Decyzja 2019/1719 w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej podczas 18. sesji Konferencji Stron Konwencji o międzynarodowym handle dzikimi zwierzętami i roślinami gatunków zagrożonych wyginięciem (CITES CoP 18)

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2019.262.19

Akt nienormatywny
Wersja od: 15 października 2019 r.

DECYZJA RADY (UE) 2019/1719
z dnia 8 lipca 2019 r.
w sprawie stanowiska, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej podczas 18. sesji Konferencji Stron Konwencji o międzynarodowym handle dzikimi zwierzętami i roślinami gatunków zagrożonych wyginięciem (CITES CoP 18) (Genewa, Szwajcaria, 17-28 sierpnia 2019 r.)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 192 ust. 1 w związku z art. 218 ust. 9,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Unia przystąpiła do Konwencji o międzynarodowym handlu dzikimi zwierzętami i roślinami gatunków zagrożonych wyginięciem (CITES) na mocy decyzji Rady (UE) 2015/451 1 . CITES została wdrożona w Unii rozporządzeniem Rady (WE) nr 338/97 2 .

(2) Zgodnie z art. XI ust. 3 CITES Konferencja Stron(CoP) może, między innymi, przyjmować zmiany do załączników do CITES.

(3) Na 18. sesji, która odbędzie się w dniach 17-28 sierpnia 2019 r. w Genewie, Szwajcaria (CITES CoP 18), CoP podejmie decyzje w sprawie 57 wniosków o zmianę załączników do CITES, jak również w sprawie innych licznych kwestii związanych z wdrażaniem i interpretacją CITES.

(4) Należy ustalić stanowisko, jakie powinno zostać zajęte w imieniu Unii podczas CITES CoP 18, ponieważ zmiany załączników do CITES będą wiążące dla Unii i jej państw członkowskich, a niektóre inne decyzje mogą w sposób decydujący wywrzeć wpływ na treść prawa Unii, w szczególności na rozporządzenie Komisji (WE) nr 865/2006 3  oraz na rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 792/2012 4 .

(5) Proponowane stanowisko, jakie ma być zajęte w sprawie różnych wniosków podczas CITES CoP 18, zostało oparte na analizach eksperckich treści tych wniosków przeprowadzonych w świetle najlepszych dostępnych dowodów naukowych i technicznych,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Stanowisko, jakie ma być zajęte w imieniu Unii Europejskiej w odniesieniu do spraw wchodzących w zakres kompetencji Unii, podczas 18. sesji Konferencji Stron Konwencji o międzynarodowym handlu dzikimi zwierzętami i roślinami gatunków zagrożonych wyginięciem (CITES CoP 18), jest przedstawione w załącznikach do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

W przypadku gdy nowe informacje naukowe lub techniczne przedstawione po przyjęciu niniejszej decyzji, lecz przed CITES CoP 18 lub w jej trakcie, mogą mieć wpływ na stanowisko, o którym mowa w art. 1, lub w przypadku gdy podczas tej sesji przedstawione zostaną zmienione lub nowe wnioski, co do których nie ma jeszcze stanowiska Unii, stanowisko Unii zostanie ustalone w drodze koordynacji na miejscu, zanim Konferencja Stron (CoP) zostanie wezwana do podjęcia decyzji w sprawie tych wniosków. W takich przypadkach stanowisko Unii musi być spójne z zasadami określonymi w załącznikach do niniejszej decyzji.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia 8 lipca 2019 r.
W imieniu Rady
A.K. PEKONEN
Przewodniczący

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

Stanowisko Unii w sprawie najważniejszych zagadnień będących przedmiotem dyskusji podczas 18. sesji Konferencji Stron Konwencji o międzynarodowym handlu dzikimi zwierzętami i roślinami gatunków zagrożonych wyginięciem (CITES CoP 18) (Genewa, Szwajcaria, 17-28 sierpnia 2019 r.)

A.
Uwagi ogólne
1.
Unia uznaje Konwencję o międzynarodowym handlu dzikimi zwierzętami i roślinami gatunków zagrożonych wyginięciem (CITES) za jedną z kluczowych międzynarodowych konwencji w sprawie ochrony gatunków i zachowania różnorodności biologicznej oraz walki z nielegalnym handlem dziką fauną i florą.
2.
Unia powinna przyjąć ambitne stanowisko na 18. sesję Konferencji Stron CITES (CITES CoP 18), działając zgodnie z odpowiednimi strategiami politycznymi Unii i zobowiązaniami międzynarodowymi w tych obszarach, w szczególności z zadaniami dotyczącymi dzikiej fauny i flory w ramach 15. celu zrównoważonego rozwoju, ze strategicznym planem na rzecz różnorodności biologicznej na okres 2011-2020 i celami z Aichi uzgodnionymi w ramach Konwencji o różnorodności biologicznej (CBD), zgodnie z wizją strategiczną CITES 5  i rezolucją Zgromadzenia Ogólnego ONZ nr 71/326 w sprawie nielegalnego handlu dziką fauną i florą. Stanowisko Unii powinno również służyć realizacji odpowiednich celów określonych na poziomie Unii w konkluzjach Rady z dnia 21 czerwca 2011 r. na temat unijnej strategii ochrony różnorodności biologicznej do 2020 r., oraz konkluzji Rady z dnia 20 czerwca 2016 r. na temat planu działania UE przeciwko nielegalnemu handlowi dziką fauną i florą oraz planu działania UE na rzecz ochrony rekinów i zarządzania ich zasobami.
3.
Priorytetami Unii podczas 18. sesji Konferencji Stron CITES powinny być:
-
pełne wykorzystanie instrumentów CITES w celu regulowania międzynarodowego handlu zwierzętami i roślinami gatunków zagrożonych wyginięciem, które podlegają niezrównoważonemu handlowi międzynarodowemu, przy kierowaniu się podejściem o podstawach naukowych, oraz
-
wzmocnienie reakcji społeczności międzynarodowej na nielegalny handel dziką fauną i florą.
4.
Stanowisko Unii w sprawie wniosków dotyczących zmian do załączników do CITES powinno być uzależnione od stanu ochrony odnośnych gatunków oraz od wpływu, jaki handel wywiera lub może wywierać na stan ochrony tych gatunków. W tym celu przy ocenie wniosków dotyczących zmian w wykazach należy uwzględnić doradztwo naukowe o największym znaczeniu i najsolidniejszych podstawach naukowych zgodnie z postanowieniami rezolucji Konferencji 9.24 dotyczącej kryteriów zmiany załączników I i II do CITES.
5.
Stanowisko Unii powinno uwzględniać fakt, że kontrole CITES mogą przyczynić się do poprawy stanu zachowania gatunków, uznając jednocześnie wysiłki tych krajów, które wdrożyły już skuteczne środki zachowania gatunków. Unia powinna zapewnić, aby decyzje podjęte podczas CITES CoP 18 zwiększały skuteczność CITES w możliwie największym stopniu poprzez ograniczenie do minimum zbędnych formalności administracyjnych i poprzez przyjęcie praktycznych, opłacalnych i funkcjonalnych rozwiązań problemów związanych z wdrażaniem i monitorowaniem.
6.
Konferencja Stron (CoP) jest organem zarządzającym CITES, a liczne decyzje przyjęte podczas 18. sesji Konferencji Stron CITES zostaną wdrożone przez Stały Komitet, który jest głównym organem pomocniczym Konferencji Stron. W stanowisku Unii przyjętym na potrzeby CITES CoP należy również określić podejście Unii na 71. i 72. posiedzeniu Stałego Komitetu, które odbędą się bezpośrednio przed i po CITES CoP 18.
B.
KWESTIE SZCZEGÓŁOWE
7.
Na CITES CoP 18 przedstawiono 57 wniosków dotyczących zmian załączników do CITES. 12 tych wniosków zostało przedłożonych przez Unię jako głównego wnioskodawcę lub współwnioskodawcę, a ich przyjęcie powinno oczywiście być popierane przez Unię. Szczególną uwagę należy poświęcić poglądom państw zasięgu występowania gatunków, których dotyczą wnioski. Unia uważa również, że zasadniczo należy poprzeć wnioski dotyczące zmian załączników do CITES, które są wynikiem prac Komitetu CITES ds. Zwierząt i Komitetu CITES ds. Roślin i Komitetu Stałego. Przeglądowi zostanie poddana ocena wniosków przedstawionych przez Sekretariat CITES oraz przez Międzynarodową Unię Ochrony Przyrody/organizację Traffic 6 , a także - w przypadku gatunków morskich eksploatowanych w celach handlowych - ocena specjalnego panelu ekspertów FAO.
8.
Zgodnie ze swoim utrwalonym stanowiskiem Unia ponownie stwierdza, że CITES stanowi właściwy instrument regulacji handlu międzynarodowego gatunkami morskimi, w przypadkach gdy handel ma wpływ na stan ochrony tych gatunków i gdy są one lub mogą zostać zagrożone wyginięciem. Unia w szczególności popiera, między innymi, umieszczenie w załączniku II do CITES trzech gatunków strzykwy z rodzaju Holothuria (Microthele), z uwagi na nadmierną eksploatację i znaczny poziom międzynarodowego handlu tymi gatunkami.
9.
Unia zauważa, że w ciągu ostatnich lat włożono wiele wysiłku, aby budować zdolności w zakresie wdrażania CITES, w dużym stopniu w odniesieniu do gatunków morskich, w tym za pomocą wsparcia finansowego ze strony Unii. Unia wspiera lepszą koordynację między CITES, innymi organizacjami a wielostronnymi umowami środowiskowymi w ramach ich odpowiednich kompetencji w celu usprawnienia zarządzania i zwiększenia komplementarności. W szczególności Unia popierała wnioski dotyczące umieszczenia w załączniku II do CITES pewnych gatunków rekinów (rekin ostronosy i ostronos długopłetwy - Isurus oxyrinchus i I. paucus) i płaszczek (Glaucostegus spp. i Rhynchobatus australiae -Rhinidae spp.).
10.
Podczas CITES CoP 17 w załączniku II do CITES umieszczono dodatkowe gatunki palisandru (Pterocarpus erinaceus, trzy gatunki Guibourtia i Dalbergia spp.), by lepiej kontrolować handel międzynarodowy tymi gatunkami drewna egzotycznego. Unia powinna zapewnić, by obecny komentarz nr 15 został zmieniony, tak by skupić się na tych gatunkach, które najpierw stają się przedmiotem handlu międzynarodowego i by unikać niepotrzebnych obciążeń administracyjnych i dotyczących egzekwowania. Unia wspiera zatem porozumienie dotyczące zmiany komentarza nr 15 osiągnięte na 70. posiedzeniu Komitetu Stałego, co jest odzwierciedlone we wniosku nr 52 dotyczącym zmian w wykazach na CITES CoP18. Unia pozostaje otwarta na ewentualne ostateczne ulepszenia, które mogą się pojawić po konsultacjach z innymi stronami CITES. Zgodnie ze swoim zobowiązaniem dotyczącym lepszej kontroli przywozu drewna z Afryki Środkowej, Unia jest jednym z autorów wniosku, by poszerzyć obecny wykaz CITES o Pericopsis elata w załączniku II do CITES.
11.
Unia powinna również wspierać międzysektorowe wysiłki na rzecz skuteczniejszych uregulowań międzynarodowego handlu zagrożonymi gatunkami fauny i flory, w tym proponowanej rezolucji w sprawie weryfikowania legalnego zakupu, która odwołuje się do wyników specjalnego warsztatu zorganizowanego przez Unię w czerwcu 2018 r. Przyjęcie przez CITES CoP 18 nowej strategicznej wizji dla CITES na lata 2021-2030 stanowi sposobność, by skonsolidować i, w razie konieczności, wyjaśnić rolę CITES w szerszym kontekście międzynarodowego zarządzania środowiskiem, w tym w kontekście ram dotyczących bioróżnorodności po 2020 roku na mocy Konwencji o różnorodności biologicznej.
12.
Stanowisko Unii w sprawie wniosków związanych z nielegalnym handlem dziką fauną i florą powinno być zgodne z trzema priorytetami określonymi w konkluzjach Rady z dnia 20 czerwca 2016 r. na temat planu działania UE przeciwko nielegalnemu handlowi dziką fauną i florą. Owe priorytety to:
-
zapobieganie nielegalnemu handlowi dziką fauną i florą oraz przeciwdziałanie jego przyczynom,
-
skuteczniejsze wdrażanie i egzekwowanie obowiązujących przepisów oraz skuteczniejsza walka z zorganizowaną przestępczością związaną z dziką fauną i florą, oraz
-
rozwój globalnego partnerstwa z krajami pochodzenia, tranzytu i przeznaczenia w działaniu przeciwko nielegalnemu handlowymi dziką fauną i florą.

Stanowisko powinno również uwzględniać przygotowane przez Komisję Sprawozdanie z postępów w realizacji Planu działania UE przeciwko nielegalnemu handlowi dziką fauną i florą.

Działając zgodnie z pierwszym priorytetem, Unia popiera wzmożoną ochronę - poprzez CITES - gatunków przywożonych obecnie do Unii na niezrównoważoną skalę lub w sposób nielegalny (w szczególności w przypadku handlu egzotycznymi zwierzętami domowymi). Unia była zatem współwnioskodawcą niektórych wniosków dotyczących zmiany załączników do CITES w odniesieniu do różnych gatunków gadów i płazów, w szczególności kilku gatunków gekonów i traszek i w odpowiednich przypadkach popiera inne wnioski.

