Decyzja 2013/221 zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy, badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2014.154.15

Akt jednorazowy
Wersja od: 14 grudnia 2013 r.

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG
nr 221/2013
z dnia 13 grudnia 2013 r.
zmieniająca załącznik I (Sprawy weterynaryjne i fitosanitarne) oraz załącznik II (Przepisy techniczne, normy badania i certyfikacja) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym ("Porozumienie EOG"), w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 212/2013 z dnia 11 marca 2013 r. zastępujące załącznik I do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do uzupełnień i zmian dotyczących produktów objętych tym załącznikiem 1 .

(2) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 293/2013 z dnia 20 marca 2013 r. zmieniające załączniki II i III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości benzoesanu emamektyny, etofenproksu, etoksazolu, flutriafolu, glifosatu, fosmetu, piraklostrobiny, spinosadu i spirotetramatu w określonych produktach oraz na ich powierzchni 2 .

(3) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 500/2013 z dnia 30 maja 2013 r. zmieniające załączniki II, III i IV do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości acetamiprydu, Adoxophyes orana granulovirus - szczep BV-0001, azoksystrobiny, klotianidyny, fenpyrazaminy, heptamaloksyloglukanu, metrafenonu, Paecilomyces lilacinus szczep 251, propikonazolu, chizalofopu-P, spiromesifenu, tebukonazolu, tiametoksamu i wirusa żółtej mozaiki cukinii - szczep niezłośliwy w określonych produktach oraz na ich powierzchni 3 .

(4) W Porozumieniu EOG należy uwzględnić rozporządzenie Komisji (UE) nr 668/2013 z dnia 12 lipca 2013 r. zmieniające załączniki II i III do rozporządzenia (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady w odniesieniu do najwyższych dopuszczalnych poziomów pozostałości 2,4-DB, dimetomorfu, indoksakarbu i piraklostrobiny w określonych produktach oraz na ich powierzchni 4 .

(5) Decyzja dotyczy prawodawstwa regulującego zagadnienia pasz i środków spożywczych. Prawodawstwa w zakresie pasz i środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu na czas rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, zgodnie z ustaleniami w dostosowaniach sektorowych do załącznika I oraz we wstępie do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu.

(6) Należy zatem odpowiednio zmienić załączniki I i II do Porozumienia EOG,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W pkt 40 (rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady) w rozdziale II załącznika I do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32013 R 0212: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 212/2013 z dnia 11 marca 2013 r. (Dz.U L 68 z 12.3.2013, s. 30),

- 32013 R 0293: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 293/2013 z dnia 20 marca 2013 r. (Dz.U. L 96 z 5.4.2013, s. 1),

- 32013 R 0500: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 500/2013 z dnia 30 maja 2013 r. (Dz.U. L 151 z 4.6.2013, s. 1),

- 32013 R 0668: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 668/2013 z dnia 12 lipca 2013 r. (Dz.U. L 192 z 13.7.2013, s. 39).".

Artykuł  2

W pkt 54zzy (rozporządzenie (WE) nr 396/2005 Parlamentu Europejskiego i Rady) w rozdziale XII załącznika II do Porozumienia EOG dodaje się tiret w brzmieniu:

"- 32013 R 0212: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 212/2013 z dnia 11 marca 2013 r. (Dz.U. L 68 z 12.3.2013, s. 30),

- 32013 R 0293: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 293/2013 z dnia 20 marca 2013 r. (Dz.U. L 96 z 5.4.2013, s. 1),

- 32013 R 0500: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 500/2013 z dnia 30 maja 2013 r. (Dz.U. L 151 z 4.6.2013, s. 1),

- 32013 R 0668: rozporządzeniem Komisji (UE) nr 668/2013 z dnia 12 lipca 2013 r. (Dz.U. L 192 z 13.7.2013, s. 39).".

Artykuł  3

Teksty rozporządzeń (UE) nr 212/2013, (UE) nr 293/2013, (UE) nr 500/2013 i (UE) nr 668/2013 w języku islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej, są autentyczne.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 14 grudnia 2013 r., pod warunkiem dokonania wszystkich notyfikacji przewidzianych w art. 103 ust. 1 Porozumienia EOG * .

Artykuł  5

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w sekcji EOG i w Suplemencie EOG do Dziennika Urzędowego Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 13 grudnia 2013 r.

W imieniu Wspólnego Komitetu EOG

Thórir IBSEN

Przewodniczący

1 Dz.U. L 68 z 12.3.2013, s. 30.
2 Dz.U. L 96 z 5.4.2013, s. 1.
3 Dz.U. L 151 z 4.6.2013, s. 1.
4 Dz.U. L 192 z 13.7.2013, s. 39.
* Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.