Decyzja 2015/2103 w sprawie podpisania w imieniu Unii Europejskiej i tymczasowego stosowania Protokołu ustanawiającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie partnerskiej w sprawie połowów pomiędzy Wspólnotą Europejską z jednej strony a Rządem Danii i Rządem Lokalnym Grenlandii z drugiej strony
Dz.U.UE.L.2015.305.1
Akt jednorazowyDECYZJA RADY (UE) 2015/2103
z dnia 16 listopada 2015 r.
w sprawie podpisania w imieniu Unii Europejskiej i tymczasowego stosowania Protokołu ustanawiającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Umowie partnerskiej w sprawie połowów pomiędzy Wspólnotą Europejską z jednej strony a Rządem Danii i Rządem Lokalnym Grenlandii z drugiej strony
uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 w związku z art. 218 ust. 5,
uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,
(1) W dniu 28 czerwca 2007 r. Rada przyjęła rozporządzenie (WE) nr 753/2007 1 w sprawie zawarcia Umowy partnerskiej w sprawie połowów pomiędzy Wspólnotą Europejską z jednej strony a Rządem Danii i Rządem Lokalnym Grenlandii z drugiej strony (zwanej dalej "Umową partnerską").
(2) Aktualny protokół określający uprawnienia do połowów oraz rekompensatę finansową przewidziane w Umowie partnerskiej traci moc dnia 31 grudnia 2015 r.
(3) Rada upoważniła Komisję do wynegocjowania nowego protokołu do Umowy o partnerstwie przyznającego statkom Unii uprawnienia do połowów w obszarze połowowym Grenlandii. W wyniku tych negocjacji nowy protokół (zwany dalej "Protokołem") parafowano dnia 20 marca 2015 r.
(4) Aby zapewnić kontynuowanie działalności połowowej przez statki Unii zgodnie z jego art. 14, Protokół powinien być stosowany tymczasowo od dnia jego podpisania, ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2016 r.
(5) Protokół powinien zostać podpisany i być tymczasowo stosowany w oczekiwaniu na zakończenie procedur jego zawarcia,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: