Decyzja 2013/30 zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG
Dz.U.UE.L.2013.231.1
Akt jednorazowyDECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
NR 30/2013
z dnia 15 marca 2013 r.
zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) do Porozumienia EOG
uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym (zwane dalej "Porozumieniem EOG"), w szczególności jego art. 98,
(1) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 989/2012 z dnia 25 października 2012 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie endo-1,4-betaksylanazy wytwarzanej przez Trichoderma reesei (MULC 49755) i endo-1,3(4)-betaglukanazy wytwarzanej przez Trichoderma reesei (MULC 49754) jako dodatku paszowego dla kur niosek i podrzędnych gatunków drobiu rzeźnego i odchowywanego na nioski (posiadacz zezwolenia: Aveve NV) 1 .
(2) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 990/2012 z dnia 25 października 2012 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatu Propionibacterium acidipropionici (CNCM MA 26/4U) jako dodatku paszowego dla wszystkich gatunków zwierząt 2 .
(3) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 991/2012 z dnia 25 października 2012 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie hydroksychlorku cynku monohydratu jako dodatku paszowego dla wszystkich gatunków zwierząt 3 .
(4) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1018/2012 z dnia 5 listopada 2012 r. zmieniające rozporządzenia (WE) nr 232/2009, (WE) nr 188/2007, (WE) nr 186/2007, (WE) nr 209/2008, (WE) nr 1447/2006, (WE) nr 316/2003, (WE) nr 1811/2005, (WE) nr 1288/2004, (WE) nr 2148/2004, (WE) nr 1137/2007, (WE) nr 1293/2008, (WE) nr 226/2007, (WE) nr 1444/2006, (WE) nr 1876/2006, (WE) nr 1847/2003, (WE) nr 2036/2005, (WE) nr 492/2006, (WE) nr 1200/2005 i (WE) nr 1520/2007 w odniesieniu do maksymalnej zawartości niektórych mikroorganizmów w mieszankach paszowych pełnoporcjowych 4 .
(5) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1019/2012 z dnia 6 listopada 2012 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1906/2009 w odniesieniu do minimalnej zawartości endo-1,4-betaksylanazy wytwarzanej przez Aspergillus niger (CBS 109.713) jako dodatku paszowego dla kurcząt rzeźnych i kaczek (posiadacz zezwolenia: BASF SE) 5 .
(6) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 1065/2012 z dnia 13 listopada 2012 r. dotyczące zezwolenia na stosowanie preparatów Lactobacillus plantarum (DSM 23375, CNCM I-3235, DSM 19457, DSM 16565, DSM 16568, LMG 21295, CNCM MA 18/5U, NCIMB 30094, VTT E-78076, ATCC PTSA-6139, DSM 18112, DSM 18113, DSM 18114, ATCC 55943 i ATCC 55944) jako dodatków paszowych dla wszystkich gatunków zwierząt 6 .
(7) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić dyrektywę wykonawczą Komisji 2012/31/UE z dnia 25 października 2012 r. zmieniającą załącznik IV do dyrektywy Rady 2006/88/WE w odniesieniu do wykazu gatunków ryb podatnych na wirusową posocznicę krwotoczną oraz do wykreślenia wpisu dotyczącego zakaźnego zespołu owrzodzenia 7 .
(8) Niniejsza decyzja dotyczy prawodawstwa w zakresie spraw weterynaryjnych i pasz. Prawodawstwa w zakresie zagadnień weterynaryjnych i pasz nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się więc do Liechtensteinu.
(9) Należy zatem odpowiednio zmienić załącznik I do Porozumienia EOG,
PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ: