Decyzja 2021/2293 w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii w ramach Rady Partnerstwa ustanowionej Umową o handlu i współpracy ze Zjednoczonym Królestwem, w odniesieniu do przedłużenia obowiązywania odstępstwa od obowiązku usuwania danych dotyczących przelotu pasażerów po ich wyjeździe ze Zjednoczonego Królestwa

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2021.458.514

Akt nienormatywny
Wersja od: 22 grudnia 2021 r.

DECYZJA RADY (UE) 2021/2293
z dnia 20 grudnia 2021 r.
w sprawie stanowiska, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii w ramach Rady Partnerstwa ustanowionej Umową o handlu i współpracy ze Zjednoczonym Królestwem, w odniesieniu do przedłużenia obowiązywania odstępstwa od obowiązku usuwania danych dotyczących przelotu pasażerów po ich wyjeździe ze Zjednoczonego Królestwa

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 16 ust. 2 i art. 87 ust. 2 lit. a), w związku z art. 218 ust. 9,

uwzględniając decyzję Rady (UE) 2021/689 z dnia 29 kwietnia 2021 r. w sprawie zawarcia w imieniu Unii Umowy o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony, oraz Umowy między Unią Europejską a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej w sprawie procedur bezpieczeństwa na potrzeby wymiany i ochrony informacji niejawnych 1 ,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Umowa o handlu i współpracy między Unią Europejską i Europejską Wspólnotą Energii Atomowej, z jednej strony, a Zjednoczonym Królestwem Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej, z drugiej strony 2  (zwana dalej: "Umową o handlu i współpracy") określa zasady, zgodnie z którymi dane dotyczące przelotu pasażera (zwane dalej: "danymi PNR") mogą być przekazywane właściwemu organowi Zjednoczonego Królestwa oraz przetwarzane i wykorzystywane przez ten organ w przypadku lotów między Unią a Zjednoczonym Królestwem, a także przewiduje szczególne zabezpieczenia w tym zakresie.

(2) W tytule III części trzeciej Umowy o handlu i współpracy określono zasady, zgodnie z którymi dane PNR mogą być przekazywane właściwemu organowi Zjednoczonego Królestwa oraz przetwarzane i wykorzystywane przez ten organ w przypadku lotów między Unią a Zjednoczonym Królestwem, oraz przewidziano szczególne zabezpieczenia w tym zakresie.

(3) Art. 552 ust. 4 Umowy o handlu i współpracy stanowi, że Zjednoczone Królestwo usuwa dane PNR pasażerów po ich wyjeździe z kraju, chyba że ocena ryzyka wskazuje na potrzebę zatrzymywania takich danych PNR.

(4) Art. 552 ust. 11 Umowy o handlu i współpracy stanowi, że Zjednoczone Królestwo może tymczasowo odstąpić od art. 552 ust. 4 Umowy o handlu i współpracy na okres przejściowy, do czasu możliwie najszybszego wdrożenia przez Zjednoczone Królestwo dostosowań o charakterze technicznym. W tym okresie przejściowym właściwy organ Zjednoczonego Królestwa zapobiega wykorzystywaniu danych PNR podlegających usunięciu zgodnie z art. 552 ust. 4 Umowy o handlu i współpracy, stosując w odniesieniu do tych danych PNR dodatkowe zabezpieczenia wymienione w art. 552 ust. 11 lit. a)-d) Umowy o handlu i współpracy.

(5) Art. 552 ust. 10 Umowy o handlu i współpracy stanowi, że art. 552 ust. 11 Umowy o handlu i współpracy ma zastosowanie w związku ze szczególnymi okolicznościami uniemożliwiającymi Zjednoczonemu Królestwu wprowadzenie dostosowań o charakterze technicznym niezbędnych do przekształcenia systemów przetwarzania danych PNR, z których korzystało Zjednoczone Królestwo, gdy prawo Unii miało do nich zastosowanie, w systemy umożliwiające usuwanie danych PNR zgodnie z art. 552 ust. 4 Umowy o handlu i współpracy.

(6) Zgodnie z art. 552 ust. 13 Umowy o handlu i współpracy w przypadku gdy utrzymują się szczególne okoliczności, o których mowa w art. 552 ust. 10 Umowy o handlu i współpracy, Rada Partnerstwa przedłuża o rok okres przejściowy, o którym mowa w art. 552 ust. 11 Umowy o handlu i współpracy.

(7) Dyrektywę Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/681 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie wykorzystywania danych dotyczących przelotu pasażera (danych PNR) w celu zapobiegania przestępstwom terrorystycznym i poważnej przestępczości, ich wykrywania, prowadzenia postępowań przygotowawczych w ich sprawie i ich ścigania 3  stosuje się w Unii zgodnie z Traktatami.

