintegrowanymi ramami metodologicznymi służącymi ocenie i określeniu wymaganych środków i kontroli w odniesieniu do środków pomocy w ramach EPF. Wdrażanie nie powinno w szczególności naruszać interesów Unii i jej państw członkowskich w zakresie bezpieczeństwa i obrony.

(7) Rada potwierdza, że jest zdecydowana chronić, propagować i realizować prawa człowieka, podstawowe wolności i zasady demokratyczne, a także umacniać praworządność i dobre sprawowanie władzy zgodnie z Kartą Narodów Zjednoczonych, Powszechną deklaracją praw człowieka i prawem międzynarodowym, w szczególności prawem międzynarodowym praw człowieka oraz międzynarodowym prawem humanitarnym,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Ustanowienie, cele, zakres i czas trwania

1. 
Niniejszym ustanawia się środek pomocy na rzecz Republiki Nigru (zwanej dalej "beneficjentem") finansowany z Europejskiego Instrumentu na rzecz Pokoju (EPF) (zwany dalej "środkiem pomocy").
2. 
Celem środka pomocy jest wzmocnienie zdolności i odporności FAN w celu umożliwienia obrony integralności terytorialnej i suwerenności Nigru oraz lepsza ochrona ludności cywilnej w szczególności przed rosnącym zagrożeniem terrorystycznym.
3. 
Aby zrealizować cel określony w ust. 2, w ramach środka pomocy finansowane są następujące dwa komponenty:
a)
utworzenie ośrodka szkoleniowego dla techników sił zbrojnych (Centre de Formation des Techniciens des Armées - CFTA), by scentralizować, wzmocnić i lepiej ustrukturyzować zdolności FAN w dziedzinie wsparcia logistycznego; oraz
b)
budowa wysuniętej bazy operacyjnej (base opérationelle avancée - BOA), by zmniejszyć podatność FAN na zagrożenie w regionie Tillabéri.
4. 
Czas trwania środka pomocy wynosi 36 miesięcy od dnia zawarcia umowy pomiędzy administratorem ds. środków pomocy, działającym w charakterze urzędnika zatwierdzającego, a podmiotem, o którym mowa w art. 4 ust. 2 niniejszej decyzji, zgodnie z art. 32 ust. 2 lit. a) decyzji (WPZiB) 2021/509.
Artykuł  2

Uzgodnienia finansowe

1. 
Finansowa kwota odniesienia przewidziana na pokrycie wydatków związanych ze środkiem pomocy wynosi 25 000 000 EUR.
2. 
Wszystkimi wydatkami zarządza się zgodnie z decyzją (WPZiB) 2021/509 oraz przepisami dotyczącymi realizacji dochodów i wydatków finansowanych w ramach EPF.
Artykuł  3

Uzgodnienia z beneficjentem

1. 
Wysoki Przedstawiciel dokonuje z beneficjentem niezbędnych uzgodnień, by zapewnić przestrzeganie przez niego prawa międzynarodowego, w szczególności prawa międzynarodowego praw człowieka i międzynarodowego prawa humanitarnego, oraz art. 62 ust. 2 decyzji (WPZiB) 2021/509, jako warunku udzielenia wsparcia w ramach środka pomocy.
2. 
Uzgodnienia, o których mowa w ust. 1, obejmują postanowienia zobowiązujące beneficjenta do zapewnienia:
a)
przestrzegania przez jednostki FAN odpowiednich przepisów prawa międzynarodowego, w szczególności prawa międzynarodowego praw człowieka i międzynarodowego prawa humanitarnego, a także zobowiązania rządu Nigru do nasilenia walki z korupcją;
b)
właściwego i efektywnego wykorzystania wszelkich aktywów dostarczonych w ramach środka pomocy do celów, do których zostały one dostarczone;
c)
wystarczającego konserwowania wszelkich aktywów dostarczonych w ramach środka pomocy w celu zapewnienia ich użyteczności i dostępności operacyjnej przez cały cykl ich życia;
d)
by po zakończeniu cyklu życia aktywów żadne aktywa dostarczone w ramach środka pomocy nie zostały utracone ani przekazane bez zgody Komitetu Instrumentu ustanowionego na podstawie decyzji (WPZiB) 2021/509 na rzecz osób lub podmiotów innych niż określone w tych uzgodnieniach.
3. 
Uzgodnienia, o których mowa w ust. 1, obejmują postanowienia dotyczące zawieszenia i zakończenia wsparcia w ramach środka pomocy w przypadku stwierdzenia, że beneficjent naruszył obowiązki określone w ust. 2.
Artykuł  4

