Decyzja 2007/638/WE w sprawie interwencyjnego szczepienia drobiu przeciwko nisko zjadliwej grypie ptaków we Włoszech

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2007.258.31

Akt indywidualny
Wersja od: 4 października 2007 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 24 września 2007 r.
w sprawie interwencyjnego szczepienia drobiu przeciwko nisko zjadliwej grypie ptaków we Włoszech

(notyfikowana jako dokument nr C(2007) 4393)

(Jedynie tekst w języku włoskim jest autentyczny)

(2007/638/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 4 października 2007 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 2005/94/WE z dnia 20 grudnia 2005 r. w sprawie wspólnotowych środków zwalczania grypy ptaków i uchylającą dyrektywę 92/40/EWG(1), w szczególności jej art. 54 ust. 2;

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Dyrektywa 2005/94/WE wyznacza minimalne środki zwalczania, jakie należy zastosować w przypadku wystąpienia ogniska ptasiej grypy wśród drobiu lub innych ptaków żyjących w niewoli.

(2) Na mocy decyzji Komisji 2005/926/WE z dnia 21 grudnia 2005 r. w sprawie wprowadzenia środków dodatkowych w celu kontroli zakażeń nisko zjadliwą grypą ptaków we Włoszech oraz uchylającej decyzję 2004/666/WE(2), we Włoszech przeprowadzono szczepienia przeciwko nisko zjadliwej grypie ptaków do końca 2006 r.

(3) Od maja 2007 r. ogniska nisko zjadliwej grypie ptaków występowały w częściach Północnych Włoch; w celu kontroli rozprzestrzeniania się wirusa podjeto środki zgodnie z dyrektywą 2005/94/WE.

(4) W lipcu i sierpniu 2007 r. zaobserwowano wzrost występowania ognisk nisko zjadliwej grypy ptaków, w szczególności podtypu H7 oraz stale odkrywane są dalsze ogniska tej choroby. Odnotowano małą liczbę ognisk nisko zjadliwej grypy ptaków podtypu H5.

(5) W swoich opiniach naukowych w sprawie stosowania szczepionek w celu zwalczenia grypy ptaków, sporządzonych przez Europejski Urząd Bezpieczeństwa Żywności w 2005 r.(3) i 2007 r.(4) panel ds. zdrowia i dobrostanu zwierząt stwierdził, że szczepienia interwencyjne i zapobiegawcze przeciwko grypie ptaków są cennym narzędziem uzupełniającym środki zwalczania tej choroby.

(6) Ogniska nisko zjadliwej grypy ptaków we Włoszech dotyczą gęsto zaludnionych obszarów hodowli drobiu a sytuacja epidemiologiczna ciągle nie jest stabilna.

(7) Władze Włoch dokonały oceny ryzyka oraz stwierdziły szczególne niebezpieczeństwo dalszego rozprzestrzeniania się wirusa na tych obszarach. Dlatego w piśmie z dnia 7 września 2007 r. Włochy przekazały Komisji do zatwierdzenia plan szczepień interwencyjnych.

(8) Komisja przeanalizowała ten plan razem z władzami Włoch i jest wyraża zadowolenie, że jest on zgodny z odpowiednimi przepisami prawa wspólnotowego. Mając na uwadze rozwój sytuacji epidemiologicznej we Włoszech, należy przyjąć plan szczepień interwencyjnych przedstawiony przez Włochy w celu uzupełnienia środków zwalczania choroby, podjętych przez to państwo członkowskie oraz wprowadzenia pewnych ograniczeń dotyczących przemieszczania drobiu, jaj wylęgowych oraz piskląt jednodniowych i niektórych produktów pochodzenia drobiowego.

(9) Zgodnie z planem szczepień Włochy zamierzają przeprowadzić szczepienia pewnych kategorii drobiu zgodnie ze strategią odróżniania zwierzęcia zakażonego od szczepionego (DIVA), stosując zarówno szczepionki pojedyncze przeciwko wirusowi grypy ptaków podtypu H7 oraz szczepionki dwuwartościowe przeciwko podtypom H7 i H5.

