Decyzja 2007/856/WE dotycząca przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Konwencji o prawie właściwym dla zobowiązań umownych, otwartej do podpisu w Rzymie dnia 19 czerwca 1980 r.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2007.347.1

Akt jednorazowy
Wersja od: 29 grudnia 2007 r.

DECYZJA RADY
z dnia 8 listopada 2007 r.
dotycząca przystąpienia Republiki Bułgarii i Rumunii do Konwencji o prawie właściwym dla zobowiązań umownych, otwartej do podpisu w Rzymie dnia 19 czerwca 1980 r.

(2007/856/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 29 grudnia 2007 r.)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Akt przystąpienia z 2005 r., w szczególności jego art. 3 ust. 4,

uwzględniając zalecenie Komisji,

uwzględniając opinię Parlamentu Europejskiego(1),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Konwencja o prawie właściwym dla zobowiązań umownych (zwana dalej "konwencją z 1980 r."), została otwarta do podpisu w Rzymie w dniu 19 czerwca 1980 r. i weszła w życie w dniu 1 kwietnia 1991 r.

(2) Konwencja z 1980 r. została uzupełniona przez protokół pierwszy i drugi z dnia 19 grudnia 1988 r. w sprawie jej wykładni przez Trybunał Sprawiedliwości(2) (zwane dalej "pierwszym i drugim protokołem z 1988 r.").

(3) Republika Grecka przystąpiła do konwencji z 1980 r. na mocy konwencji z dnia 10 kwietnia 1984 r.(3) (zwanej dalej "konwencją z 1984 r."), która weszła w życie w dniu 1 kwietnia 1991 r.

(4) Królestwo Hiszpanii i Republika Portugalii przystąpiły do konwencji z 1980 r. na mocy konwencji z dnia 18 maja 1992 r.(4) (zwanej dalej "konwencją z 1992 r."), która weszła w życie w dniu 1 września 1993 r.

(5) Republika Austrii, Republika Finlandii i Królestwo Szwecji przystąpiły do konwencji z 1980 r. na mocy konwencji z dnia 29 listopada 1996 r.(5) (zwanej dalej "konwencją z 1996 r."), która weszła w życie w dniu 1 października 1998 r.

(6) Po przystąpieniu do Unii Republiki Czeskiej, Republiki Estońskiej, Republiki Cypryjskiej, Republiki Łotewskiej, Republiki Litewskiej, Republiki Węgierskiej, Republiki Malty, Rzeczypospolitej Polskiej, Republiki Słowenii i Republiki Słowackiej, w dniu 14 kwietnia 2005 r. podpisano konwencję o przystąpieniu dziesięciu nowych państw członkowskich do konwencji z 1980 r. oraz do pierwszego i drugiego protokołu z 1988 r.(6) (zwaną dalej "konwencją z 2005 r."). Nie weszła ona jeszcze w życie pomiędzy wszystkimi państwami członkowskimi.

(7) Na mocy art. 3 ust. 3 Aktu przystąpienia z 2005 r. Republika Bułgarii i Rumunia przystąpią do konwencji i protokołów wyszczególnionych w jego załączniku I, zmienionym decyzją Rady 2007/857/WE(7). Do tych konwencji i protokołów należą: konwencja z 1980 r., pierwszy i drugi protokół z 1988 r., jak również konwencje z 1984, 1992, 1996 i 2005 r. Mają one wejść w życie w odniesieniu do Republiki Bułgarii i Rumunii w dniu określonym przez Radę.

(8) Zgodnie z art. 3 ust. 4 Aktu przystąpienia z 2005 r. Rada dokonuje wszelkich dostosowań wymaganych w związku z przystąpieniem Republiki Bułgarii i Rumunii do tych konwencji i protokołów,

STANOWI, CO NASTĘPUJE:

Artykuł  1

W art. 2 lit. a) pierwszego protokołu z 1988 r. w sprawie wykładni przez Trybunał Sprawiedliwości Wspólnot Europejskich konwencji z 1980 r. wprowadza się następujące zmiany:

a) pomiędzy tiret drugim a trzecim dodaje się tiret w brzmieniu:

- w Bułgarii:

Върховен касационен съд i Върховен административен съд,";

b) pomiędzy tiret dwudziestym a dwudziestym pierwszym dodaje się tiret w brzmieniu:

- w Rumunii:

ÎnaltaCurtedeCasatieńJustitie,".

Artykuł  2
1.
Konwencja z 1980 r. oraz pierwszy i drugi protokół z 1988 r., jak i konwencje z 1984, 1992 i 1996 r., w brzmieniu wynikającym z niniejszej decyzji, wchodzą w życie między Republiką Bułgarii, Rumunią i pozostałymi państwami członkowskimi z dniem 15 stycznia 2008 r.
2.
Konwencja z 2005 r. wchodzi w życie dnia 15 stycznia 2008 r. między Republiką Bułgarii, Rumunią i państwami członkowskimi, w odniesieniu do których weszła w życie przed tą datą.
3.
Konwencja z 2005 r. wchodzi w życie między Republiką Bułgarii, Rumunią i państwami członkowskimi, w odniesieniu do których nie weszła jeszcze w życie, w dniu określonym w art. 5 ust. 2 tej konwencji.
Artykuł  3

Teksty konwencji z 1980 r. oraz pierwszego i drugiego protokołu z 1988 r., oraz konwencji z 1984, 1992, 1996 i 2005 r., sporządzone w językach bułgarskim i rumuńskim, załączone do niniejszej decyzji, są autentyczne na tych samych warunkach, co pozostałe wersje językowe tych konwencji i protokołów.

Pojedynczy oryginał tych tekstów w języku bułgarskim i rumuńskim zostaje złożony w archiwach Sekretariatu Generalnego Rady Unii Europejskiej wraz z pozostałymi autentycznymi wersjami językowymi.

Sekretarz Generalny przekazuje rządom Republiki Bułgarii i Rumunii potwierdzony odpis konwencji i protokołów, o których mowa w akapicie pierwszym, w językach angielskim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, irlandzkim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim, węgierskim i włoskim.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja staje się skuteczna następnego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli dnia 8 listopada 2007 r.

W imieniu Rady
R. PEREIRA
Przewodniczący

______

(1) Opinia z dnia 11 października 2007 r. (dotychczas nieopublikowanaw Dzienniku Urzędowym).

(2) Dz.U. L 48 z 20.2.1989, str. 1 i Dz.U. L 48 z 20.2.1989, str. 17.

(3) Dz.U. L 146 z 31.5.1984, str. 1.

(4) Dz.U. L 333 z 18.11.1992, str. 1.

(5) Dz.U. C 15 z 15.1.1997, str. 10.

(6) Dz.U. C 169 z 8.7.2005, str. 1.

(7) Patrz str. 3 Dz.U.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.