Decyzja 2007/447/WE zmieniająca po raz drugi decyzję Komisji 2005/263/WE upoważniającą państwa członkowskie zgodnie z dyrektywą Rady 94/55/WE do przyjęcia niektórych odstępstw w odniesieniu do transportu drogowego towarów niebezpiecznych

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2007.169.64

Akt jednorazowy
Wersja od: 29 czerwca 2007 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 26 czerwca 2007 r.
zmieniająca po raz drugi decyzję Komisji 2005/263/WE upoważniającą państwa członkowskiezgodnie z dyrektywą Rady 94/55/WE do przyjęcia niektórych odstępstw w odniesieniu do transportu drogowego towarów niebezpiecznych

(Jedynie teksty w językach angielskim, duńskim, fińskim, portugalskim i szwedzkim są autentyczne)

(notyfikowana jako dokument nr C(2007) 2587)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2007/447/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 29 czerwca 2007 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 94/55/WE z dnia 21 listopada 1994 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich w zakresie transportu drogowego towarów niebezpiecznych(1), w szczególności jej art. 6 ust. 9,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Zgodnie z art. 6 ust. 9 dyrektywy 94/55/WE państwa członkowskie muszą z wyprzedzeniem powiadomić Komisję o swoich odstępstwach, po raz pierwszy najpóźniej do dnia 31 grudnia 2002 r. lub w terminie dwóch lat od ostatniej daty zastosowania zmienionych wersji załączników do tej dyrektywy.

(2) Decyzją 2005/263/WE z dnia 4 marca 2005 r. upoważniającą państwa członkowskie do przyjęcia niektórych odstępstw w odniesieniu do transportu drogowego towarów niebezpiecznych na mocy dyrektywy 94/55/WE(2) Komisja upoważniła państwa członkowskie do przyjęcia odstępstw wymienionych w załącznikach I i II do tej decyzji.

(3) Dyrektywa Komisji 2006/89/WE zmieniła po raz szósty załączniki A i B do dyrektywy 94/55/WE. Na mocy wspomnianej dyrektywy państwa członkowskie mają obowiązek wprowadzenia w życie ustawodawstwa krajowego najpóźniej do dnia 1 lipca 2007 r., ponieważ data ostatniego zastosowania, o której mowa w art. 6 ust. 9 dyrektywy 94/55/WE, to dzień 30 czerwca 2007 r.

(4) Dania, Finlandia, Irlandia, Portugalia i Zjednoczone Królestwo do dnia 31 grudnia 2006 r. powiadomiły Komisję o chęci przyjęcia nowych odstępstw i wprowadzenia zmian do istniejących odstępstw w załącznikach I i II do decyzji 2005/263/WE. Komisja przeanalizowała te powiadomienia pod względem ich zgodności z warunkami określonymi w art. 6 ust. 9 dyrektywy 94/55/WE i zatwierdziła je. Zainteresowane państwa członkowskie powinny zatem zostać upoważnione do przyjęcia przedmiotowych odstępstw.

(5) Konieczne jest zatem wprowadzenie zmian do załączników do decyzji 2005/263/WE.

(6) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu ds. Transportu Towarów Niebezpiecznych, ustanowionego na podstawie art. 9 dyrektywy 94/55/WE,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W decyzji 2005/263/WE wprowadza się następujące zmiany:

1) w załączniku I wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem I do niniejszej decyzji;

2) w załączniku II wprowadza się zmiany zgodnie z załącznikiem II do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Niniejsza decyzja skierowana jest do Irlandii, Republiki Finlandii, Republiki Portugalii, Królestwa Danii i Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej.

Sporządzono w Brukseli, dnia 26 czerwca 2007 r.

W imieniu Komisji
Jacques BARROT
Wiceprzewodniczący

______

(1) Dz.U. L 319 z 12.12.1994, str. 7. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą Komisji 2006/89/WE (Dz.U. L 305 z 4.11.2006, str. 4).

(2) Dz.U. L 85 z 2.4.2005, str. 58. Decyzja zmieniona decyzją 2005/903/WE (Dz.U. L 328 z 15.12.2005, str. 62).

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

Odstępstwa dla państw członkowskich w odniesieniu do małych ilości niektórych towarów niebezpiecznych

W załączniku I do decyzji 2005/263/WE następujące odstępstwa otrzymują brzmienie:

DANIA

RO-SQ 2.1 (ze zmianami)

Dotyczy: Transport drogowy opakowań lub artykułów zawierających odpady lub pozostałości towarów niebezpiecznych zebranych z gospodarstw domowych i niektórych przedsiębiorstw w celu usunięcia.