(10) Należy stosować wyłącznie szczepionki spełniające wymogi dyrektywy 2001/82/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 6 listopada 2001 r. w sprawie wspólnotowego kodeksu odnoszącego się do weterynaryjnych produktów leczniczych(5), lub rozporządzenia (WE) nr 726/2004 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 31 marca 2004 r. ustanawiającego wspólnotowe procedury wydawania pozwoleń dla produktów leczniczych stosowanych u ludzi i do celów weterynaryjnych i nadzoru nad nimi oraz ustanawiającego Europejską Agencję Leków(6).

(11) Dodatkowo należy przeprowadzać nadzór i monitorowanie zaszczepionych i niezaszczepionych stad drobiu, jak określono w planie szczepień interwencyjnych.

(12) Środki przewidziane w decyzji 2005/926/WE nie są już konieczne, w związku z czym decyzję tę należy uchylić.

(13) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Przedmiot, zakres i definicje

1.
Niniejsza decyzja ustanawia pewne środki, które mają być stosowane we Włoszech w przypadku przeprowadzania szczepień interwencyjnych w określonych gospodarstwach zajmujących się hodowlą drobiu, szczególnie narażonych na ryzyko zakażenia grypą ptaków, jak również pewne ograniczenia dotyczące przemieszczania i wysyłki drobiu, jaj wylęgowych i piskląt jednodniowych oraz niektórych produktów pochodzenia drobiowego.
2.
Decyzję stosuje się bez uszczerbku dla środków podejmowanych przez Włochy zgodnie z dyrektywą 2005/94/WE w celu zwalczania ognisk grypy ptaków o niskiej zjadliwości.
Artykuł  2

Plan szczepień interwencyjnych

1.
Zatwierdza się plan szczepień interwencyjnych przeciwko nisko zjadliwej grypie ptaków we Włoszech, przekazany Komisji przez Włochy dnia 7 września 2007 r. ("plan szczepień interwencyjnych").
2.
Włochy przeprowadzają plan szczepień interwencyjnych na obszarach wymienionych w załączniku I ("obszary objęte szczepieniami interwencyjnymi").

Zapewnia się, że plan szczepień interwencyjnych jest wdrażany efektywnie.

3.
Komisja publikuje plan szczepień interwencyjnych na swojej stronie internetowej.
Artykuł  3

Szczepionki, które mają zostać wykorzystane

Włochy zapewniają, że drób jest szczepiony zgodnie z planem szczepień interwencyjnych, przy zastosowaniu jednego z poniżej wymienionych typów szczepionek, dozwolonych zgodnie z dyrektywą 2001/82/WE lub rozporządzeniem (WE) nr 726/2004:

a) inaktywowana heterologiczna szczepionka szczepu wirusa ptasiej grypy podtypu H7; albo

b) inaktywowana dwuwartościowa szczepionka zawierająca zarówno szczep wirusa ptasiej grypy podtypu H5 jak i podtypu H7.

Artykuł  4

Ograniczenia dotyczące przemieszczania drobiu

1.
Właściwy organ zapewnia, że drób pochodzący z i/lub uzyskany z gospodarstw we Włoszech, w których przeprowadzono szczepienie interwencyjne ("gospodarstwa objęte szczepieniami interwencyjnymi") nie jest przemieszczany do innych części Włoch lub wysyłany do innych państw członkowskich.
2.
W drodze odstępstwa od art. 1 przeznaczony do uboju, pochodzący z i/lub uzyskany z gospodarstw gospodarstw objętych szczepieniami interwencyjnymi może być przemieszczany do innych części Włoch albo wysyłany do innych państw członkowskich, jeżeli został on uzyskany ze stad, które:

a) przed załadunkiem zostały zbadane z wynikiem korzystnym zgodnie z art. 1 załącznika II, oraz

b) zostają wysłane do rzeźni:

(i) na terytorium Włoch i poddane ubojowi natychmiast po przywozie; albo

(ii) do innego państwa członkowskiego za zgodą państwa członkowskiego przeznaczenia oraz są poddane ubojowi natychmiast po przywozie.