13.
Działając zgodnie z drugim i trzecim priorytetem, Unia popiera podjęcie zdecydowanych środków na potrzeby wdrażania CITES przez jej strony. Opowiada się za wprowadzeniem jasnego harmonogramu wraz z mechanizmami monitorowania (w tym możliwymi sankcjami handlowymi) w stosunku do tych Stron, które w sposób systematyczny nie przestrzegają swoich obowiązków wynikających z CITES. Jest to szczególnie ważne w celu przeciwdziałania kłusownictwu i nielegalnemu handlowi mającemu wpływ na słonie, nosorożce, azjatyckie wielkie koty, palisander i łuskowce.
14.
Kilka wniosków złożonych na CITES CoP 18 skupia się na kwestiach związanych ze zrównoważonym wykorzystywaniem, źródłami utrzymania i społecznościami wiejskimi. Unia powinna wspierać takie wnioski w takim stopniu, w jakim pomagają one w zapewnieniu, by istotne informacje były uwzględniane w realizowanych procesach, zgodnie z CITES. Unikać należy tworzenia dodatkowych procesów lub struktur generujących znaczne koszty i niegwarantujących korzyści.
15.
Nielegalne polowania na słonie i handel kością słoniową nadal występują na niepokojąco dużą skalę. Nadal na dużą skalę organizowane są również nielegalne polowania na nosorożce i handel ich rogami, co niweczy wysiłki na rzecz ochrony tych zwierząt i stanowi poważne zagrożenie dla ich populacji. Zarówno Unia, jak i jej państwa członkowskie udzieliły znacznego wsparcia krajom Afryki w celu poprawy ochrony dzikiej fauny i flory oraz zwalczania nielegalnego handlu dziką fauną i florą. Unia jest zdecydowana nadal wspierać swoich afrykańskich partnerów oraz wzmagać wysiłki w tym zakresie, zgodnie z konkluzjami Rady w sprawie komunikatu Komisji na temat planu działania UE przeciwko nielegalnemu handlowi dziką fauną i florą. Unia uznaje wysiłki na rzecz ochrony czynione przez niektóre afrykańskie państwa zasięgu, ale duża skala kłusownictwa i nielegalnego handlu nadal poważnie ją niepokoi. Priorytetem Unii w stosunku do wszystkich punktów porządku CITES CoP 18 dotyczących tych gatunków powinno być wspieranie działań bezpośrednio ukierunkowanych na te problemy.
16.
Unia zauważa, że strony przedstawiły liczne, nieraz sprzeczne propozycje w odniesieniu do legalnego handlu kością słoniową. Międzynarodowy handel kością słoniową jest obecnie zakazany w ramach CITES. Unia uważa, że warunki ponownego zezwolenia na taki handel nie są spełnione i będzie się sprzeciwiać wszelkim zmianom w obecnym systemie CITES, które mogłyby skutkować poluzowaniem obecnego zakazu międzynarodowego handlu kością słoniową lub wznowieniem tego handlu. W odniesieniu do krajowych rynków kości słoniowej Unia powinna nadal wspierać proporcjonalne, skuteczne środki oparte na najlepszych dostępnych dowodach, w ramach zakresu CITES.
17.
Unia uważa, że regulamin wewnętrzny CoP nie może odbiegać od tekstu CITES, w tym jej art. XXI pkt 2-6. Stanowczo odrzucić należy wszelkie próby dodania przepisów, które poddawałyby wykonywanie praw Unii jako strony warunkom nieprzewidzianym w CITES.
18.
Krytyczny wzrost nielegalnego handlu dziką fauną i florą w połączeniu z rozszerzeniem zakresu stosowania CITES na nowe gatunki i strony oznacza, że w ostatnich latach w ramy CITES włączono więcej działań i że znacznie wzrosła liczba zadań spoczywających na Sekretariacie CITES. Unia powinna uwzględnić te zmiany przy podejmowaniu decyzji w sprawie swoich priorytetów na CITES CoP 18 i w sprawie swojego wkładu w fundusz powierniczy CITES.

ZAŁĄCZNIK  II

Stanowisko Unii w sprawie wniosków złożonych na 18. sesję Konferencji Stron Konwencji o międzynarodowym handlu dzikimi zwierzętami i roślinami gatunków zagrożonych wyginięciem (CITES CoP 18)

(Genewa, Szwajcaria, 17-28 sierpnia 2019 r.)
"+" oznacza stanowisko "za""-" oznacza stanowisko "przeciw""0" oznacza gotowość do dyskusji
"(+)" oznacza poparcie uzależnione od zmian we wniosku
"(-)" oznacza sprzeciw, który będzie ponownie rozważony, jeśli wniosek zostanie znacznie zmieniony

Dokumenty robocze

NrPunkt porządku obradWnioskodawca (1)UwagiStanowisko
Ceremonia otwarciaNie dołącza się żadnego dokumentu
Kwestie administracyjne i finansowe
1.Wybór przewodniczącego, zastępcy przewodniczącego i wiceprzewodniczących sesji oraz przewodniczących komitetów I i IINie dołącza się żadnego dokumentu
2.Przyjęcie porządku obrad
3.Przyjęcie programu prac
4.Regulamin wewnętrzny
4.1Regulamin wewnętrzny 18. sesji Konferencji Stron CoP18Dok. 4.1Sek.Należy zwrócić uwagę na dokument zawierający obecny regulamin wewnętrzny, który będzie obowiązywał, chyba że i do czasu gdy zostanie zmieniony przez Konferencję Stron (por. zasada 32).
4.2Przegląd regulaminu wewnętrznego CoP18Dok. 4.2SKNależy poprzeć utrzymanie niezmienionej wersji regulaminu wewnętrznego podczas CoP 18; należy również poprzeć nowy mandat SK do przeprowadzenia przeglądu zasady 2 5 (procedura podejmowania decyzji w sprawie zmian załączników) przed CoP 19.+
5.Komisja mandatowa
5.1Powołanie komisji mandatowej (nie dołącza się żadnego dokumentu)Nie dołącza się żadnego dokumentu
5.2Sprawozdanie komisji mandatowej (nie dołącza się żadnego dokumentu)Nie dołącza się żadnego dokumentu
6.Dopuszczenie obserwatorów
7.Administracja, finansowanie i budżet Sekretariatu oraz sesji Konferencji Stron
7.1Administracja Sekretariatu CoP18Dok. 7.1
7.2Sprawozdanie dyrektora wykonawczego UNEP dotyczące kwestii administracyjnych i innych
7.3Sprawozdania finansowe za lata 2016-2019 CoP18Dok. 7.3
Załącznik 1: Sprawozdanie finansowe dotyczące programu prac na 2016 r. z oszacowanymi kosztami CoP18Dok. 7.3A1
Załącznik 2: Fundusz powierniczy CITES - stan składek na dzień 31 grudnia 2016 r. CoP18Dok. 7.3A2
Załącznik 3: Zewnętrzny fundusz powierniczy CITES -stan składek na dzień 31 grudnia 2016 r. CoP18Dok. 7.3 A3
Załącznik 4: Sprawozdanie finansowe dotyczące programu prac na 2017 r. z oszacowanymi kosztami CoP18Dok. 7.3 A4
Załącznik 5: Fundusz powierniczy CITES - stan składek na dzień 31 grudnia 2017 r. CoP18Dok. 7.3A5
Załącznik 6: Zewnętrzny fundusz powierniczy CITES -stan składek na dzień 31 grudnia 2017 r. CoP18Dok. 7.3A6
Załącznik 7: Sprawozdanie finansowe dotyczące programu prac na 2018 r. z oszacowanymi kosztami CoP18Dok. 7.3A7
Załącznik 8: Fundusz powierniczy CITES - stan składek na dzień 31 grudnia 2018 r. CoP18Dok. 7.3A8
Załącznik 9: Fundusz powierniczy CITES - niezapłacone składki w podziale na lata, stan na dzień 31 grudnia 2018 r. CoP18Dok. 7.3A9
Załącznik 10: Zewnętrzny fundusz powierniczy CITES -stan składek na dzień 31 grudnia 2018 r. CoP18Dok. 7.3A10
Załącznik 11: Sprawozdanie z finansowych wyników działalności i stanowisko za rok zakończony dnia 31 grudnia 2017 r. CoP18Dok. 7.3A11
Załącznik 12: Sprawozdanie finansowe dotyczące programu prac na 2019 r. z oszacowanymi kosztami (do dnia 31 marca 2019 r.)
Załącznik 13: Fundusz powierniczy CITES - stan składek na dzień 31 marca 2019 r.
Załącznik 14: Zewnętrzny fundusz powierniczy CITES -stan składek na dzień 31 marca 2019 r.
7.4Budżet i program prac na lata 2020-2022 CoP18Dok. 7.4
Załącznik 1: Projekt rezolucji pt. Finansowanie oraz program prac Sekretariatu na trzyletni okres 2020-2022 z oszacowanymi kosztami CoP18Dok. 7.4 Al
Załącznik 2: Scenariusz budżetowy- zerowy wzrost realny CoP18Dok. 7.4A2
Załącznik 3: Scenariusz budżetowy - zerowy wzrost nominalny CoP18Dok. 7.4 A3
Załącznik 4: Scenariusz budżetowy - wzrost krańcowy CoP18Dok. 7.4 A4
7.5Dostęp do finansowania, w tym finansowania z GEF CoP18Dok. 7.5
7.6Sponsorowany projekt na rzecz uczestnictwa delegatów CoP18Dok. 7.6Sek.Należy poprzeć utrzymanie obecnych kryteriów kwalifikacji; Sekretariat powinien zbadać możliwość rozszerzenia zakresu projektu z sesji Konferencji Stron na posiedzenia Komitetu.+
8.Projekt rezolucji w sprawie strategii językowej konwencji CoP18Dok. 8IQNiejasny pozostaje powód, dla którego język arabski miałby zostać dodany jako oficjalny język CITES, a pozostałe języki ONZ (chiński, rosyjski) nie. Wpływ na budżet i potencjalne dalsze opóźnienia w przygotowywaniu dokumentów przemawiają na niekorzyść wniosku.
Sprawy strategiczne
9.Sprawozdania i zalecenia Komitetu
9.1Komitet Stały
9.1.1.Sprawozdanie przewodniczącego C0PI8 Dok. 9.1.1
9.1.2.Wybór nowych członków regionalnych i ich zastępców (nie dołącza się żadnego dokumentu)
9.2Komitet ds. Zwierząt
9.2.1.Sprawozdanie przewodniczącego
9.2.2.Wybór nowych członków regionalnych i ich zastępców (nie dołącza się żadnego dokumentu)
9.3Komitet ds. Roślin
9.3.1.Sprawozdanie przewodniczącego C0PI8 Dok. 9.3.1
9.3.2.Wybór nowych członków regionalnych i ich zastępców (nie dołącza się żadnego dokumentu)
10.Wizja strategiczna CITES na okres po 2020 r. CoP18Dok. 10SKNależy poprzeć przyjęcie zmienionej wizji strategicznej, ze zmianami zaproponowanymi przez Sekretariat; należy również poprzeć zmienione projekty decyzji dotyczące zlecenia Sekretariatowi porównania celów z istniejącymi decyzjami, rezolucjami; upoważnić SK do pracy nad wskaźnikami.+
11.Przegląd konwencjiCO, NA, ZWPoruszono kilka istotnych kwestii w odniesieniu do środków utrzymania i przeglądu załączników. Wniosek w obecnej formie i zakresie wydaje się jednak stronniczy, a także niedostatecznie przygotowany, oparty na rozważaniach historycznych niepoprzedzonych dogłębną analizą coraz bardziej skomplikowanych wyzwań związanych z handlem dziką fauną i florą oraz jej ochroną, a także biorąc pod uwagę potencjalnie daleko idące konsekwencje. Nie określono adresatów projektów decyzji.H
12.Zabezpieczenie lepszego wdrażania w odniesieniu do wykazów gatunków ryb morskich zawartych w załącznikach CoP18Dok. 12AGNależy przyjąć do wiadomości, że nadal potrzebne jest wsparcie w zakresie skuteczniejszego wdrażania w odniesieniu do wykazów gatunków ryb morskich. W przeglądzie skuteczności poprzednich wykazów należy się jednak skupić na konkretnych przypadkach, zapewnić jasne wyjaśnienia i wykorzystać istniejące mechanizmy i zalecenia pochodzące z poprzednich przeglądów, zamiast rozpoczynać nowy proces ad hoc. Należy sprzeciwić się ograniczeniom w zakresie wprowadzania nowych wykazów jakichkolwiek grup gatunków; liczy się to, czy spełniono kryteria umieszczenia w wykazie.
13.Zmiana rezolucji konferencji 11.1 (zmiany CoP 17) dotyczącej powoływania komitetów CoP18Dok. 13SK/Sek.Należy poprzeć nową rezolucję zmienioną przez Sek. i przewodniczącego SK.+
14.Potencjalne konflikty interesów w Komitecie ds. Zwierząt i w Komitecie ds. Roślin CoP18Dok. 14SKNa 70. posiedzeniu SK przyjęto standardowy formularz ujawniania dotyczący deklaracji interesów; należy poprzeć uchylenie decyzji 16.09 i 16.10.+
15.Współpraca z organizacjami i wielostronne umowy środowiskowe
15.1Współdziałanie z innymi konwencjami związanymi z różnorodnością biologiczną

C0PI8 Dok. 15.1

SKNależy poprzeć przedłużenie obowiązywania decyzji 17.55 i 17.56 zmienionych przez Sek. i wniosek Sek., by przygotować sprawozdanie podsumowujące stosowane praktyki w innych konwencjach związanych z różnorodnością biologiczną.

Należy w dalszym ciągu wzmacniać synergie między wielostronnymi umowami środowiskowymi, a SK powinien na bieżąco te kwestie kontrolować.

+
15.2Komisja do spraw Zachowania Żywych Zasobów Morskich Antarktyki (CCAMLR), C0PI8 Dok. 15.2Sek.Należy poprzeć zmiany w rezolucji konferencji 12.4 zaproponowane wspólnie przez Sekretariaty CITES i CCAMLR.+
15.3Globalna strategia ochrony roślin

C0PI8 Dok. 15.3

SKNależy poprzeć nowe projekty decyzji mające zastąpić decyzje 17.53 i 17.54.+
15.4Międzyrządowa Platforma Naukowo-Polityczna w sprawie Różnorodności Biologicznej i Funkcjonowania Ekosystemów (IPBES) C0PI8 Dok. 15.4SK/Sek.Należy poprzeć projekt rezolucji dotyczącej współpracy z Międzyrządową Platformą Naukowo-Polityczną w sprawie Różnorodności Biologicznej i Funkcjonowania Ekosystemów.+
15.5Międzynarodowe Konsorcjum ds. Zwalczania Przestępstw przeciwko Dzikiej Faunie i Florze (ICCWC) C0PI8 Dok. 15.5Sek.Należy poprzeć zaproszenie stron do dalszego finansowania działań ICCWC. Należy zwrócić się do partnerów ICCWC, by zapewnili skuteczne mechanizmy przejrzystości.+
15.6Współpraca między CITES i Konwencją w sprawie ochrony światowego dziedzictwa kulturalnego i naturalnego C0PI8 Dok. 15.6NONależy poprzeć projekt rezolucji (która wzywa do opracowania protokołu ustaleń między konwencją w sprawie ochrony światowego dziedzictwa a CITES) zmieniony przez Sek. Należy poprzeć projekty decyzji zaproponowany przez Norwegię, ze zmianami, które odzwierciedlają fakt, że każdy zaproponowany wspólny program prac powinien być zaakceptowany przez SK.(+)
16.Program CITES dotyczący gatunków drzewSek.Należy poprzeć projekty decyzji, w tym decyzje, które wzywają Sek. do zbierania informacji, przedstawiania sprawozdań z postępów i kontynuowania współpracy z organizacjami zajmującymi się lasami i wzmacniania wsparcia dla stron, by wdrożyć Konwencję w zakresie umieszczonych w wykazach gatunków drzew. Należy zwrócić się do innych stron, by wniosły do programu wkład finansowy.+
17.Społeczności wiejskieNależy zaproponować, by wszystkie dokumenty z CoP 17 i 18 rozpatrywane były jako pakiet podczas prac grupy roboczej w czasie sesji, która rozważy między innymi elementy do dyskusji na forum międzysesyjnej grupy roboczej. Należy rozważyć łącznie z powiązanymi propozycjami w pozycji 18.
17.1Sprawozdanie Stałego Komitetu C0PI8 Dok. 17.1SK/Sek.Należy poprzeć wniosek Sek., by zmienić rezolucję konferencji 16.6 na temat środtów utrzymania.

Wniosek o uchylenie decyzji z 17. sesji Konferencji Stron może być przedwczesny; wskazana jest dalsza praca między sesjami (wspólnie z Grupą Roboczą ds. Środków Utrzymania?).

(+)
17.2Proponowane zmiany do rezolucji konferencji 4.6 (zmiany CoP 17) [Przedkładanie projektów rezolucji] i rezolucji konferencji 9.24 (zmiany CoPl 7) C0PI8 Dok. 17.2NA, ZWProponowana zmiana do rezolucji 4.6 w formie, w jakiej ją sporządzono, wydaje się nieodpowiednia, ponieważ rezolucja ta koncentruje się na formalnościach i procedurach dotyczących składania wniosków. Proponowane zmiany do załącznika 6 sekcja С rezolucji konferencji 9.24 wymagałyby co najmniej sprecyzowania zakresu geograficznego konsultacji ze społecznościami wiejskimi, tj. z każdą Stroną na obszarze jej terytorium; ewentualne zmiany powinny być niewiążące. Należy rozważyć wraz z dokumentem 18.3.H
17.3Mechanizm partycypacyjny społeczności wiejskichBW, CO, NA, ZWNależy sprzeciwić się ustanowieniu stałego komitetu społeczności wiejskich; należy rozważyć alternatywne sposoby lepszego uwzględniania opinii społeczności wiejskich.-
18.CITES iśrodki utrzymaniaNależy zaproponować, by wszystkie dokumenty z CoP 17 i 18 rozpatrywane były jako pakiet podczas prac grupy roboczej w czasie sesji, która rozważy między innymi elementy do dyskusji na forum międzysesyjnej grupy roboczej. Należy rozważyć łącznie z powiązanymi propozycjami w pozycji 17.
18.1Sprawozdanie Sekretariatu C0PI8 Dok. 18.1 (Rev. 1)Sek.Należy poprzeć ponowne powołanie grupy roboczej, opracowanie wytycznych poprzez doradztwo - kwestia do rozważenia przez 19. Kon-(+)
ferencję Stron. Należy rozważyć dodatkowe projekty decyzji zaproponowane przez Sekretariat.
18.2Wniosek Peru C0PI8 Dok. 18.2PEW odniesieniu do projektu decyzji 18.AA (a) sporządzanie wytycznych jak maksymalnie zwiększyć korzyści z handlu gatunkami objętymi CITES i (b) ocena zarejestrowanych znaków handlowych dla produktów wytworzonych we wspólnocie - rozważyć łącznie z dok. 18.1 (rev. 1) i zaproponować grupę redakcyjną, by wypracować wspólne podejście do tych dwóch dokumentów, uwzględniając komentarze Sek. na temat obu. Zasadnicza zgoda również na ustanowienie "Międzynarodowego Dnia Środków Utrzymania Społeczności Wiejskich"; w tym celu nie musi być jednak konieczne opracowanie szczególnej rezolucji; należy ponadto rozważyć wpływ na zasoby.(+)
18.3Proponowana zmiana do rezolucji konferencji 9.24 (zmiany CoPl 7) C0PI8 Dok. 18.3CNMożna rozważyć ideę włączenia pewnego rodzaju analiz dotyczących środków utrzymania do oświadczenia popierającego wnioski 0 zmiany w wykazie (rezolucja 9.24. Konferencji, załącznik 6), ale idea ta nie jest wystarczająco dojrzała, by podejmować decyzję na CoP 18; proponowane brzmienie jest częściowo niejasne. Należy rozważyć wraz z dokumentem 17.2.H
19.Bezpieczeństwo żywnościowe i środki utrzymania CoP18Dok. 19SKNależy sprzeciwić się przedłużeniu obowiązywania decyzji, ponieważ grupa robocza nie poczyniła postępów, a do bardzo podobnych kwestii odniesiono się w ramach "społeczności wiejskich" i "środków utrzymania"; należy poprzeć uwagi Sek.
20.Strategie zmniejszenia popytu w celu walki z nielegalnym handlem gatunkami objętymi CITES CoP18Dok. 20SKNależy poprzeć przyjęcie projektów decyzji ze zmianami zaproponowanymi przez Sek. i zgodzić się na uchylenie decyzji 17.44-17.48.+
21.Budowanie zdolności i materiały identyfikacyjne
21.1Budowanie zdolności i materiały identyfikacyjne C0PI8 Dok. 21.1KZ/KRNależy poprzeć projekty decyzji w celu ustanowienia wspólnych grup roboczych KZ/KR ds. materiałów identyfikacyjnych; ponadto należy poprzeć wniosek Sek. CITES w sprawie uchylenia decyzji, 0 których mowa wpkt 54.1.+
21.2Działania związane z budowaniem zdolności określone w rezolucjach i decyzjach C0PI8D0C. 21.2SKNależy poprzeć przyjęcie projektów decyzji (przegląd, udoskonalenie strony internetowej CITES, kursy internetowe Virtual College), ze zmianami zaproponowanymi przez Sek.. Kwestię tę należy rozważyć wraz z dokumentami 21.3, 28, 2 9.+
21.3Ramy których celem jest ułatwienie koordynacji, przejrzystości i rozliczalności starań CITES na rzecz budowania zdolności C0PI8D0C. 21.3USInicjatywa jest wartościowa, lecz przyjęcie projektu rezolucji i ram w trakcie 18. sesji Konferencji Stron wydaje się przedwczesne. Zamiast tego, należy poprzeć włączenie odpowiednich elementów do dok. 21.2, jak zaproponował Sek., w celu ich rozważenia przez SK oraz w trakcie 19. sesji Konferencji Stron. Należy rozważyć wraz z dokumentem 21.2, 28.(+)
22.Światowy Dzień Dzikiej Przyrody ONZNależy poprzeć proponowane zmiany rezolucji konferencji 17.1, gdzie wzywa się państwa będące i nie będące stronami do wyznaczenia jednego punktu kontaktowego do koordynowania uroczystości związanych ze Światowym Dniem Dzikiej Przyrody w danym kraju.+
23.Zaangażowanie młodzieży CoP18Dok. 23SKNależy poprzeć proponowane zmiany w rezolucji konferencji 17.5 w sprawie zaangażowania osób młodych (załącznik 1) oraz uchylić decyzje 17.26 i 17.27.+
Kwestie interpretacji i wdrożenia
Istniejące rezolucje i decyzje
24.Przegląd rezolucji CoP18Dok. 24Sek.Zasadniczo należy poprzeć zmiany do rezolucji konferencji 4.6, Przedkładanie dokumentów (w tym w odniesieniu do decyzji o scentralizowanym finansowaniu); należy przeprowadzić przegląd proponowanego wprowadzenia decyzji 14.19. Należy poprzeć zmiany do rezolucji 12.8, Przegląd istotnego handlu (zgodnie z SC 70), oraz 14.3, Procedury zgodności (w tym rezolucji 10.10 i rezolucji 17.7).+
25.Przegląd decyzjiNależy poprzeć zalecenia Sek. przedstawione w 22 odrębnych punktach w załączniku do dok. 25.+
Ogólna zgodność z przepisami i egzekwowanie przepisów
26.Przepisy krajowe dotyczące wykonania konwencjiSek.Należy poprzeć zestaw decyzji, ale wezwać do doprecyzowania terminów. Należy rozważyć zaproponowanie dodatkowych środków, aby strony posiadające prawodawstwo w kategorii 2 lub 3 przedłożyły Sek. szczegółowe informacje na temat środków służących skutecznemu wykonywaniu konwencji.(+)
27.Kwestie zgodności z CITESSek.Należy poprzeć proponowaną zmianę do rezolucji konferencji 11.3 (zmiany CoP 17). Zasadniczo należy poprzeć projekty decyzji, ale zwrócić się o dalsze uzasadnienie - i potencjalnie o bardziej ostrożne podejście - w szczególności w odniesieniu do opracowania nowej polityki zezwoleń CITES i "zintegrowanej platformy elektronicznej w zakresie przestrzegania przepisów".(+)
28.Program wspierania w przestrzeganiu przepisówSek.Zasadniczo należy poprzeć zestaw decyzji mających na celu ustanowienie programu wspierania w przestrzeganiu przepisów, aby pomóc stronom, które od dawna mierzą się z problemami w zapewnianiu zgodności z konwencją i powiązanymi zaleceniami SK. Należy jednak przedyskutować skutki budżetowe związane z utworzeniem tego programu. Kwestię tę należy rozważyć wraz z dokumentem 21 oraz dokumentami budżetowymi.(+)
29.Ogólnokrajowe przeglądy istotnego handlu CoP18Dok. 29KZ/KRNależy poprzeć upoważnienie, ze zmianami wprowadzonymi przez Sek., dla Sek. dotyczące przeanalizowania, a dla komitetów - rozważenia opcji oraz sformułować zalecenia dla CoP 19.+
30.Zgodność w odniesieniu do hebanowców malgaskich (Diospyros spp.) oraz palisandrów (Dalbergia spp.)
30.1Sprawozdanie MadagaskaruNależy odnotować.

Należy rozważyć wraz z dokumentem 30.2.

30.2Sprawozdanie Stałego Komitetu C0PI8 Dok. 30.2SKNależy poprzeć, ale zachować czujność, aby nie koncentrować wszystkich rozmów na planie użytkowania zaproponowanym przez Madagaskar. Należy wezwać do silnego skoncentrowania się na potrzebie zwiększenia wysiłków na rzecz egzekwowania przepisów w celu rozwiązania problemu nielegalnego pozyskiwania drewna i likwidacji sieci nielegalnego handlu. Należy zaproponować zmianę projektu decyzji 18.BB w celu uwzględnienia zaleceń UNODC z 2017 r. w tej sprawie oraz wprowadzić sformułowania dotyczące środków ostrożności, aby zapewnić wystarczające bezpieczeństwo wszelkich przyszłych planów użytkowania.(+)
31.Rynki krajowe okazów często będących w nielegalnym obrocie CoP18Dok. 31SKZasadniczo należy poprzeć proponowane zmiany rezolucji konferencji 10.10 (zmiany CoP 17) i projekty zmienionych decyzji 17.87 - 17.88, w tym w odniesieniu do kontroli krajowych produktów z dzikiej fauny i flory innych niż produkty z kości słoniowej.(+)
32.Sprawy związane z egzekwowaniem przepisów

CoP18Dok. 32

Sek.Należy poprzeć proponowane projekty decyzji i proponowane zmiany do rezolucji konferencji 11.3 (zmiany CoP 17). Należy wyrazić zgodę na uchylenie decyzji 17.83-17.85.+
33.Zwalczanie cyberprzestępczości dotyczącej dzikiej fauny i flory
33.1Sprawozdanie Sekretariatu CoP 18 Dok. 33.1Sek.Należy poprzeć proponowane projekty decyzji.+
33.2Sprawozdanie Stałego Komitetu CoP 18 Dok. 33.2SKNależy poprzeć proponowane zmiany w rezolucji konferencji 11.3 (zmiany CoP) i przyjęcie projektów decyzji zmienionych przez Sek.. Należy wyrazić zgodę na uchylenie decyzji 17.94 - 17.96.+
34.Wsparcie w egzekwowaniu przepisów dotyczących przestępstw przeciwko dzikiej przyrodzie w Afryce Zachodniej i ŚrodkowejSek.Należy przyjąć sprawozdanie i uznać znaczenie tej kwestii. Należy poprzeć przyjęcie wszystkich zaleceń, w tym projektów decyzji w załączniku I.+
35.Zbycie skonfiskowanych okazów

CoP18Dok. 35

SKNależy poprzeć uchylenie decyzji 17.118 i 17.119 oraz przyjęcie proponowanych projektów decyzji. Należy sprzeciwić się dodaniu jakiegokolwiek tekstu, który zagrażałyby informacjom szczególnie chronionym dotyczącym centrów ratownictwa lub skutkowałby nałożeniem na strony dodatkowych zobowiązań. Należy również sprzeciwić się potencjalnemu wznowieniu działalności grupy roboczej Stałego Komitetu.+
36.Przechowywanie danych o nielegalnym handlu zgromadzonych w ramach rocznych sprawozdań stron na temat nielegalnego handlu i zarządzanie tymi danymi CoP18Dok. 36SKNależy ogólnie poprzeć zasadę bardziej systematycznego przechowywania danych na temat nielegalnego handlu zgromadzonych w ramach rocznych sprawozdań dotyczących nielegalnego handlu i zarządzania tymi danymi. Należy zgodzić się z obawami Sek. co do ograniczonej wartości dodanej takiej bazy danych, w przypadku gdy tylko niewielka liczba stron faktycznie składa sprawozdania i dostarcza dane. Należy rozważyć brzmienie tekstu, które zachęcałoby strony do systematyczniejszego składania rocznych sprawozdań dotyczących nielegalnego handlu. Zwrócić się do Sek. i UNODC, by rozważyły tymczasowe finansowanie takiej bazy danych z zewnętrznego budżetu Konwencji. Kwestię tę należy rozważyć wraz z dokumentami budżetowymi.(+)
37.Warunki pracy strażników dzikiej fauny i flory oraz ich wpływ na wdrażanie CITES CoP18Dok. 37NPNależy przyjąć sprawozdanie i uznać znaczenie tej kwestii.
Regulacja handlu
38.Wyznaczanie i role organów zarządzających CoP18Dok. 38Sek.Zasadniczo należy poprzeć proponowaną rezolucję wraz ze zmianami. Potrzebne są zmiany niektórych aspektów tekstu, również po to, by propozycje były wykonalne w różnych systemach prawnych (z perspektywy administracyjnej i prawnej) i by uniknąć tworzenia nowych obowiązków prawnych, których nie ma w konwencji, oraz by odpowiedzieć na potrzebę posiadania w danym kraju jednego organu zarządzającego odpowiedzialnego za komunikację międzynarodową.(+)
39.Wytyczne dotyczące dokonywania ustaleń w sprawie legalnego nabywania

CoP18Dok. 39

SKNależy poprzeć projekt rezolucji.