Odesłanie do załącznika do dyrektywy: Część 2, 3, pkt 4.1, 5.2, 5.4 oraz 8.2.

Treść załącznika do dyrektywy: Zasady klasyfikacji, przepisy szczególne, przepisy w sprawie opakowań, przepisy dotyczące znakowania i etykietowania, dokumenty przewozowe i szkolenia.

Odesłanie do ustawodawstwa krajowego: Bekendtgørelse nr. 437 af 6. juni 2005 om vejtransport af farligt gods, § 4 stk. 3.

Treść ustawodawstwa krajowego: Opakowania wewnętrzne lub artykuły zawierające odpady lub pozostałości towarów niebezpiecznych zebrane z gospodarstw domowych lub niektórych przedsiębiorstw mogą być pakowane razem w opakowania zewnętrzne. Zawartość każdego opakowania wewnętrznego i/lub opakowania zewnętrznego nie może przekraczać określonej masy lub ograniczeń wielkościowych. Odstępstwa od przepisów dotyczących klasyfikacji, opakowań, znakowania i etykietowania, dokumentacji i szkolenia.

Uwagi: Nie jest możliwe dokonanie dokładnej klasyfikacji oraz zastosowanie wszystkich przepisów ADR w przypadku, gdy odpady lub pozostałości towarów niebezpiecznych są zbierane z gospodarstw domowych i niektórych przedsiębiorstw w celu usunięcia. Odpady znajdują się zazwyczaj w opakowaniach sprzedawanych w sprzedaży detalicznej.

IRLANDIA

RO-SQ 7.4 (ze zmianami)

Dotyczy: Wyłączenie z wymogu zawartego w niektórych postanowieniach ADR dotyczących pakowania, znakowania i etykietowania w przypadku przewozu małych ilości (poniżej limitów określonych w ppkt 1.1.3.6) artykułów pirotechnicznych z przekroczonym terminem ważności o kodach klasyfikacyjnych 1.3G, 1.4G oraz 1.4S klasy 1 ADR, noszących odpowiednie numery identyfikacyjne substancji UN 0092, 0093, 0191, 0195, 0197, 0240, 0312, 0403, 0404 lub 0453 do najbliższych koszar w celu usunięcia.

Odesłanie do załącznika do dyrektywy: Punkty 1.1.3.6, 4.1, 5.2 i 6.1.

Treść załącznika do dyrektywy: Usuwanie przeterminowanych artykułów pirotechnicznych.

Treść ustawodawstwa krajowego: Przepisy ADR dotyczące pakowania, znakowania i etykietowania w przypadku przewozu przeterminowanych artykułów pirotechnicznych noszących numery UN: 0092, 0093, 0403 lub 0404 do najbliższych koszar nie mają zastosowania, pod warunkiem że przestrzega się ogólnych postanowień ADR dotyczących pakowania oraz że w dokumencie przewozowym dołączone zostały informacje dodatkowe. Przepis ten dotyczy wyłącznie transportu lokalnego do najbliższych koszar małych ilości artykułów pirotechnicznych z przekroczonym terminem ważności w celu ich bezpiecznego usunięcia.

Odesłanie do ustawodawstwa krajowego: Regulation 82(10) of the Carriage of Dangerous Goods by Road Regulations 2004.

Uwagi: Przewóz małych ilości przeterminowanych rac morskich, szczególnie dostarczanych przez właścicieli łodzi rekreacyjnych oraz dostawców okrętowych, do koszar wojskowych w celu ich bezpiecznego usunięcia sprawiał problemy, szczególnie w związku z wymogami dotyczącymi opakowań. Odstępstwo dotyczy małych ilości (poniżej ilości określonych w ppkt 1.1.3.6) w transporcie lokalnym.

ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO

RO-SQ 15.4 (ze zmianami)

Dotyczy: Zwolnienie z wymagania sprzętu gaśniczego pojazdów przewożących materiały o niskim poziomie radioaktywności (E4).

Odniesienie do załącznika do dyrektywy: 8.1.4.

Treść załącznika do dyrektywy: Wymagania dotyczące posiadania urządzeń gaśniczych w pojazdach.

Odesłanie do ustawodawstwa krajowego: The Radioactive Material (Road Transport) Regulations 2002, Regulation 5(4)(d).