Artykuł  5

Ograniczenia dotyczące przemieszczania jaj wylęgowych drobiu

Właściwy organ zapewnia, że jaja wylęgowe pochodzące z i/lub uzyskane z gospodarstw objętych szczepieniami interwencyjnymi są przemieszczane do innych części Włoch lub wysyłane do pozostałych państw członkowskich wyłącznie, jeżeli te jaja wylęgowe:

a) zostały uzyskane ze stad zbadanych z wynikiem korzystnym zgodnie z pkt. 2 załącznika II;

b) przed przemieszczeniem lub wysyłką zostały zdezynfekowane zgodnie z metodą zatwierdzoną przez właściwy organ;

c) są transportowane bezpośrednio do wylęgarni przeznaczenia;

d) ich pochodzenie może zostać zidentyfikowane w obrębie w wylęgarni.

Artykuł  6

Ograniczenia dotyczące przemieszczania piskląt jednodniowych

Właściwy organ zapewnia, że pisklęta jednodniowe, pochodzące z i/lub uzyskane z gospodarstw objętych szczepieniami interwencyjnymi są przemieszczane do innych części Włoch lub wysyłane do innych państw członkowskich wyłącznie, jeżeli te pisklęta jednodniowe:

a) zostały uzyskane z jaj wylęgowych pochodzących od drobiu spełniających warunki określone w art. 5

b) zostają umieszczone w kurnikach lub pomieszczeniach, w których nie przebywa na stałe żaden drób.

Artykuł  7

Świadectwa zdrowia towarzyszące przesyłkom drobiu, jaj wylęgowych drobiu oraz piskląt jednodniowych w handlu wewnątrzwspólnotowym

Właściwy organ zapewnia, że świadectwa zdrowia w wewnątrzwspólnotowym handlu drobiem, jajami wylęgowymi drobiu oraz pisklętami jednodniowymi, pochodzącymi z i/lub uzyskanymi we Włoszech zawierają zwrot:

"Warunki zdrowotne zwierząt w ramach tej przesyłki są zgodne z decyzją 2007/638/WE".

Artykuł  8

Ograniczenia dotyczące przesyłania jaj spożywczych

Właściwy organ zapewnia, że jaja spożywcze pochodzące z i/lub uzyskane z gospodarstw objętych szczepieniami interwencyjnymi są przemieszczane do innych części Włoch lub wysyłane do innych państw członkowskich wyłącznie, jeżeli jaja te:

a) pochodzą ze stad, które zostały zbadane z wynikiem korzystnym zgodnie z pkt 2 załącznika II;

b) są bezpośrednio transportowane do:

(i) zakładu pakującego, wyznaczonego przez właściwy organ i są one pakowane w opakowania jednorazowe przy zachowaniu wszystkich środków bezpieczeństwa biologicznego wymaganych przez właściwy organ, lub

(ii) zakładu produkującego przetwory jajeczne zgodnie z rozdziałem II sekcji X załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004, w celu ich przetworzenia i obróbki zgodnie z rozdziałem XI załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 852/2004.

Artykuł  9

Ograniczenia dotyczące przemieszczania mięsa drobiowego, mięsa mielonego, przetworów mięsnych, mięsa odkostnionego mechanicznie oraz produktów mięsnych składających się lub zawierających mięso drobiowe

1.
Właściwy organ zapewnia, że mięso drobiowe pochodzące z i/lub uzyskane z gospodarstw objętych szczepieniami interwencyjnymi jest przemieszczane do innych części Włoch lub wysyłane do innych państw członkowskich wyłącznie, jeżeli to mięso:

a) zostało uzyskane z drobiu spełniającego wymogi art. 4;

b) zostało wyprodukowane zgodnie z przepisami załącznika II oraz sekcji II i III załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004 i poddane kontroli zgodnie z przepisami sekcji I, II, III oraz rozdziałów V i VII sekcji IV załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 854/2004.

2.
Właściwy organ zapewnia, że mięso mielone, przetwory mięsne, mięso odkostnione mechanicznie oraz produkty mięsne składające się lub zawierające mięso drobiowe pochodzące z i/lub uzyskane z gospodarstw objętych szczepieniami interwencyjnymi są przemieszczanie do innych części Włoch lub wysyłane do innych państw członkowskich wyłącznie, jeżeli produkty te zostały wyprodukowane:

a) z mięsa spełniającego warunki ust. 1;

b) zgodnie z wymogami sekcji V i VI załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 853/2004.

Artykuł  10

Monitorowanie i nadzór

Przeprowadza się nadzór i monitorowanie zaszczepionych lub niezaszczepionych stad drobiu, jak określono w planie szczepień interwencyjnych.

Artykuł  11

Sprawozdania

Włochy składają Komisji wstępne sprawozdanie w zakresie wdrożenia planu szczepień interwencyjnych najpóźniej do dnia 1 listopada 2007 r. Po tym dniu składają sprawozdania kwartalne w przeciągu jednego miesiąca po zakończeniu każdego kwartału.

Komisja zapewnia, że Stały Komitet ds. Łańcucha Żywnościowego i Zdrowia Zwierząt zostaje poinformowany o tych sprawozdaniach.

Artykuł  12

Przegląd środków

Środki przewidziane w niniejszej decyzji zostają poddane przeglądowi w zależności od rozwoju sytuacji epidemiologicznej we Włoszech oraz wszelkich nowych, dostępnych informacji.

Artykuł  13

Uchylenie

Uchyla się decyzję 2005/926/WE.

Artykuł  14

Stosowanie

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 24 września 2007 r. do dnia 31 marca 2008 r.

Artykuł  15

Adresaci

Niniejsza decyzja skierowana jest do Republiki Włoskiej.

Sporządzono w Brukseli, dnia 24 września 2007 r.

W imieniu Komisji
Markos KYPRIANOU
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 10 z 14.1.2006, str. 16.

(2) Dz.U. L 337 z 22.12.2005, str. 60.

(3) Dziennik EFSA (2005) 266, str. 1-21; Grypa ptaków: zdrowie i dobrostan zwierząt.

(4) Dziennik EFSA (2007) 489, Opinia naukowa w sprawie "Szczepień drobiu domowego i ptaków żyjących w niewoli przeciwko grypie ptaków podtypów H5 oraz H7".

(5) Dz.U. L 311 z 28.11.2001, str. 1. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2004/28/WE (Dz.U. L 136 z 30.4.2004, str. 58).

(6) Dz.U. L 136 z 30.4.2004, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1901/2006 (Dz.U. L 378 z 27.12.2006, str. 1).