Należy rozważyć wraz z dokumentem 40.

+
40.Należyta staranność stron CITES oraz obowiązki państw przywozuUSZasadniczo należy ogólnie poprzeć zamiar i podejście. Dokładniejsza analiza niektórych aspektów proponowanych zmian do rezolucji konferencji 11.3.(+)
41.Systemy elektroniczne i technologie informacyjne CoP18Dok. 41SKNależy poprzeć projekty decyzji zaproponowane przez Sek.+
42.Identyfikowalność

CoP18Dok. 42

Sekretariat CITES, PrzewodniczącySK,MXiCH jako przewodniczący międzysesyjnej grupy roboczej ds. identyfikowalnościNależy zgodzić się z definicją roboczą identyfikowalności znajdującą się w CITES oraz poprzeć przyjęcie projektów decyzji zawartych w załączniku 1, w tym zmian proponowanych przez Sek.+
43.Okazy wyhodowane z syntetycznego lub hodowanego DNA

CoP18Dok. 43

SKNależy poprzeć projekty decyzji zmienione przez Sek. i zastępujące decyzje 17.89-17.91 w celu prowadzenia dalszej oceny wpływu okazów wyhodowanych za pomocą biotechnologii, które mogą mieć wpływ na interpretację i wdrażanie konwencji. Zasugerować zmianę projektu decyzji 18. CC.(+)
44.Definicja pojęcia "właściwe oraz dopuszczalne miejsca przeznaczenia"
44.1Sprawozdanie Stałego Komitetu C0PI8 Dok. 44.1SKNależy poprzeć przyjęcie niewiążących wytycznych do celów określenia, czy proponowany odbiorca żywego okazu posiada odpowiednią infrastrukturę, by go utrzymywać i o niego dbać, zgodnie ze zmianami Sek. w załączniku 4 i projektami decyzji w sprawie definicji "właściwego oraz dopuszczalnego miejsca przeznaczenia", wraz ze zmianami, w załączniku 5.+
44.2Handel międzynarodowy żywymi słoniami afrykańskimi: proponowana zmiana rezolucji konferencji 11.20 (zmiany CoP 17) na temat definicji pojęcia "właściwe oraz dopuszczalne miejsca przeznaczenia" C0PI8 Dok. 44.2BFJO,LB,LR,NE, NG, SD, SYW dokumencie proponuje się wprowadzenie zmian do rezolucji Konferencji 11.20 tak, aby żywe słonie afrykańskie można było przemieszczać wyłącznie do programów ochrony in situ znajdujących się w zakresie ich naturalnego zasięgu, wykluczając w ten sposób wszelki handel schwytanymi na wolności słoniami afrykańskimi i przemieszczanie ich z myślą o trzymaniu w niewoli ex situ, nawet jeśli byłoby to korzystne z punktu widzenia ochrony. Kwestię tę należy również rozważyć w stosunku do obecnego systemu obejmującego okazy umieszczone w załączniku I. Unia sprzeciwia się zaleceniom w dok. 44.2 i zachęca do dalszych prac międzysesyjnych przed CoP 19.
45.Orzeczenia o nieszkodliwości

CoP18Dok. 45

KZNależy poprzeć proponowane projekty decyzji mające na celu usunięcie luk i zaspokojenie potrzeb stron w zakresie sporządzania orzeczeń o nieszkodliwości i wspierające wdrażanie rezolucji konferencji 16.7 (zmiany CoP 17). Należy poprzeć przeprowadzenie drugich międzynarodowych warsztatów dotyczących orzeczeń o nieszkodliwości.+
46.Kontyngenty na trofea myśliwskie pozyskane z lampartówNależy poprzeć proponowane zmiany do rezolucji konferencji 10.14 (zmiany CoP 16) zaproponowane przez SK (wykreślenie Kenii i Malawi z tabeli w pkt 1 lit. a) rezolucji).

Należy poprzeć przedłużenie obowiązywania projektów decyzji w załączniku 3 w przypadku Republiki Środkowoafrykańskiej, Botswany i Etiopii, ale zawiesić ich kontyngenty do czasu dokonania przeglądu przez Komitet ds. Zwierząt i SK.

Należy poprzeć zestaw projektów decyzji zaproponowany przez Sek. w załączniku 3. Zasadniczo należy poprzeć zmiany do rezolucji konferencji 9.21 (zmiany CoP 13) zaproponowane przez Sek. w załączniku 2; niemniej w określonym terminie należy ustanowić formalny proces przeglądu; proces ten powinien ukierunkować państwa zasięgu lub Komitet ds. Zwierząt i Stały Komitet na sporządzanie sprawozdań na CoP, gdy pojawiają się wątpliwości lub gdy zostanie stwierdzone, że konieczne są zmiany w "zatwierdzonych kwotach".

Potrzebne są dalsze dyskusje na temat kontyngentów wywozowych utrzymanych w rezolucji konferencji 10.14 (zmiany CoP 16).

(+)
47.Zwiększenie kontyngentów na trofea myśliwskie pozyskane z markurów śruborogich CoP18Dok. 47PKNależy poprzeć zwiększenie kontyngentów na trofea myśliwskie pozyskiwane z markurów śruborogich w Pakistanie z 12 do 20 zwierząt na rok, o ile Pakistan udzieli bardziej szczegółowych informacji wskazujących na to, że realizowane są wytyczne dotyczące trofeów myśliwskich z załącznika I w rezolucji konferencji 17.9, w tym informacje dotyczące:

- źródeł, na podstawie których oszacowano liczebność populacji w 2017 г., będących podstawą orzeczeń Pakistanu o nieszkodliwości;

- nowych społeczności/obszarów, które dołączą do odwołującego się do społeczności programu polowań w celu pozyskania trofeów myśliwskich; oraz

- tego, jak będą przydzielane kontyngenty (w tym dla jakich podgatunków).

(+)
48.Trofea myśliwskie pozyskiwane z nosorożców czarnych: kontyngent wywozowy dla Republiki Południowej AfrykiZAProponowane zwiększenie kontyngentu z 5 dorosłych samców nosorożca czarnego do maksymalnie 0,5 % całkowitej populacji występującej w tym państwie wydaje się uzasadnione, jeżeli przełoży się na coroczne publikowanie przez Republikę Południowej Afryki szczegółowych informacji na temat kontyngentów (bezwzględnej liczby okazów).(+)
49.Skutki przeniesienia gatunku do załącznika I
49.1Sprawozdanie Sekretariatu C0PI8 Dok. 49.1Sek.Należy poprzeć zmiany do rezolucji konferencji 12.3 - w celu wyjaśnienia, że po przeniesieniu gatunku do załącznika zapewniającego wyższy stopień ochrony należy stosować zasady obowiązujące w czasie handlu (a nie odławiania) - oraz do rezolucji konferencji 13.6. Należy przeprowadzić dalszą analizę wniosku dotyczącego zawarcia nowego pkt (11) w rezolucji(+)
konferencji 12.3 oraz projektu decyzji dotyczącej rozważenia przez Stały Komitet potrzeby opracowania wytycznych w okresie przejściowym, w tym w czasie między wydaniem decyzji o umieszczeniu w wykazie w załączniku a wejściem w życie, oraz zbadania przez Stały Komitet specjalnych warunków dotyczących roślin opatrzonych komentarzami, w tym gatunków drzew, z których pozyskuje się drewno.
49.2Handel okazami, które "mają zostać uwzględnione w załączniku I" C0PI8 Dok. 49.2CI, NG, SNNależy poprzeć wniosek Sek., by uznawać dok. 49.1 i zalecenia w nim zawarte jako nasz punkt wyjściowy, zamiast zalecenia w dok. 49.2. UE powinna być otwarta na możliwość włączenia propozycji redakcyjnych dok. 49.1.H
50.Zmiany do rezolucji konferencji 10.13 (zmiany CoP 15) dotyczącej wykonania konwencji w odniesieniu do gatunków drzew, z których pozyskuje sie drewno CoP18Dok. 50SKNależy poprzeć tę kwestię, ale zaproponować zamieszczenie wzmianki o potrzebie oparcia orzeczeń o nieszkodliwości na odpowiednich współczynnikach przekształcenia i innych drobnych zmian.(+)
51.Składy i zapasy

CoP18Dok. 51

SKNależy poprzeć kontynuację prac międzysesyjnych, przy bardziej szczegółowym określeniu mandatu, z wyłączeniem zarządzania zapasami.+
52.Sprowadzanie z morza

CoP18Dok. 52

SKNależy poprzeć odnowiony mandat Sek. w zakresie monitorowania wdrażania rezolucji konferencji 14.6 oraz składania sprawozdań na temat negocjacji dotyczących morskiej różnorodności biologicznej na obszarach znajdujących się poza jurysdykcją krajową; Stały Komitet powinien dokonać przeglądu informacji.+
53.Kody celu na zezwoleniach i świadectwach CITES CoP18Dok. 53SKNależy poprzeć projekt zmian do rezolucji konferencji 12.3 (zmiany CoP 17) w sprawie zezwoleń i świadectw. Należy poprzeć nowy zestaw projektów decyzji zaproponowanych przez Sek. zamiast projektów zmian do decyzji 14.54 w załączniku I do dokumentu.(+)
54.Identyfikacja okazów będących w handlu
54.1Podręcznik identyfikacji C0PI8 Dok. 54.1KZ, KR, Sek.Należy poprzeć.

Należy rozpatrywać wraz z dokumentem 21.1.

+
54.2Identyfikacja gatunków drzew objętych CITES C0PI8 Dok. 54.2KRNależy poprzeć nowy zestaw decyzji oraz uchylenie poprzednich decyzji.+
54.3Identyfikacja będących w handlu okazów jesiotrowatych

i wiosłonosów C0PI8 Dok. 54.3

Należy poprzeć przedłużenie obowiązywania decyzji. Należy rozważyć, czy którekolwiek z państw członkowskich UE może zobowiązać się do finansowania badań, które należało przeprowadzić już dawno temu.+
55.Wdrażanie CITES w odniesieniu do handlu gatunkami roślin leczniczychNależy poprzeć projekt decyzji, by skontaktować się z kluczowymi podmiotami w handlu gatunkami roślin leczniczych, i zgłosić to KR jako pierwszy krok gromadzenia informacji o handlu i jego wolumenie.+
Wyłączenia i szczególne przepisy handlowe
56.Procedura uproszczona dotycząca zezwoleń i świadectw CoP18Dok. 56SKZasadniczo należy poprzeć proponowane zmiany do rezolucji konferencji 11.15 (zmiany CoP 12), rezolucji konferencji 12.3 (zmiany CoP 17) i projekty decyzji skierowane do Sek.; należy uwzględnić uwagi Sek. i rozważyć potrzebę dalszych zmian.(+)
57.Wykonanie Konwencji w odniesieniu do okazów hodowanych w niewoli i w ramach działalności ranczerskiej CoP18Dok. 57SKNależy poprzeć projekty decyzji zaproponowane przez SK i zmienione przez Sek.+
58.Wykonanie rezolucji konferencji 17.7 w sprawie przeglądu handlu okazami zwierząt zgłoszonymi jako urodzone w niewoli CoP18Dok. 58SKNależy poprzeć projekty decyzji i zaproponowaną zmianę rezolucji konferencji 17.7 zasugerowaną SK i zatwierdzoną przez Sek. Kwestię tę należy rozpatrywać wraz z dokumentami budżetowymi.+
59.Definicja pojęcia "sztucznie rozmnażane"
59.1Wytyczne dotyczące pojęcia "sztuczne rozmnażane" C0PI8 Dok. 59.1KRNależy poprzeć projekt decyzji. Należy poprzeć zmiany zaproponowane przez Sek. Należy zasugerować, że publikacja wytycznych powinna mieć miejsce dopiero po wcześniejszym przejrzeniu ich przez Komitet ds. Roślin. Należy podkreślić potrzebę zaktualizowania "Podręcznika stosowania kodów źródłowych CITES" po to, by odzwierciedlić utworzenie nowego kodu źródłowego dla roślin.+
59.2Kody źródłowe okazów roślin będących w handlu C0PI8 Dok. 59.2SKNależy poprzeć stworzenie kodu źródłowego Y poprzez zmiany do rezolucji konferencji 11.11 (zmiany CoP 17) i rezolucji konferencji 12.3 (zmiany CoP 17) oraz projekty decyzji zaproponowane przez SK. Należy rozważyć sprzeciw wobec kilku dodatkowych zmian zaproponowanych przez Sek., w szczególności w odniesieniu do drewna agarowego i potrzeby orzeczeń o nieszkodliwości.+
Kwestie dotyczące poszczególnych gatunków
60.Nielegalny handel gepardami (Acinonyx jubatus) CoP18Dok. 60Sek.Należy poprzeć projekt decyzji, w której wzywa się Sek. do udostępnienia ostatecznej wersji podręcznika konwencji CITES dotyczącego handlu gepardami, w zależności od dostępności zasobów. Należy zgodzić się na uchylenie decyzji 17.124,17.126, 17.127,17.128 i 17.130; przedłużenie obowiązywania decyzji 17.125 i 17.129 zmienionych przez Sek.-w wersji zamieszczonej w dok. 25.+
61.Jesiotrowate i wiosłonosowate (Acipenseriformes spp.)Sek.Należy poprzeć odnowiony mandat SK w zakresie badania etykietowania kawioru.+
62.Projekty decyzji w sprawie ochrony płazów (Amphibia)CRSzeroki zakres projektów decyzji skierowanych do stron, komitetów i Sek., proponowanych bez oświadczenia potwierdzającego lub wcześniejszego rozpatrzenia przez KZ i SK. Wymagane informacje nie odnoszą się wyłącznie do płazów, ale miałyby zastosowanie do wszystkich taksonów. Wniosek w obecnym brzmieniu nie otrzyma poparcia, ale można rozważyć opowiedzenie się za bardziej ukierunkowanym wnioskiem zawierającym konkretne działania.H
63.Węgorze (AnguilL* spp.) CoP18Dok. 63KZ, SK, Sek.Należy poprzeć projekty decyzji zmienione przez Sek. i zasugerować ustanowienie grupy mającej przedstawić wyselekcjonowane propozycje redakcyjne, tak by doprecyzować te decyzje.+
64.Korale szlachetne (z rzędu Antipatharia i rodziny Corralliidae)SKNależy poprzeć projekt decyzji upoważniającej Komitet ds. Zwierząt i Stały Komitet do analizowania i wyciągania wniosków z badania dotyczącego korali szlachetnych oraz badania FAO.+
65.Wykonanie rezolucji konferencji 16.10 w sprawie wykonania konwencji w odniesieniu do taksonów wytwarzających drewno agarowe [Aquilaria spp. i Gyrinops spp.] CoP18Dok. 65KRNależy poprzeć przyjęcie projektów decyzji w sprawie taksonów wytwarzających drewno agarowe oraz uchylenie poprzednich decyzji.+
66.Obrót gatunkiem Boswellia spp. (Burseraceae) CoP18Dok. 66LK,USNależy poprzeć zestaw projektów decyzji zmienionych przez Sek.+
67.Wargacz garbogłowy (Cheilinus undulatus) CoP18Dok. 67SKNależy wyrazić zgodę na projekt decyzji dotyczącej świadczenia wsparcia głównym krajom wywozu i przywozu, aby zająć się pozostałymi wyzwaniami związanymi z wdrażaniem.+
68.Rekiny i płaszczki (Elasmobranchii spp.)
68.1Sprawozdanie Komitetu ds. ZwierzątKZNależy odnotować sprawozdanie.
68.2Sprawozdanie SekretariatuNależy poprzeć zestaw projektów decyzji i projekt zmian do rezolucji 12.6. (zmiany CoP 17).+
69.Słonie (Elephantidae spp.)
69.1Wykonanie rezolucji konferencji 10.10 (zmiany CoP17) w sprawie handlu okazami słoniaSek./SKSkłady i zapasy: należy poprzeć decyzję, by Stały Komitet dokonał przeglądu wytycznych przygotowanych przez Sek.+
Słonie azjatyckie: UE jest gotowa poprzeć przedłużenie decyzji, ale aby okazało się ono skuteczne, potrzeba większego poparcia ze strony państw zasięgu.+
Plany działania przeciwko handlowi kością słoniową: należy poprzeć proponowane zmiany do rezolucji konferencji 10.10 pkt 26 lit. g) i załącznika III (wytyczne dla procesu dotyczącego planu działania przeciwko handlowi kością słoniową) oraz do rezolucji konferencji 14.3 w sprawie zgodności (zob. dok. 24);

należy rozważyć wniosek Sek. dotyczący utworzenia nowego stanowiska (oraz rozważyć wpływ na budżet).

+
Przegląd ETIS: należy poprzeć zakres zadań uzgodniony na 70. posiedzeniu SK.+
Stabilność finansowania i stabilność operacyjna MIKE i ETIS: należy poprzeć projekt decyzji, by Sek. opracował wniosek (koszty: 30 000 USD), a KS - dokonał przeglądu.+
Krajowe rynki kości słoniowej: należy poprzeć proponowaną zmianę do rezolucji konferencji 10.10 w wersji zawartej w dokumencie 31.+
69.2Sprawozdanie z monitorowania nielegalnego zabijania słoni (MIKE) (MIKE) CoP18 Dok. 69.2Sek.Należy odnotować.
69.3Sprawozdanie z funkcjonowania systemu informacji na temat handlu słoniami (ETIS) C0PI8 Dok. 69.3 (Rev.l)Sek.Należy odnotować; należy rozważyć wpływ na proces dotyczący planu działania przeciwko handlowi kością słoniową (konkretne kraje zidentyfikowane za pomocą systemu informacji na temat handlu słoniami nie są obecnie objęte planem działania przeciwko handlowi kością słoniową).
69.4Zapasy kości słoniowej: proponowane zmiany w rezolucji konferencji 10.10 (zmiany CoP17) w sprawie handlu oL*-zami słonia C0PI8 Dok. 69.4BF, TD, CI, GA, JO, KE, LR, NE, NG, SD, SYNależy uznać znaczenie zakończenia opracowywania wytycznych, lecz zakwestionować wykonalność i stosowność powoływania w tym celu międzysesyjnej grupy roboczej. Należy rozważyć alternatywne sugestie Sek.H
69.5Aspekty wykonawcze rezolucji konferencji 10.10 (zmiany CoPl 7) na temat zamknięcia krajowych rynków kości słoniowejBF,CI,ET,GA,KE, LR, NE, NG, SYNależy zakwestionować ważność wniosków dotyczących unijnego rynku kości słoniowej (pkt 28); należy podkreślić starania czynione przez UE. Należy sprzeciwić się proponowanym zmianom do rezolucji konferencji 10.10 i powiązanym projektom decyzji, ponieważ są nieproporcjonalne i częściowo niejasne.
70.Żółw szylkretowy (Eretmochelys imbricata) i inne żółwie morskie

(Cheloniidae i Dermochelyidae)

Sek.Należy poprzeć prowadzenie dalszych prac poprzez projekty decyzji zaproponowane przez Sek. oraz powołać międzysesyjną grupę roboczą ds. żółwi morskich.+
71.Azjatyckie wielkie koty (Feluke spp.)
71.1Sprawozdanie SekretariatuSek.Należy poprzeć dokument wraz ze zmianami służącymi wzmocnieniu projektów decyzji Sek. Należy poprzeć zalecenie Sek., by utrzymać decyzję 14.69.(+)
71.2Projekty decyzji w sprawie azjatyckich wielkich kotów C0PI8 Dok. 71.2INNależy ogólnie poprzeć starania na rzecz monitorowania i lepszego zarządzania handlem azjatyckimi wielkimi kotami. Przed poparciem sugerowanych projektów decyzji muszą one zostać merytorycznie przeanalizowane i zmienione, również po to, by uniknąć dublowania dok. 71.1. Należy również rozważyć powiązanie z rezolucją konferencji 12.5 (rev. 17)0
72.Pławikoniki (Hippocampus spp.) w CITES - plan działania prowadzący do sukcesuMV, MC, LK, USNależy poprzeć zestaw decyzji zmienionych przez Sek. mających na celu zainicjowanie dyskusji w KZ oraz SK na temat zarządzania pławikonikami i ich zrównoważonego wykorzystywania.+
73.Człowiekowate (Hominidae spp.) CoP18Dok. 73SK, Sek.Należy poprzeć zmiany do rezolucji konferencji 13.4 (zmiany CoP 16) w sprawie ochrony i handlu człowiekowatymi, jak zaproponował Sek., a także uchylenie decyzji 17.232 i 17.233. Wniosek opiera się na sprawozdaniu w sprawie stanu człowiekowatych i względnym wpływie nielegalnego handlu i innych czynników oddziałujących na ich stan; sporządzono go w ramach współpracy między Sek., IUCN, partnerstwem na rzecz przetrwania małp człekokształtnych (GRASP) i innymi partnerami oraz rozpatrzono go w trakcie 30. posiedzenia KZ i 70. posiedzenia Stałego Komitetu. Wprowadzenie pewnych zmian redakcyjnych w języku angielskim może być pożądane, w szczególności by zmienić odniesienia do mięsa z buszu z "bushmeat" na "wild meat" i zachować spójność z dok. 95.+
74.Gatunki drewna palisandrowego [Leguminosae (Fabaceae)] CoP18Dok. 74KRNależy poprzeć przyjęcie projektów decyzji.+
75.Węgorze (AnguilL* spp.) CoP18Dok. 75Sek., uwzględnienie wniosku SKNależy poprzeć zestaw projektów decyzji zaleconych przez SK (na 69. posiedzeniu), wraz ze zmianami zasugerowanymi przez Sek., a także należy poprzeć uchylenie decyzji 17.239-17.240.+
76.Lew afrykański (Panthern ko)
76.1Sprawozdanie SekretariatuNależy poprzeć zestaw projektów decyzji dotyczących lwów afrykańskich Panthera ko i wielkich kotów i uchylenie decyzji 17.241-17.245.+
76.2Ochrona lwów afrykańskich i handel nimiNG,TGZestaw projektów decyzji zasugerowanych w pkt 76.1, które uwzględniają obawy podkreślone w tym dokumencie i towarzyszące projektowi rezolucji, ma większe szanse powodzenia pod względem przeprowadzenia merytorycznych i ukierunkowanych działań w określonych ramach czasowych.
77.Jaguar (Panthern onca)
77.1Handel jaguaramiCR, MXNależy ogólnie poprzeć zestaw projektów decyzji, w których wzywa się do prowadzenia badań na temat nielegalnego handlu jaguarami; i poprzeć zalecenia i zmiany do załącznika 1 proponowane przez Sek., by połączyć ten dokument z dok. 77.2.(+)
77.2Nielegalny handel jaguarami C0PI8 Dok. 77.2PENależy się sprzeciwić przyjęciu rezolucji o konkretnych gatunkach. Jednak niektóre spośród działań można włączyć do zestawu decyzji i rozważać w kontekście 77.1 (lub wnioskodawcy mogą połączyć swoje dokumenty w jeden zestaw decyzji jak zaproponował Sek. w dok. 77.1).H
78.Nielegalny handel antylopą tybetańską

(Panťholops hodgsonii) CoP18Dok. 78

SKNależy poprzeć projekt zalecenia i wniosek Sek. o zmianę pkt 2 lit. b) rezolucji konferencji 11.8 (zmiany CoP 17).+
79.Zarządzanie ochroną i handlem wróblowymi (Passeriformes)US,LKZasadniczo należy poprzeć wniosek, aby Komitet ds. Zwierząt rozważył wpływ handlu wróblowymi na ochronę środowiska, najlepiej w oparciu o przegląd - finansowany zewnętrznie - zlecony przez Sek. Projekty decyzji będą musiały być zmienione, by zająć się tymi zmianami i obawami wyrażonymi przez Sek.+
80.Śliwa afrykańska (Prunus africana)

CoP18Dok. 80

KRNależy poprzeć przyjęcie projektów decyzji.+
81.Żako

(Psittacus erithacus)

ZAZgoda na przedłużenie terminu rejestracji miejsc hodowli. Należy zaproponować, by dodać nowy ust. f) do decyzji 17.2 5 6 - odniesienie do wytycznych Międzynarodowej Unii Ochrony Przyrody na temat ponownego wprowadzania i wsiedlania.+
82.Apogon Banggai

(Pterapogon kaudemi)

KZNależy poprzeć zestaw projektów decyzji; UE jest gotowa wesprzeć Indonezję we wdrażaniu decyzji 18.AA.+
83.Nosorożce (Rhinocerotidae spp.)
83.1Sprawozdanie Stałego Komitetu i SekretariatuNależy poprzeć projekty decyzji z pewnymi zmianami, by wprowadzić ramy czasowe działań.

Należy poprzeć uchylenie decyzji 17.135-17.144 i zastąpienie decyzji 17.13 3-17.134 nowym projektem decyzji 18.AA.

+
83.2Zmiany do rezolucji konferencji 9.14 (zmiany CoPl 7) w sprawie ochrony i handlu afrykańskimi i azjatyckimi nosoro-cowatymi oraz powiązane decyzjeKENależy sprzeciwić się projektom decyzji i zmianom do rezolucji konferencji 9.14 wobecnej formie, ponieważ wykraczają one poza mandat Konwencji i powielają istniejące rezolucje i decyzje.H
84.Hełmoróg tęgodzioby (Rhinopkx vigil) CoP18Dok. 84SKNależy poprzeć projekty decyzji znajdujące się w załączniku I, w tym zmiany proponowane przez Sek., a także uchylić decyzje 17.264,17.265 i 17.266.+
85.Skrzydelnik wielki (Strombus gigas)Należy poprzeć projekty decyzji znajdujące się w załączniku I, które zastąpią decyzje 17.285-17.287 i 17.289, a także uchylić decyzje 17.288 i 17.290, które w pełni wdrożono.+
86.Suhak stepowy (Saiga spp.) CoP18Dok. 86SKNależy poprzeć dokument oparty na wynikach dyskusji w SK i który jest skierowany do państw zasięgu suhaka stepowego w celu poprawy zarządzania zapasami części ciał i produktów pochodnych tego gatunku, poprawy ich zdolności do zwalczania nielegalnego handlu oraz zwiększenia starań w zakresie ochrony in situ i ex situ; należy poprzeć wniosek Sek. w sprawie zaangażowania KZ we wdrożenie jednej decyzji. Decyzje mogą wymagać pewnych zmian, w zależności od wyników proponowanych zmian w wykazach.+
87.Ochrona żab z Titicaca (Telmatobius culeus)PEGatunek został umieszczony w wykazie w załączniku 1 na CoP 17. Wpływ handlu międzynarodowego na stan ochrony tego gatunku pozostaje niejasny; przypuszczalnie z powodu niewystarczającej ilości danych. Przyjęcie ukierunkowanego rozwiązania dotyczącego ochrony żab z Titicaca wydaje się przedwczesne.H
88.Żółwie lądowe i żółwie słodkowodne (Testudines spp.) CoP18Dok. 88SK, Sek.Zasadniczo należy poprzeć zmienioną wersję projektu rezolucji konferencji 11.9 w sprawie ochrony i handlu żółwiami lądowymi i żółwiami słodkowodnymi oraz projekty decyzji zaproponowane przez Sek.; należy rozważyć konieczność skupienia się w przyszłych pracach na praktycznych potrzebach.(+)
89.Totoaba (Totoaba macdonaldi) CoP18Dok. 89Sek.Należy poprzeć projekty decyzji w sprawie gromadzenia dalszych informacji od Stron; działania uświadamiające i środki egzekwowania; badanie dotyczące morświna kalifornijskiego i totoaba (projekt uzgodniony przez SC) zostanie przeprowadzone przez Sek.+
90.Czarnomorski podgatunek butlonosa (Tursiops truncatus ponticus) CoP18Dok. 90KZNależy poprzeć projekt decyzji w sprawie współpracy Sekretariatu z porozumieniem o ochronie waleni Morza Czarnego, Morza Śródziemnego i sąsiadujących obszarów Atlantyku (ACCOBAMS).+
91.Ochrona wikunii andyjskiej (yicugna vicugna), handel włóknem i wyrobami pochodzącymi z wikuniiARZasadniczo należy poprzeć projekt rezolucji w sprawie ochrony wikunii andyjskiej i handlu włóknem i wyrobami pochodzącymi z wikunii i zalecenia proponowane przez Sek.; dokument został przygotowany zgodnie z Konwencją o ochronie wikunii andyjskiej i zarządzaniu jej zasobami.+
92.Załącznik-I Gatunki umieszczone w wykazie CoP18Dok. 92Sek., KZ, KRNależy poprzeć przyjęcie projektów decyzji uchylenie decyzji 17.22-17.25.+
93.Neotropikalne gatunki drzew CoP18Dok. 93KRNależy poprzeć przyjęcie projektów decyzji.+
94.Zarządzanie handlem ozdobnymi rybami morskimi i ich ochroną CoP18Dok. 94CH, US, EUNależy poprzeć projekty decyzji (zaproponowany wspólnie z Unią) zmienione przez Sek., w szczególności w części dotyczącej wezwania podmiotów z dziedziny rybołówstwa i przedstawicieli branży do wniesienia wkładu w warsztat.+
95.Materiały zawierające wytyczne, działania i narzędzia mające na celu wzmacnianie zdolności Stron w zakresie regulacji handlu mięsem z buszuSek.Zasadniczo należy zasadniczo poprzeć projekt zmienionej wersji rezolucji konferencji 13.11 (zmiany CoP 17) i uchylenie decyzji zaproponowanych przez Sek. (decyzje 14.73, 14.74,17.112 i 17.113). Należy zasugerować zmiany, by uznać, że wytyczne CBD dla zrównoważonego sektora mięsa z buszu odnoszą się jedynie do tropików i subtropików i że w glosariuszu CITES należy zachować obecną definicję mięsa z buszu.+
96.Afrykańska Inicjatywa w sprawie DrapieżnikówNależy poprzeć projekty decyzji.+
97.Zarządzanie handlem sępami zachodnioafrykańskimi i ich ochroną C0PI8 Dok. 97BF, NE, SNNależy poprzeć zestaw decyzji promujących synergie z Konwencją o ochronie wędrownych gatunków dzikich zwierząt, ze zmianami Sek. Istotne znaczenie ma rozwiązanie kwestii nielegalnego trucicielstwa oraz handlu motywowanego religijnie, ponieważ istnieje silny związek między nielegalnymi polowaniami na słonie i nosorożce oraz przypadkami trucia sępów. Jeden z gatunków, o których mowa w dokumencie, ścierwnik, regularnie odbywa lęgi na terenie UE, a zimy spędza w Afryce.+
Zarządzanie załącznikami
98.Zastrzeżenia wobec zmian załączników I i II CoP18Dok. 98Sek.Należy poprzeć zmiany do rezolucji konferencji 4.2 5 w sprawie zastrzeżeń, by potwierdzić 90-dniowy termin na składanie zastrzeżeń do wykazów w załącznikach I i II oraz by wyjaśnić, kiedy wycofanie zastrzeżenia staje się skuteczne.+
99.Standardowa nomenklatura

C0PI8 Dok. 99

KZ, KR, Sek.Należy poprzeć zmiany do rezolucji konferencji 12.11 i powiązane projekty decyzji.

Należy poprzeć decyzję 17.312, by zwrócić się do KZ o rozważenie przeglądu i poczynienie zaleceń na CoP 19.

+
Załącznik 5: Proponowane nowe standardowe źródła nomenklatury CITES dotyczącej ptaków (gromada ptaki) C0PI8 Dok. 99 A5Należy odnotować sprawozdanie konsultanta na temat standardowych źródeł nomenklatury dotyczącej ptaków.
Załącznik 6: Proponowane zmiany w opublikowanej literaturze dotyczącej nomenklatury gatunków zwierząt umieszczonych w CITES, w odniesieniu do której Komitet ds. Zwierząt, w chwili złożenia dokumentu CoP 18, nie sformułował jeszcze zalecenia na temat przyjęcia lub odrzucenia do celów CITES C0PI8 Dok. 99 A6
100.Uwzględnienie gatunków w załączniku IIINależy zgodzić się na proponowane projekty decyzji i proponowane zmiany do rezolucji konferencji 9.25 (zmiany CoPl 7).+
101.Komentarze

CoP18Dok. 101

SKNależy poprzeć proponowane zmiany w decyzji 16.162 (zmiany CoP 17), lecz pozostawić możliwość wprowadzenia potencjalnych zmian, w zależności od wyniku dyskusji na temat komentarza nr 15.+
102.Komentarze do załącznika II storczyki CoP18Dok. 102SKNależy poprzeć projekt definicji pojęcia "kosmetyki" oraz przyjęcie proponowanych decyzji.+
103.Wytyczne dotyczące publikacji załączników CoP18Dok. 103CANależy poprzeć projekty decyzji o opracowaniu wytycznych dotyczących przedstawiania komentarzy, a także poprzeć zaproponowane przez Sek. zmiany, by uniknąć przedwczesnego ograniczenia zakresu wytycznych.+
104.Przegląd rezolucji konferencji 10.9 w sprawie Rozpatrzenia wniosków o przeniesienie populacji słonia afrykańskiego z załącznika I do załącznika II

CoP18Dok. 104

SKNależy poprzeć proponowane uchylenie rezolucji i uchylenie związanej z nią decyzji.+
Wnioskio zmianę załączników
105.Wnioski o zmianę załączników I i IIInformacje na temat wniosków dotyczących zmian w wykazach znajdują sie poniżej, w części 2 niniejszego dokumentu.
Wnioskiz sesji
106.Ustalenie czasu i miejsca następnej zwykłej sesji Konferencji Stron (brak dokumentu)Nie dołącza się żadnego dokumentu
107.Uwagi końcowe (obserwatorzy, strony, sekretarz generalny CITES, rząd państwa goszczącego konferencję) (brak dokumentu)Nie dołącza się żadnego dokumentu
0 Sek.=Sekretariat CITES, SK= Stały Komitet, KZ = Komitet ds. Zwierząt, KR = Komitet ds. Roślin. Aby zapoznać się z kodami krajów, zob. norma ISO 3166.
1.
Wnioski dotyczące zmian w wykazach
NrTakson/szczegółowe informacjeWniosekWnioskującyUwagiStanowisko
1.Caprafalconeri heptneri (markur tadżycki) (populacja tadżykistańska)I-II

Należy przenieść populację tadżykistańska z załącznika

I do załącznika II.

TadżykistanWydaje się, że liczebność populacji rośnie, a dzięki zarządzaniu gospodarką łowiecką zgodnie z przepisami CITES dotyczącymi gatunków umieszczonych w załączniku I uzyskano przychody, które trafiają z powrotem do społeczności i są wykorzystywane na potrzeby ochrony. We wniosku nie przedstawiono jednak przekonujących dowodów na to, że środki zabezpieczające z załącznika 4 do rezolucji konferencji 9.24 zostały zrealizowane. Przeniesienie do załącznika zapewniającego niższy stopień ochrony doprowadziłoby do zwiększenia wielkości handlu, nie gwarantując, że przychody zostałyby przeznaczone na ochronę. Międzynarodowa Unia Ochrony Przyrody zaleciła kontynuację i wzmocnienie obecnego zarządzania.
2.Saiga tatarka (suhak stepowy)II-I

Należy przenieść z załącznika II do załącznika I.

Mongolia, Stany Zjednoczone AmerykiWe wniosku wszystkie odnotowane ostatnio okazy suhaka stepowego potraktowano jako jeden gatunek, zgodnie z czerwonym wykazem. Jednakże obowiązująca obecnie taksonomia CITES wyróżnia populacje suhaka w Mongolii jako S. borealis. Unia poprze interpretację zakresu umieszczenia w wykazie zaproponowaną przez Stany Zjednoczone. Jeśli taka interpretacja zostanie zaakceptowana, Konferencja Stron rozważy umieszczenie w wykazie dwóch gatunków: S. borealis oraz S. tatarka.

S. borealis spełnia kryteria umieszczenia w załączniku I i Unia poprze umieszczenie tego gatunku w załączniku I. Unia poprze umieszczenie S. tatarka w załączniku I, pod warunkiem że wyrażą na to zgodę wszystkie główne państwa zasięgu, i tylko pod warunkiem że w załączniku I umieszczony zostanie także S. borealis. Unia sprzeciwi się umieszczeniu w załączniku IS. tatarka, jeśli S. borealis także nie zostanie przeniesiony do załącznika zapewniającego wyższy poziom ochrony, tak by uniknąć negatywnego wpływu na populację S. borealis.

0
3.Vicugna vicugna (wikunia andyjska) (populacja z prowincji Salta)I-II

Należy przenieść populację z prowincji Salta (Argentyna) z załącznika I do załącznika II z komentarzem 1.

ArgentynaOd 2006 r. liczebność populacji znacznie rośnie; wyniki monitorowania populacji wydają się dobre, a 41 % (14 000 km2) obszaru siedliska podlega ochronie. Jedyną formą planowanego wykorzystania jest strzyżenie dzikich okazów. Należy rozpatrzyć łącznie z dokumentem roboczym nr 91.+
4.Vicugna vicugna (wikunia andyjska) (populacja chilijska)Należy zmienić nazwę populacji chilijskiej z "populacja Primera Region" na "populacje regionu Tarapacá oraz regionu Arica y Parinacota"ChileNależy poprzeć wniosek - nie zawiera on żadnych znaczących zmian wykazu, dostosowuje wyłącznie nazwę geograficzną.+
5.Giraffa camelopardalis (żyrafa)O-II

Należy umieścić w załączniku II.

Czad, Kenia, Mali, Niger, Republika Środkowoafrykańska i SenegalObecny stan ochrony dziewięciu podgatunków i obecność oraz powaga głównych zagrożeń bardzo się różnią w poszczególnych regionach. Biorąc pod uwagę ogólny spadek liczebności w ostatnich trzech pokoleniach oraz tendencję spadkową w odniesieniu do populacji żyrafy, umieszczenie w załączniku II ma sens w celu zapobiegnięcia zmianie statusu tego gatunku na zagrożony w przyszłości. Dlatego też, uwzględniając podejście ostrożnościowe oraz działając w interesie ochrony gatunku, Unia popiera umieszczenie go w załączniku II.+
6.Aonyx cinereus (wydra karłowata)II-I

Należy przenieść z załącznika II do załącznika I.

Filipiny, Indie i NepalWedług Międzynarodowej Unii Ochrony Przyrody handel zwierzętami domowymi online przyczynia się do odnotowanego ostatnio znacznego spadku liczebności gatunku.

Są pewne oznaki, że poziom tego handlu rośnie w ostatnich latach.

+
7.Lutrogale perspicillata (wydrzyca gładkowłosa)II-I

Należy przenieść z załącznika II do załącznika I.

Bangladesz, Indie i NepalPoziom odnotowanego legalnego handlu międzynarodowego jest niski, lecz przeniesienie do załącznika zapewniającego wyższy stopień ochrony może pomóc w ochronie gatunku, ponieważ poziom handlu nielegalnego jest znaczący.+
8.Ceratotherium simum simum (nosorożec południowy) (populacja z Eswatini)Należy usunąć obecny komentarz dotyczący populacji z Eswatini.EswatiniNależy wyrazić sprzeciw. Populacja nadal spełnia kryteria umieszczenia w załączniku II, lecz usunięcie komentarza, jak zaproponowano we wniosku, nie gwarantowałoby zastosowania środków zabezpieczających określonych w sekcji A pkt 2 lit. a) załącznika 4 do rezolucji konferencji 9.24. Wznowienie handlu rogami nosorożca mogłoby w tym momencie zostać niewłaściwie odebrane ze względu na wysoki poziom nielegalnych polowań i handlu. Podkopałoby to również działania na rzecz ograniczania popytu podejmowane przez wiele Stron w odniesieniu do tego gatunku.
9.Ceratotherium simum simum (nosorożec południowy) (populacja namibijska)I-II

Należy przenieść namibijska populację Ceratotherium simum simum z załącznika I do załącznika II, z następującym komentarzem:

"Do wyłącznego celu dopuszczenia do handlu międzynarodowego:

a. żywymi zwierzętami wysyłanymi do właściwych oraz dopuszczalnych miejsc przeznaczenia; oraz

b. trofeami myśliwskimi.

Wszystkie inne okazy są uznawane za okazy gatunków wymienionych w załączniku I i handel nimi jest odpowiednio uregulowany".

NamibiaWysoki poziom nielegalnych polowań i handlu w odniesieniu do tego gatunku pozostaje dla Unii źródłem poważnego zaniepokojenia. Należy uznać, że ochrona gatunku w Namibii jest skuteczna, jednak należy też zauważyć, że ponad jedna trzecia całej namibijskiej populacji została importowana, a dwie trzecie należą do

prywatnych właścicieli, zaś handel trofeami myśliwskimi i żywymi zwierzętami do celów niekomercyjnych, które to zwierzęta są wysyłane do miejsc przeznaczenia odpowiednio wyposażonych, by je utrzymywać i o nie dbać, jest już dopuszczalny na mocy załącznika I. Jeśli wniosek zostanie przyjęty przez Konferencję Stron, Unia wystąpi o to, by towarzyszyły mu decyzje o monitorowaniu i regularnym przedstawianiu sprawozdań dotyczących ewentualnego wpływu umieszczenia w załączniku zapewniającym niższy poziom ochrony.

(-)
10.Loxodonta africana (słoń afrykański)I-II

Przeniesienie populacji zambijskiej z załącznika I do

załącznika II, po spełnieniu następujących warunków:

1. handel zarejestrowaną surową kością słoniową (kły i ich części) do celów komercyjnych wyłącznie z partnerami handlowymi zatwierdzonymi przez CITES, którzy nie będą dokonywać jej ponownego wywozu;

2. handel trofeami myśliwskimi do celów niekomercyjnych;

3. handel skórą i wyrobami skórzanymi.

4. Wszystkie inne okazy są uznawane za okazy gatunków wymienionych w załączniku I i handel nimijest odpowiednio uregulowany.

ZambiaKomentarz zaproponowany przez Zambię spowodowałby ponowne podjęcie międzynarodowego handlu kością słoniową i nie może zostać poparty w obecnym brzmieniu.
11.Loxodonta africana (słoń afrykański) (populacje z Botswany, Namibii, Republiki Południowej Afryki i Zimbabwe) Zmiana komentarza 2Zmiana komentarza 2:

"Do wyłącznego celu dopuszczenia do:

g. handlu zarejestrowaną surową kością słoniową (w przypadku Botswany, Namibii, Republiki Południowej Afryki oraz Zimbabwe - całe kły oraz ich części), po spełnieniu następujących warunków:

i. jedynie zarejestrowane zapasy rządowe, pochodzące z danego państwa (z wyjątkiem skonfiskowanej kości słoniowej oraz kości słoniowej nieznanego pochodzenia);

ii. wyłącznie z partnerami handlowymi, którzy zostali zweryfikowani przez Sekretariat, w konsultacji ze Stałym Komitetem, i gdy stwierdzono, iż posiadają wystarczające ustawodawstwo krajowe oraz krajowe kontrole handlowe w celu zapewnienia, by przywożona kość słoniowa nie była przedmiotem powtórnego wywozu oraz by zarządzano nią zgodnie z wszystkimi wymogami rezolucji Konferencji 10.10 (zmiany CoP 17) dotyczącej krajowego wytwórstwa oraz handlu;

iii. nie przed zweryfikowaniem przez Sekretariat przyszłych krajów przywozu oraz zarejestrowanych zapasów rządowych;

iv. surowa kość słoniowa w wyniku sprzedaży warunkowej zarejestrowanych zapasów rządowych w wysokości uzgodnionej na konferencji CoP 12, która wynosi 20000 kg dla Botswany, 10000 kg dla Namibii oraz 30000 kg dla Południowej Afrykit

v. oprócz ilości uzgodnionych na konferencji CoP 12, kość słoniowa znajdująca się w posiadaniu rządu z Botswany, Zimbabwe, Namibii i Południowej Afryki zarejestrowana do dnia 31 stycznia 2007 r. i zweryfikowana przez Sekretariat może być przedmiotem handlu i wysyłki razem z kością słoniową określoną w lit. g) ppkt (iv) w wyniku jednej transakcji sprzedaży do danego miejsca przeznaczenia pod ścisłym nadzorem Sekretariatu;

vi. przychody z wymiany handlowej są wykorzystywane wyłącznie na potrzeby ochrony słoni oraz programów ochrony i rozwoju miejscowych społeczności na terenach występowania słoni lub terenach do nich przyległych; oraz

vii. dodatkowe ilości określone w lit. g) ppkt (v) podlegają wymianie handlowej wyłącznie po tym, jak Stały Komitet stwierdzi, iż powyższe warunki zostały spełnione; oraz

h. żadne inne wnioski o pozwolenie na dokonanie wymiany handlowej w odniesieniu do kości słoniowej pochodzącej z populacji uwzględnionych w załączniku В nic będą składane Konferencji Stron w okresie po CoP 14 aż do upłynięcia dziewięciu lat od daty

pojedynczej wymiany handlowej kości słoniowej, która odbędzie się zgodnie z przepisami wymienionymi w lit. g) ppkt (i), lit. g) ppkt (ii), lit. g) ppkt (iii), lit. g) ppkt (vi) oraz lit. g) ppkt (vii). Ponadto tego typu wnioski zostaną potraktowane zgodnie z przepisami decyzji 16.55 oraz 14.78 (zmiany CoP 16).

Botswana, Namibia i ZimbabweProponowana zmiana doprowadziłaby do ponownego podjęcia międzynarodowego handlu kością słoniową i nie jest zgodna z środkami zabezpieczającymi określonymi w załączniku 4 do rezolucji konferencji 9.24; zmiana taka byłaby przedwczesna.
12.Loxodonta africana (słoń afrykański) (populacje z Botswany, Namibii, Republiki Południowej Afryki i Zimbabwe)II-I

Należy przenieść populacje z Botswany, Namibii, Republiki Południowej Afryki oraz Zimbabwe z załącznika II do załącznika I.

Burkina Faso, Gabon, Kenia, Liberia, Niger, Nigeria, Sudan, Syryjska Republika Arabska, Togo i Wybrzeże Kości SłoniowejTe cztery populacje nie spełniają kryteriów umieszczenia w załączniku I, a stosowne państwa zasięgu nie wyrażają zgody na przeniesienie do załącznika zapewniającego wyższy stopień ochrony.
13.Mammuthus primigenius (mamut włochaty)O-II

Należy umieścić w załączniku II.

IzraelCelem CITES jest ochrona gatunków przed gospodarką rabunkową i wymieraniem. Kwestie związane z podobieństwem wyglądu nie są wystarczającym argumentem na rzecz włączenia mamuta do wykazu. Nie przedstawiono dowodów na błędną identyfikację oraz legalizowanie handlu na dużą skalę, a zębina słonia i mamuta posiada specyficzne cechy, dzięki którym osoba niebędąca ekspertem rozróżni je z łatwością. Włączenie go do wykazu w załączniku II nie byłoby działaniem proporcjonalnym w stosunku do istniejącego ryzyka (skutkowałoby potencjalnym wydawaniem licznych zezwoleń przy braku lub ograniczonej korzyści dla ochrony).
14.Leporillus conditor (zającoszczur długouchy)I-II

Należy przenieść z załącznika I do załącznika II.

AustraliaPrzeniesienie do załącznika II jest zalecane przez KZ. Ten gatunek nie jest przedmiotem handlu międzynarodowego.+
15.Pseudomysfieldi praeconis (pseudomysz wydmowa)I-II

Należy przenieść z załącznika I do załącznika II.

AustraliaPrzeniesienie do załącznika II i zmiana nomenklatury są zalecane przez KZ. Ten gatunek nie jest przedmiotem handlu międzynarodowego.+
16.Xeromys myoides (bobroszczurek)I-II

Należy przenieść z załącznika I do załącznika II.

AustraliaPrzeniesienie do załącznika II jest zalecane przez KZ. Ten gatunek nie jest przedmiotem handlu międzynarodowego.+
17.Zyzomys pedunculatus (skałoskakun gruboogono-

wy)

I-II

Należy przenieść z załącznika I do załącznika II.

AustraliaPrzeniesienie do załącznika II jest zalecane przez KZ. Ten gatunek nie jest przedmiotem handlu międzynarodowego.+
18.Syrmaticus reevesii (bażant królewski)O-II

Należy umieścić w załączniku II.

CNTylko populacja chińska spełnia kryteria umieszczenia w załączniku II. Jest gotowa poprzeć umieszczenie w załączniku II i zwróci się do wnioskującego, by zawęzić zasięg umieszczenia w wykazie wyłącznie do populacji chińskiej.(+)
19.Balcarka pavonina (koronnik czarny)II-I

Należy przenieść z załącznika II do załącznika I.

Burkina Faso, Senegal i Wybrzeże Kości SłoniowejJak uznają Międzynarodowa Unia Ochrony Przyrody i organizacja Traffic, ponieważ na gatunek ten niekorzystnie wpływa handel międzynarodowy, a szacowany spadek jego liczebności może sięgać i mógłby przekroczyć 50 % w ciągu ostatnich 45 lat, B. pavonina prawdopodobnie spełnia kryteria umieszczenia go w załączniku I i Unia poprze ten wniosek.+
20.Dasyornis broadbenti litoralis (kolcopiórek rudy)Należy przenieść z załącznika I do załącznika II.AustraliaWniosek jest wynikiem okresowego przeglądu CITES i dotyczy gatunku, który nie jest przedmiotem handlu (uznany za gatunek wymarły, ostatnio obserwowany w 1906 г.).+
21.Dasyornis longirostris (kolcopiórek mały)I-II

Należy przenieść z załącznika I do załącznika II.

AustraliaWniosek jest wynikiem okresowego przeglądu CITES i dotyczy gatunku, który nie jest przedmiotem handlu.+
22.Crocodylus acutus (krokodyl amerykański) (populacja meksykańska)I-II

Przeniesienie populacji meksykańskiej z załącznika I do

załącznika II.

MeksykNależy poprzeć przeniesienie z załącznika I do załącznika II, jeżeli Meksyk określi kontyngent 0 dla okazów pozyskanych w naturze (kod źródłowy W).(+)
23.Calotes nigrilabris oraz Calotes pethiyagodai (agamy ogrodowe)0-1

Należy umieścić w załączniku I

Sri LankaKryteria biologiczne dotyczące umieszczania w załącznikach do konwencji CITES wydają się spełnione, lecz dowody na wykazanie, że obecne lub przewidywane poziomy handlu są szkodliwe dla przetrwania tego gatunku w środowisku naturalnym, są niewystarczające. Unia zachęci wnioskującego do umieszczenia tych dwóch gatunków w załączniku III, jednak sprzeciwi się ich umieszczeniu w załączniku I. Unia jest gotowa rozważyć dodatkowe informacje dotyczące umieszczenia w załączniku II, jeśli zostaną przedstawione przez wnioskującego.H
24.Ceratophora spp. (jaszczurki z rodziny fryno-somowatych)0-1

Należy umieścić w załączniku I

Sri LankaNależy sprzeciwić się wykazaniu tego rodzaju w załączniku I, lecz wyrazić zgodę na umieszczenie C. erdeleni, C. karu i C. tennenti w załączniku I oraz C. stoddartii i C. aspera w załączniku II.

Kryteria biologiczne załącznika I są spełnione w przypadku trzech gatunków (z pięciu gatunków w rodzaju): C. karu, C. erdeleni oraz C. tennentii. Umieszczenie w załączniku II wydaje się bardziej uzasadnione w przypadku C. aspera i C. stoddartii.

Unia na miejscu rozważy wszelkie dodatkowe informacje dotyczące propozycji umieszczenia w załączniku, jeśli zostaną przedstawione przez wnioskującego.

(+)
25.Cophotis œylanica oraz Cophotis dumbara (agamy głuche)0-1

Należy umieścić w załączniku I

Sri LankaWydaje się, że wniosek spełnia kryteria biologiczne; nawet niewielkie pozyskiwane ilości mogą mieć znaczący wpływ na pozostałe populacje. Ten rodzaj obejmuje tylko dwa gatunki i oba są endemiczne w przypadku Sri Lanki, a także umieszczono je w krajowym czerwonym wykazie Sri Lanki (2012) jako wysoce zagrożone.+
26.Lyrioœphalus scutatus (kandukara galasonosa)0-1

Należy umieścić w załączniku I

Sri LankaNależy poprzeć umieszczenie tego gatunku w załączniku II, ponieważ kryteria umieszczenia w załączniku I nie są spełnione, natomiast spełnione są kryteria umieszczenia w załączniku II.H
27.Goniurosaurus spp. (gekony lamparcie) (populacje z Chin i Wietnamu)O-II

Gatunki pochodzące z Chin i Wietnamu należy umieścić w załączniku II.

Chiny, Unia Europejska, WietnamZaproponowany wspólnie z Unią.+
28.Gekko gecko (toke)O-II

Należy umieścić w załączniku II.

Indie, Filipiny, Stany Zjednoczone, Unia EuropejskaZaproponowany wspólnie z UE.+
29.Gonatodes daudini0-1

Należy umieścić w załączniku I.

Saint Vincent i GrenadynyGatunek spełnia kryteria biologiczne umieszczenia w załączniku I. Handel międzynarodowy zgłoszono wkrótce po odkryciu gatunku i nadal się odbywa, mimo że pozyskiwanie w siedlisku przyrodniczym jest niedozwolone.+
30.Paroedura androyensis (gekon białopyski)O-II

Należy umieścić w załączniku II.

Madagaskar, Unia EuropejskaZaproponowany wspólnie z Unią.+
31.Ctenosaura spp. (legwany czarne)O-II

Należy umieścić w załączniku IL

Meksyk i SalwadorWniosek spełnia kryteria umieszczenia w wykazie; o ile handel nie zostanie uregulowany, kilka gatunków z tego rodzaju może w przyszłości kwalifikować się do umieszczenia w załączniku I, ponieważ ich populacje są małe, mają ograniczone obszary występowania albo doświadczyły spadku populacji - albo też spełnione są wszystkie trzy kryteria - a także są bardzo podatne na czynniki wewnętrzne albo zewnętrzne.+
32.Pseudoœrastes urarachnoidesO-II

Należy umieścić w załączniku II.

IranPotrzeba więcej informacji, aby wykazać spełnienie kryterium handlowego. Wniosek zawiera niewiele informacji na temat stopnia pozyskiwania z naturalnego środowiska i zasięgu handlu międzynarodowego gatunkami (dowody dotyczą jedynie niewielkiej liczby osobników występujących w handlu poza jego państwem zasięgu), a chociaż gatunek sklasyfikowano jako "zagrożony w skali kraju", brakuje danych pozwalających na wskazanie liczebności populacji, rozkładu lub tego, czy liczebność gatunku spada.0
33.Cuora bourretiII-I

Należy przenieść z załącznika II do załącznika I.

WietnamNależy poprzeć przeniesienie do załącznika I; chodzi o gatunek "krytycznie zagrożony", który spełnia co najmniej kryterium Ci) załącznika 1 do rezolucji konferencji 9.24 i jest przedmiotem intensywnego handlu.+
34.Cuora pidurataII-I

Należy przenieść z załącznika II do załącznika I.

WietnamNależy poprzeć przeniesienie do załącznika I; chodzi o gatunek "krytycznie zagrożony", który spełnia wszystkie kryteria biologiczne rezolucji konferencji 9.24 dotyczące wykazania umieszczenia w załączniku I oraz jest przedmiotem intensywnego handlu. Wniosek wynika z zalecenia będącego rezultatem okresowego przeglądu.+
35.Mauremys annamensi (żółw annamski)II-I

Należy przenieść z załącznika II do załącznika I.

WietnamNależy poprzeć przeniesienie do załącznika I: chodzi o "krytycznie zagrożony" gatunek, który spełnia co najmniej kryterium С i) załącznika 1 do rezolucji konferencji 9.24 oraz jest przedmiotem intensywnego handlu. Wniosek wynika z zalecenia będącego rezultatem okresowego przeglądu.+
36.Geochelone elegans (żółw gwiaździsty)II-I

Należy przenieść z załącznika II do załącznika I.