Wykonanie

1. 
Wysoki Przedstawiciel jest odpowiedzialny za zapewnienie wykonania niniejszej decyzji zgodnie z decyzją (WPZiB) 2021/509 oraz z przepisami dotyczącymi realizacji dochodów i wydatków finansowanych w ramach EPF, oraz spójnie z zintegrowanymi ramami metodologicznymi dla oceny i określenia środków i kontroli wymaganych w związku ze środkami pomocy w ramach EPF.
2. 
Działania, o których mowa w art. 1 ust. 3, są prowadzone przez Expertise France.
Artykuł  5

Monitorowanie, kontrola i ewaluacja

1. 
Wysoki Przedstawiciel zapewnia monitorowanie wypełniania przez beneficjenta obowiązków ustanowionych zgodnie z art. 3. W wyniku tego monitorowania uzyskuje się świadomość na temat okoliczności i ryzyk naruszenia obowiązków ustanowionych zgodnie z art. 3 oraz przyczynia się do zapobiegania takim naruszeniom, w tym naruszaniu prawa międzynarodowego praw człowieka i międzynarodowego prawa humanitarnego przez jednostki FAN, w tym z użyciem sprzętu zapewnionego w ramach środka pomocy.
2. 
Kontrola po wysłaniu sprzętu i zaopatrzenia jest zorganizowana w następujący sposób:
a)
weryfikacja dostawy, przy czym certyfikaty dostawy mają być podpisywane przez siły użytkownika końcowego w momencie przeniesienia prawa własności;
b)
sprawozdawczość dotycząca stanu zapasów, przy czym beneficjent składa co roku sprawozdanie ze stanu zapasów określonych przedmiotów; sprawozdawczość jest prowadzona tak długo, jak Komitet Polityczny i Bezpieczeństwa (KPiB) uzna to za konieczne;
c)
kontrola na miejscu, przy czym beneficjent ma zapewnić Wysokiemu Przedstawicielowi - na jego wniosek - możliwość kontroli na miejscu.
3. 
Wysoki Przedstawiciel przeprowadza ocenę w postaci ustrukturyzowanej pierwszej oceny środka pomocy sześć miesięcy po ukończeniu budowy CFTA i BOA. W razie potrzeby może to obejmować wizyty na miejscu w celu przeprowadzenia inspekcji infrastruktury, sprzętu i zaopatrzenia dostarczonych w ramach środka pomocy, lub inne efektywne formy niezależnego przekazywania informacji. Ocena końcowa jest przeprowadzana po zakończeniu dostarczenia sprzętu, zaopatrzenia i usług w ramach środka pomocy, celem oceny czy środek pomocy przyczynił się do osiągnięcia wyznaczonych celów.
Artykuł  6

Sprawozdawczość

W okresie wdrażania Wysoki Przedstawiciel przedstawia KPiB półroczne sprawozdania z realizacji środka pomocy, zgodnie z art. 63 decyzji (WPZiB) 2021/509. Administrator do spraw środków pomocy regularnie informuje Komitet Instrumentu ustanowiony decyzją (WPZiB) 2021/509 na temat realizacji dochodów i wydatków zgodnie z art. 38 tej decyzji, w tym poprzez dostarczanie informacji na temat zaangażowanych dostawców i podwykonawców.

Artykuł  7

Zawieszenie i zakończenie

1. 
KPiB może podjąć decyzję o całkowitym lub częściowym zawieszeniu realizacji środka pomocy zgodnie z art. 64 decyzji (WPZiB) 2021/509.
2. 
KPiB może zalecić Radzie zakończenie środka pomocy.
Artykuł  8

Wejście w życie

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia 18 lipca 2022 r.
W imieniu Rady
Przewodniczący
J. BORRELL FONTELLES
1 Decyzja Rady (WPZiB) 2021/509 z dnia 22 marca 2021 r. w sprawie ustanowienia Europejskiego Instrumentu na rzecz Pokoju oraz uchylenia decyzji (WPZiB) 2015/528 (Dz.U. L 102 z 24.3.2021, s. 14).
2 Wspólne stanowisko Rady 2008/944/WPZiB z dnia 8 grudnia 2008 r. określające wspólne zasady kontroli wywozu technologii wojskowych i sprzętu wojskowego (Dz.U. L 335 z 13.12.2008, s. 99).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.