Decyzja 2012/314/UE dotycząca udzielenia zniżki w opłacie od pojazdów ciężarowych związanej z usługami świadczonymi przez pojazdy o klasie emisji EURO VI

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2012.158.24

Akt obowiązujący
Wersja od: 19 czerwca 2012 r.

DECYZJA NR 1/2012 KOMITETU DS. TRANSPORTU LĄDOWEGO WSPÓLNOTA/SZWAJCARIA
z dnia 16 maja 2012 r.
dotycząca udzielenia zniżki w opłacie od pojazdów ciężarowych związanej z usługami świadczonymi przez pojazdy o klasie emisji EURO VI

(2012/314/UE)

(Dz.U.UE L z dnia 19 czerwca 2012 r.)

KOMITET,

uwzględniając Umowę między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską w sprawie przewozu kolejowego i drogowego rzeczy i osób, w szczególności jej art. 51 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Zgodnie z przepisami art. 40 umowy Szwajcaria pobiera od dnia 1 stycznia 2001 r. niedyskryminacyjną opłatę od pojazdów związaną z kosztami, które one generują (opłata od pojazdów ciężarowych uzależniona od świadczonych usług).

(2) Zgodnie z art. 44 zamiarem umawiających się stron jest wprowadzenie środków ekologicznych w szczególności w celu ograniczenia ilości spalin i cząstek stałych emitowanych przez pojazdy ciężarowe.

(3) Zgodnie z art. 7 ust. 5 każda umawiająca się strona zobowiązuje się do niestosowania wobec pojazdów homologowanych na terytorium drugiej umawiającej się strony warunków bardziej restrykcyjnych niż warunki obowiązujące na jej własnym terytorium,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1

Zniżka wynosząca 10 % opłaty odnośnej kategorii jest tymczasowo przydzielana pojazdom o klasie emisji EURO VI.

Artykuł  2

Zniżka, o której mowa w art. 1, jest przyznawana wyłącznie pojazdom posiadającym wpis w dowodzie rejestracyjnym lub inne równoważne zaświadczenie wydane przez organy krajowe, poświadczające, że pojazd odpowiada klasie emisji EURO VI. Zaświadczenie to musi znajdować się w pojeździe silnikowym.

Artykuł  3

Właściwe organy Szwajcarii zastrzegają sobie prawo kontroli przestrzegania wartości dopuszczalnych emisji w odniesieniu do każdego pojazdu o klasie emisji EURO VI, korzystającego ze zniżki w opłacie.

Artykuł  4

Szwajcaria zastrzega sobie prawo do przeglądu sytuacji w odniesieniu do zniżki, o której mowa w art. 1, począwszy od 2014 r., a następnie do zmniejszenia lub likwidacji tej zniżki, w stosownych przypadkach.

Artykuł  5

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 1 lipca 2012 r.

Sporządzono w Bernie dnia 16 maja 2012 r.

Peter FÜGLISTALER

Fotis KARAMITSOS

Przewodniczący

Szef Delegatury Unii Europejskiej

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.