Bangladesz, Indie, Senegal i Sri LankaUmieszczenie proponuje wspólnie większość państw zasięgu. Nielegalny handel budzi wielkie obawy, chociaż pozyskiwanie dzikich okazów i handel nimi są już zakazane w państwach zasięgu. Obawy związane z niewłaściwym wykorzystaniem kodu źródłowego С i potencjalnym legalizowaniem handlu dzikimi okazami poprzez operacje związane z hodowlą w niewoli zostały już uwzględnione w ramach CITES w rezolucji konferencji 17.7.+
37.Malacochersus tornieri (żółw Torniera)II-I

Należy przenieść z załącznika II do załącznika I.

Kenia, Stany Zjednoczone AmerykiNależy poprzeć wniosek. W najnowszej ocenie czerwonego wykazu (2018) gatunek ten oceniono jako "krytycznie zagrożony". Wydaje się, że wniosek jest proporcjonalny do przewidywanych zagrożeń dla tego gatunku, na który istnieje znaczny popyt ze strony sektora handlu i na który ma wpływ nielegalny handel. Gospodarka rabunkowa jest obecnie głównym czynnikiem niekorzystnie wpływającym na populacje tego gatunku. Wydaje się, że gatunek ten spełnia kryteria umieszczenia w załączniku I.+
38.Hyalinobatrachium spp., Centrolene spp., Cochranella spp. oraz Sachatamia spp. (żaby szklane)O-II

Należy umieścić w załączniku II.

Kostaryka, SalwadorUnia mogłaby poprzeć wniosek o zawężonym zakresie, jeżeli wnioskujący postanowią ograniczyć go do tych gatunków, w odniesieniu do których można wykazać, że spełniają kryteria umieszczenia w wykazie. Ponieważ jednak brak jest danych na temat populacji, a odnotowany handel dotyczy głównie gatunków "najmniejszej troski", umieszczenie w załączniku II wszystkich 104 gatunków należących do czterech rodzajów nie wydaje się proporcjonalne. Należy uzyskać więcej informacji na temat tych gatunków, w przypadku których handel jest najbardziej rozpowszechniony.H
39.Echinotriton chinhaiensis oraz Echinotriton maxiquadratus (traszki kolczaste)O-II

Należy umieścić w załączniku II.

ChinyGatunki te spełniają kryteria biologiczne do umieszczenia w załączniku I. Na ich ochronę wpłynęłaby korzystnie ochrona międzynarodowa. Nawet jeśli poziomy handlu międzynarodowego wydają się niskie, wszelki handel dzikimi okazami może mieć negatywny wpływ na przetrwanie populacji, ponieważ są one niezwykle małe, a ich liczebność w dalszym ciągu zmniejsza się.

Gatunek Echinotriton oddzielono od gatunku Tylototriton (wniosek dotyczący zmian w wykazach nr 41) dopiero w 1982 r. W związku z tym właściwe jest również umieszczenie w wykazie obu rodzajów na podstawie kryterium podobnego wyglądu.

+
40.Paramesotriton spp. (azjatyckie traszki grzebieniaste)O-II

Należy umieścić w załączniku II.

Chiny, Unia EuropejskaZaproponowany wspólnie z Unią.+
41.Tylototriton spp. (tryton guzowaty)O-II

Należy umieścić w załączniku II.

Chiny, Unia EuropejskaZaproponowany wspólnie z Unią.+
42.Isurus oxyrinchus oraz isurus

poucus

(rekiny ostronose)

O-II

Należy umieścić w załączniku II.

Bangladesz, Benin, Bhutan, Brazylia, Burkina Faso, Czad, Republika Dominikańska, Egipt, Gabon, Gambia, Jordania, Liban, Liberia, Malediwy, Mali, Meksyk, Nepal, Niger, Nigeria, Palau, Republika Zielonego Przylądka, Samoa, Senegal, Sri Lanka, Sudan, Togo, Unia Europejska, Wybrzeże Kości SłoniowejZaproponowany wspólnie z Unią.+
43.Glaucostegus spp. (rochowate)O-II

Należy umieścić w załączniku II.

Bangladesz, Benin, Bhutan, Brazylia, Burkina Faso, Czad, Egipt, Gabon, Gambia, Malediwy, Mali, Mauretania, Monako, Nepal, Niger, Nigeria, Palau, Republika Zielonego Przylądka, Senegal, Sierra Leone, Sri Lanka, Syryjska Republika Arabska, Togo, Ukraina, Unia Europejska, Wybrzeże Kości SłoniowejZaproponowany wspólnie z Unią.+
44.Rhinidae spp.

(rajokształtne z rodziny Rhinidae spp.)

O-II

Należy umieścić w załączniku II.

Arabia Saudyjska, Bangladesz, Benin, Bhutan, Brazylia, Burkina Faso, Czad, Egipt, Etiopia, Fidżi, Filipiny, Gabon, Gambia, Indie, Jordania, Kenia, Liban, Malediwy, Mali, Meksyk, Monako, Nepal, Niger, Nigeria, Palau, Republika

Zielonego Przylądka, Senegal, Seszele, Sri Lanka, Sudan, Syria, Togo, Ukraina, Unia Europejska i Wybrzeże Kości Słoniowej

Zaproponowany wspólnie z unią.+
45.Holoťhuria (Miaoťhele) fusco-gilva, Hohthuria (Miaoťhele) nobilis, Holoťhuria (Miaoťhele) whitmaei (strzykwy)O-II

Należy umieścić w załączniku IL

Unia Europejska, Kenia, Senegal, Seszele, Stany Zjednoczone AmerykiZaproponowany wspólnie z Unią.+
46.Poeciloťheria spp. (ptaszniki zdobione)O-II

Należy umieścić w załączniku II.

Sri Lanka, Stany Zjednoczone AmerykiPonieważ nie istnieją dostateczne dowody na to, że handel międzynarodowy przyczynia się znacznie do spadku liczebności gatunków, Unia zachęci państwa zasięgu do umieszczenia tych gatunków w załączniku III, jednak nie sprzeciwiłaby się umieszczeniu w załączniku II, jeśli tak uzgodni w drodze konsensusu konferencja stron. Unia rozważy wszelkie dodatkowe informacje przedstawione na miejscu przez wnioskujących. Mogą wystąpić trudności we wdrażaniu dotyczące identyfikacji okazów hodowanych w niewoli.0
47.Achillides chikae hameli0-1Unia Europejska, FilipinyZaproponowany wspólnie z unią.+
48.Parides burchellanus0-1

Należy umieścić w załączniku I.

BrazyliaNależy poprzeć wniosek. Gatunek ten spełnia kryteria umieszczenia w wykazie załącznika I. Gatunek występuje w ilościach handlowych, a ze względu na małą liczebność populacji wszelki handel może mieć szkodliwy wpływ.+
49.Handroanťhus spp., Tabebuia spp. oraz Roseodendron spp. (drzewa trąbkowe)O-II

Należy umieścić w załączniku II z komentarzem nr 6.

BrazyliaWniosek wycofanynie dotyczy
50.Widdringtonia whyteiO-II

Należy umieścić w załączniku II.

MalawiNależy sprzeciwić się, chyba że Malawi przedstawi dowody na to, że handel międzynarodowy jest szkodliwy dla ochrony tego gatunku. Gatunek ten mógłby natomiast skorzystać na umieszczeniu go w wykazie w załączniku III. Mimo to UE nie sprzeciwiłaby się umieszczeniu w załączniku II w przypadku wypracowania konsensusu podczas CoP 18.(-)
51.Dalbergia sissoo

(palisander północnoindyj-

ski)

II-O

Należy usunąć z załącznika II.

Bangladesz, Bhutan, Indie i NepalGatunek ten występuje powszechnie i nie spełnia kryteriów biologicznych załącznika II, ale najprawdopodobniej nadal spełnia kryterium podobnego wyglądu rezolucji 9.24 (kryterium A załącznika 2b)). Niniejszy wniosek należy również rozpatrywać w związku z proponowanymi zmianami do komentarza nr 15.
52.Dalbergia spp., Guibourtia de-meusei, Guibourtia pellegriniana, Guibourtia tessmannii (palisandry i bubinga) Zmiana do komentarza nr 15II-II

Należy zmienić komentarz nr 15, aby jego brzmienie

było następujące:

"Wszystkie części i produkty pochodne, poza:

a. liśćmi, kwiatami, pyłkami, owocami i nasionami;

b. produktami końcowymi do maksymalnej wagi drewna gatunków umieszczonych w wykazie wynoszącej 500 g na pozycję;

с gotowymi instrumentami muzycznymi, gotowymi częściami do instrumentów muzycznych oraz gotowymi akcesoriami do instrumentów muzycznych;

d. częściami i produktami pochodnymi Dalbergia co-

chinchinensis, które są objęte komentarzem nr 4; częściami i produktami pochodnymi Dalbergia spp. pochodzącymi i wywożonymi z Meksyku, które są objęte komentarzem nr 6.".

Kanada, Unia EuropejskaZaproponowany wspólnie z Unią.+
53.Pericopsis elata (palisander afrykański) Zmiana do komentarza nr 5Należy w sposób następujący rozszerzyć zakres komentarza dotyczącego Pericopsis elata (obecnie komentarz nr 5) w celu uwzględnienia sklejki i drewna przetworzonego:

"Kłody, tarcica, płaty okleinowe i drewno przetworzone C).

(') Przy czym drewno przetworzone jest zdefiniowane kodem HS 44.09: drewno (włącznie z klepkami i listwami na parkiet, niepołączonymi) kształtowane w sposób ciągły (z wypustem, rowkiem, ze ściętymi krawędziami, zaokrąglone, ze złączami w jaskółczy ogon i podobne) wzdłuż dowolnej krawędzi, końców lub powierzchni, nawet strugane, szlifowane lub łączone stykowo.".

Wybrzeże Kości Słoniowej, Unia EuropejskaZaproponowany wspólnie z unią.+
54.Pterocarpus tinctorius (afrykańskie drzewo sandałowe)O-II

Należy umieścić w załączniku II.

MalawiNależy poprzeć, najlepiej z komentarzem (potencjalnie z nowym komentarzem, tak jak zasugerowano w przypadku Pericopsis elata we wniosku nr 5 3). Gatunek

spełnia kryteria biologiczne umieszczenia w załączniku II, a także kryterium handlowe (eksploatacja jest znaczącym zagrożeniem dla ochrony gatunku, przy czym nielegalne pozyskiwanie drewna rozpowszechniło się w ostatnich latach, aby zaspokoić popyt w Azji). Umieszczenie w załączniku II zapewniłoby efekt dźwigni w zwalczaniu nielegalnego handlu.

(+)
55.Aloeferox (aloes uzbrojony) Zmiana komentarza nr 4 II-II"Należy zmienić komentarz nr 4 dotyczący Aloeferox w następujący sposób: wszystkie części i produkty pochodne, poza:

f. produktami końcowymi (^wytworzonymi z Aloeferox i Euphorbia antisyphilitica zapakowanymi i przygotowanymi do handlu detalicznego.

f) Pojęcie to, gdy stosowane w załącznikach do konwencji CITES, odnosi się do produktu przemieszczanego pojedynczo lub w dużej ilości, nie wymagającego dalszego przetwarzania, zapakowanego, oznaczonego etykietą do ostatecznego wykorzystania lub handlu detalicznego, w stanie odpowiednim do sprzedaży lub wykorzystania przez ogół społeczeństwa.".

Republika Południowej AfrykiNależy poprzeć, lecz przedstawić wniosek dotyczący projektu lub projektów decyzji, w których KR powierza się zadanie monitorowania wpływu proponowanej zmiany oraz wdrażania środków zarządczych. Spełniono kryteria rezolucji 11.21.+
56.Adansonia grandidieri (baobab Grandidiera) Zmiana komentarza nr 16II-II

"Nasiona, owoce, oleje i żywe rośliny" do wykazu Adansonia grandidieri w załączniku II poprzez usunięcie odniesienia do żywych roślin, aby jego brzmienie było następujące: "#16 Nasiona, owoce i oleje"

SzwajcariaNależy poprzeć. Spełniono kryteria rezolucji 11.21.+
57.Cedrela spp. (cedry)O-II

Należy umieścić w załączniku II.

EkwadorNależy poprzeć tylko w przypadku dołączenia do wniosku komentarza w celu ograniczenia kontroli CITES do tych towarów, które po raz pierwszy pojawiają się w handlu międzynarodowym jako towary wywożone z państw zasięgu (należy ocenić i przedyskutować z wnioskującymi, czy np. nowy komentarz zasugerowany dla Pericopsis elata we wniosku nr 5 3 byłby właściwy). Zachęcić Ekwador, by rozważył ograniczenie zakresu wniosku do populacji krain neotropikalnych. Takson ten spełnia kryteria biologiczne oraz handlowe do umieszczenia w załączniku II. Unia jest niewielkim importerem w skali świata.(+)
1 Decyzja Rady (UE) 2015/451 z dnia 6 marca 2015 r. w sprawie przystąpienia Unii Europejskiej do Konwencji o międzynarodowym handlu dzikimi zwierzętami i roślinami gatunków zagrożonych wyginięciem (CITES) (Dz.U. L 75 z 19.3.2015, s. 1).
2 Rozporządzenie Rady (WE) nr 338/97 z dnia 9 grudnia 1996 r. w sprawie ochrony gatunków dzikiej fauny i flory w drodze regulacji handlu nimi (Dz.U. L 61 z 3.3.1997, s. 1).
3 Rozporządzenie Komisji (WE) nr 865/2006 z dnia 4 maja 2006 r. ustanawiające przepisy wykonawcze do rozporządzenia Rady (WE) nr 338/97 w sprawie ochrony gatunków dzikiej fauny i flory w drodze regulacji handlu nimi (Dz.U. L 166 z 19.6.2006, s. 1).
4 Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 792/2012 z dnia 23 sierpnia 2012 r. ustanawiające reguły dotyczące wzorów zezwoleń, świadectw i innych dokumentów przewidzianych w rozporządzeniu Rady (WE) nr 338/97 w sprawie ochrony gatunków dzikiej fauny i flory w drodze regulacji handlu nimi oraz zmieniające rozporządzenie Komisji (WE) nr 865/2006 (Dz.U. L 242 z 7.9.2012, s. 13).
5 Por. rezolucja Konferencji CITES 14.2, która ma zostać zaktualizowana na 18. sesji Konferencji Stron (zob. pkt 5 poniżej).
6 Międzynarodowa Unia Ochrony Przyrody i organizacja Traffic to organizacje, które specjalizują się w kwestiach dotyczących handlu dziką fauną i florą i przed każdą CITES CoP przedstawiają dokładną ocenę wniosków dotyczących zmian w załącznikach do CITES.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.