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

OBSZAR SZCZEPIENIA INTERWENCYJNEGO

Region Veneto

Prowincja Werona

ALBAREDO D'ADIGE

ANGIARI

ARCOLE

BELFIORE

BONAVIGO

BOVOLONE

BUTTAPIETRA

CALDIERO obszar na południe od autostrady A4

CASALEONE

CASTEL D'AZZANO

CASTELNUOVO DEL GARDA obszar na południe od autostrady A4

CEREA

COLOGNA VENETA

COLOGNOLA AI COLLI obszar na południe od autostrady A4

CONCAMARISE

ERBÈ

GAZZO VERONESE

ISOLA DELLA SCALA

ISOLA RIZZA

LAVAGNO obszar na południe od autostrady A4

MINERBE

MONTEFORTE D'ALPONE obszar na południe od autostrady A4

MOZZECANE

NOGARA

NOGAROLE ROCCA

OPPEANO

PALÙ

PESCHIERA DEL GARDA obszar na południe od autostrady A4

POVEGLIANO VERONESE

PRESSANA

RONCO ALL'ADIGE

ROVERCHIARA

ROVEREDO DI GUÀ

SALIZZOLE

SAN BONIFACIO obszar na południe od autostrady A4

SAN GIOVANNI LUPATOTO obszar na południe od autostrady A4

SANGUINETTO

SAN MARTINO BUON ALBERGO obszar na południe od autostrady A4

SAN PIETRO DI MORUBIO

SOAVE obszar na południe od autostrady A4

SOMMACAMPAGNA obszar na południe od autostrady A4

SONA obszar na południe od autostrady A4

SORGÀ

TREVENZUOLO

VALEGGIO SUL MINCIO

VERONA obszar na południe od autostrady A4

VERONELLA

VIGASIO

VILLAFRANCA DI VERONA

ZEVIO

ZIMELLA

Region Lombardia

Prowincja Brescia

ACQUAFREDDA

ALFIANELLO

BAGNOLO MELLA

BASSANO BRESCIANO

BORGOSATOLLO

BRESCIA obszar na południe od autostrady A4

CALCINATO obszar na południe od autostrady A4

CALVISANO

CAPRIANO DEL COLLE

CARPENEDOLO

CASTENEDOLO obszar na południe od autostrady A4

CIGOLE

DELLO

DESENZANO DEL GARDA obszar na południe od autostrady A4

FIESSE

FLERO

GAMBARA

GHEDI

GOTTOLENGO

ISORELLA

LENO

LONATO obszar na południe od autostrady A4

MANERBIO

MILZANO

MONTICHIARI

MONTIRONE

OFFLAGA

PAVONE DEL MELLA

PONCARALE

PONTEVICO

POZZOLENGO obszar na południe od autostrady A4

PRALBOINO

QUINZANO D'OGLIO

REMEDELLO

REZZATO obszar na południe od autostrady A4

SAN GERVASIO BRESCIANO

SAN ZENO NAVIGLIO

SENIGA

VEROLANUOVA

VEROLAVECCHIA

VISANO

Prowincja Mantua

CASTIGLIONE DELLE STIVIERE

CAVRIANA

CERESARA

GOITO

GUIDIZZOLO

MARMIROLO

MEDOLE

MONZAMBANO

PONTI SUL MINCIO

ROVERBELLA

SOLFERINO

VOLTA MANTOVANA

ZAŁĄCZNIK  II

BADANIE, PROCEDURY DOBORU PRÓB I BADAŃ DOTYCZĄCE PRZEMIESZCZEŃ, O KTÓRYCH MOWA W ART. 4, 5 I 8

Punkt 1

Przed przemieszczeniem drobiu w celach uboju, o którym mowa w art. 4 ust. 2, urzędowy lekarz weterynarii przeprowadza:

a) kontrolę ewidencji produkcyjnej i zdrowotnej gospodarstwa;

b) inspekcję kliniczną w każdej jednostce produkcyjnej, obejmującą ocenę jej historii klinicznej, oraz badanie kliniczne drobiu, w okresie 72 godzin przed opuszczeniem gospodarstwa przez drób, ze szczególnym uwzględnieniem ptaków wskaźnikowych;

c) pobranie następujących próbek:

– drób szczepiony: 20 próbek krwi do badania w odpowiednim teście DIVA, w okresie 72 godzin przed opuszczeniem gospodarstwa;

d) pobranie następujących próbek, jeżeli wyniki kontroli i badania klinicznego oraz analiz, o których mowa w lit. a), b) i c) nie są zadowalające:

– ptaków wskaźnikowych: co najmniej 20 wymazów z tchawicy lub jamy ustno-gardłowej, 20 wymazów z kloaki i 20 próbek krwi w celu przeprowadzenia badań serologicznych z wykorzystaniem testu HI w okresie 72 godzin przed opuszczeniem gospodarstwa.

Punkt 2

Przed pierwszym przemieszczeniem oraz po nim, co najmniej co 30 dni, w przypadku jaj wylęgowych i jaj spożywczych, o których mowa w art. 5 i 8 urzędowy lekarz weterynarii przeprowadza:

a) inspekcję kliniczną drobiu reprodukcyjnego lub nieśnego w każdej jednostce produkcyjnej, obejmującą ocenę jej historii klinicznej, oraz badanie kliniczne ptaków wskaźnikowych znajdujących się w tych stadach;

b) pobranie 10 próbek krwi od ptaków wskaźnikowych. Jednakże, jeśli jest to konieczne, stosuje się również test immunofluorescencyjny w stosunku do 20 próbek.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.