Decyzja 2011/491/UE w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, oraz tymczasowego stosowania Protokołu między Unią Europejską a Królestwem Maroka ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Porozumieniu o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Maroka

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2011.202.1

Akt utracił moc
Wersja od: 12 lipca 2011 r.

DECYZJA RADY
z dnia 12 lipca 2011 r.
w sprawie podpisania, w imieniu Unii Europejskiej, oraz tymczasowego stosowania Protokołu między Unią Europejską a Królestwem Maroka ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Porozumieniu o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Maroka

(2011/491/UE)

(Dz.U.UE L z dnia 5 sierpnia 2011 r.)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, w szczególności jego art. 43 w związku z art. 218 ust. 5,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Dnia 22 maja 2006 r. Rada przyjęła rozporządzenie (WE) nr 764/2006 w sprawie zawarcia Porozumienia o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Maroka(1).

(2) Protokół ustalający wielkości dopuszczalne połowów i wkład finansowy przewidziane w wymienionym porozumieniu o partnerstwie, stracił moc z dniem 27 lutego 2011 r.

(3) Unia wynegocjowała z Królestwem Maroka (zwanym dalej "Marokiem") nowy protokół przyznający statkom UE uprawnienia do połowów na wodach podlegających władzy suwerennej lub jurysdykcji Maroka.

(4) W wyniku negocjacji Protokół ustalający uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Porozumieniu o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Maroka (zwany dalej "Protokołem") został parafowany dnia 25 lutego 2011 r.

(5) Aby statki UE mogły prowadzić działalność połowową, art. 12 Protokołu przewiduje jego tymczasowe stosowanie od dnia 28 lutego 2011 r.

(6) Należy podpisać Protokół i stosować go tymczasowo, do czasu zakończenia procedur niezbędnych do jego zawarcia,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Niniejszym upoważnia się w imieniu Unii do podpisania Protokołu między Unią Europejską a Królestwem Maroka ustalającego uprawnienia do połowów i rekompensatę finansową przewidziane w Porozumieniu o partnerstwie w sektorze rybołówstwa pomiędzy Wspólnotą Europejską a Królestwem Maroka (zwanego dalej "Protokołem"), z zastrzeżeniem zawarcia tego protokołu.

Tekst Protokołu zostaje dołączony do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Przewodniczący Rady zostaje niniejszym upoważniony do wyznaczenia osoby lub osób umocowanych do podpisania Protokołu w imieniu Unii z zastrzeżeniem jego zawarcia.

Artykuł  3

Protokół stosuje się tymczasowo od dnia 28 lutego 2011 r., do czasu zakończenia procedur niezbędnych do jego zawarcia.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem jej przyjęcia.

Sporządzono w Brukseli dnia 12 lipca 2011 r.

W imieniu Rady
J. VINCENT-ROSTOWSKI
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 141 z 29.5.2006, s. 1.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.