(8) W dniu 1 października 2021 r. Zjednoczone Królestwo przekazało Specjalnemu Komitetowi ds. Współpracy Organów Ścigania i Wymiaru Sprawiedliwości ustanowionemu na mocy Umowy o handlu i współpracy ocenę, o której mowa w art. 552 ust. 12 lit. b) Umowy o handlu i współpracy.

(9) W swojej ocenie Zjednoczone Królestwo stwierdza, że utrzymują się szczególne okoliczności, o których mowa w art. 552 ust. 10 Umowy o handlu i współpracy, odnosząc się do szczególnej sytuacji, w jakiej znalazło się Zjednoczone Królestwo, polegającej na tym, że musi ono przekształcić systemy przetwarzania danych PNR skonfigurowane na potrzeby zgodności z prawem Unii jako państwo członkowskie w system skonfigurowany na potrzeby spełnienia wymogów określonych w Umowie o handlu i współpracy dotyczących międzynarodowego przekazywania danych PNR z Unii do państw trzecich. Zjednoczone Królestwo opisało swoje starania na rzecz przekształcenia swoich systemów przetwarzania danych PNR w systemy umożliwiające usuwanie danych PNR zgodnie z art. 552 ust. 4 Umowy o handlu i współpracy. Zjednoczone Królestwo zauważyło, że przeprowadza analizę wymogów prawnych, technicznych i operacyjnych, w tym zarówno wymogów funkcjonalnych, jak i niefunkcjonalnych, w celu zapewnienia zgodności systemów przetwarzania danych PNR Zjednoczonego Królestwa z art. 552 ust. 4 Umowy o handlu i współpracy. Specjalny Komitet ds. Współpracy Organów Ścigania i Wymiaru Sprawiedliwości rozpatrzył ocenę Zjednoczonego Królestwa w dniu 19 października 2021 r. zgodnie z art. 552 ust. 13 Umowy o handlu i współpracy.

(10) W dniu 1 października 2021 r. Zjednoczone Królestwo przedłożyło również Specjalnemu Komitetowi ds. Współpracy Organów Ścigania i Wymiaru Sprawiedliwości sprawozdanie sporządzone przez niezależny organ administracyjny, o którym mowa w art. 552 ust. 12 Umowy o handlu i współpracy, w tym załącznik sporządzony przez organ nadzorczy Zjednoczonego Królestwa, o którym mowa w art. 525 ust. 3 tej umowy, dotyczące tego, czy zabezpieczenia przewidziane w art. 552 ust. 11 tej umowy były skutecznie stosowane.

(11) Zgodnie z art. 552 ust. 13 Umowy o handlu i współpracy Specjalny Komitet ds. Współpracy Organów Ścigania i Wymiaru Sprawiedliwości rozpatrzył sprawozdanie Zjednoczonego Królestwa w dniu 19 października 2021 r. Zjednoczone Królestwo oświadczyło wtedy również, że zamierza uzupełnić załącznik do tego sprawozdania i że odbędzie się to w listopadzie 2021 r., przed przyjęciem przez Radę Partnerstwa decyzji w sprawie przedłużenia okresu przejściowego na podstawie art. 552 ust. 13 Umowy o handlu i współpracy.

(12) Uznaje się zatem, że utrzymują się szczególne okoliczności, o których mowa w art. 552 ust. 10 Umowy o handlu i współpracy, i że - zgodnie z art. 552 ust. 13 Umowy o handlu i współpracy - Rada Partnerstwa powinna przedłużyć o rok okres przejściowy, o którym mowa w art. 552 ust. 11 Umowy o handlu i współpracy, do dnia 31 grudnia 2022 r.

(13) Umowa o handlu i współpracy jest wiążąca dla wszystkich państw członkowskich na mocy decyzji (UE) 2021/689, której materialną podstawą prawną jest art. 217 TFUE.

(14) Dania i Irlandia są związane częścią III Umowy o handlu i współpracy na mocy decyzji (UE) 2021/689 i w związku z tym uczestniczą w przyjęciu i stosowaniu niniejszej decyzji, która wdraża Umowę o handlu i współpracy,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Stanowiskiem, jakie ma zostać zajęte w imieniu Unii w ramach Rady Partnerstwa zgodnie z art. 552 ust. 13 Umowy o handlu i współpracy, jest wyrażenie zgody na przedłużenie o jeden rok, do dnia 31 grudnia 2022 r., okresu przejściowego, w trakcie którego Zjednoczone Królestwo może odstąpić od obowiązku usuwania danych dotyczących przelotu pasażerów po ich wyjeździe ze Zjednoczonego Królestwa.

Artykuł  2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia 20 grudnia 2021 r.
W imieniu Rady
A. VIZJAK
Przewodniczący
1 Dz.U. L 149 z 30.4.2021, s. 2.
2 Dz.U. L 149 z 30.4.2021, s. 10.
3 Dz.U. L 119 z 4.5.2016, s. 132.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.