Treść ustawodawstwa krajowego: Znosi wymóg posiadania urządzeń gaśniczych przy przewozie tylko opakowań wyłączonych (UN 2908, 2909, 2910 oraz 2911).

Ogranicza wymóg w przypadku, gdy przewożona jest jedynie niewielka liczba opakowań.

Uwagi: Przewóz sprzętu gaśniczego jest w praktyce nieistotny w transporcie towarów kategorii UN 2908, 2909, 2910, UN 2911, które często mogą być przewożone w małych pojazdach.

RO-SQ 15.11 (ze zmianami)

Dotyczy: Alternatywne rozwiązanie dotyczące zawieszania pomarańczowych tabliczek w przypadku małych przesyłek materiałów radioaktywnych w małych pojazdach.

Odesłanie do załącznika do dyrektywy: 5.3.2.

Treść załącznika do dyrektywy: Wymaganie dotyczące pomarańczowych tabliczek zawieszanych na małych pojazdach przewożących materiały radioaktywne.

Odesłanie do ustawodawstwa krajowego: The Radioactive Material (Road Transport) Regulations 2002, Regulation 5(4)(d).

Treść ustawodawstwa krajowego: Zezwala na wszelkie odstępstwa zatwierdzone zgodnie z niniejszym postępowaniem.

Wnioskowane odstępstwo jest następujące:

Pojazdy muszą:

a) być oznakowane zgodnie ze stosowanymi przepisami ADR ust. 5.3.2; lub

b) w przypadku pojazdów przewożących nie więcej niż dziesięć opakowań zawierających materiały nierozszczepialne lub rozszczepialne z wyjątkiem materiałów radioaktywnych i gdy suma indeksów przewozowych tych opakowań nie przekracza 3, mogą alternatywnie posiadać oznakowanie zgodnie z wymaganiami określonymi w ustawodawstwie krajowym.

ZAŁĄCZNIK  II

Odstępstwa dla państw członkowskich w odniesieniu do transportu lokalnego ograniczonego do ich terytorium

W załączniku II do decyzji 2005/263/WE dodaje się następujące odstępstwa:

DANIA

RO-LT 2.2

Dotyczy: Przyjęcie RO-LT 14.6.

Odniesienie do ustawodawstwa krajowego: Bekendtgørelse nr. 437 af 6. juni 2005 om vejtransport af farligt gods, ze zmianami.

RO-LT 2.3

Dotyczy: Przyjęcie RO-LT 15.1.

Odniesienie do ustawodawstwa krajowego: Bekendtgørelse nr. 437 af 6. juni 2005 om vejtransport af farligt gods, ze zmianami.

PORTUGALIA

RO-LT 12.1

Dotyczy: Dokumentacja przewozowa dla UN 1965.

Odniesienie do załącznika do dyrektywy: 5.4.1.

Treść załącznika do dyrektywy: Wymogi dotyczące dokumentacji przewozowej.

Odniesienie do ustawodawstwa krajowego: Despacho DGTT 7560/2004, 16 kwietnia 2004 r., na mocy art. 5 ust. 1 Decreto- Lei nr 267-A/2003, de 27 de Outubro.

Treść ustawodawstwa krajowego: Właściwą nazwę przewozową umieszczoną w dokumencie przewozowym, zgodnie z sekcją

5.4.1 RPE (Regulamento Nacional de Transporte de Mercadorias Perigosas por Estrada) w przypadku przemysłowych gazów butanu i propanu objętych wspólną nazwą "UN 1965 Mieszanina skroplonych węglowodorów gazowych, i.n.o.", przewożonych w butlach, można zastąpić następującymi innymi nazwami handlowymi:

- "UN 1965 Butan" w przypadku mieszanin A, A01, A02 oraz A0, zgodnie z podsekcją 2.2.2.3 RPE, przewożonych w butlach,

- "UN 1965 Propan" w przypadku mieszaniny C, zgodnie z podsekcją 2.2.2.3 RPE, przewożonej w butlach.

Uwagi: Uznaje się znaczenie ułatwienia podmiotom gospodarczym wypełniania dokumentów przewozowych dotyczących towarów niebezpiecznych, pod warunkiem że takie ułatwienie nie narusza bezpieczeństwa prowadzonych działań.

RO-LT 12.2

Dotyczy: Dokumentacji przewozowej dotyczącej pustych, nieoczyszczonych zbiorników i pojemników.

Odniesienie do załącznika do dyrektywy: 5.4.1.

Treść załącznika do dyrektywy: Wymogi dotyczące dokumentacji przewozowej.

Odniesienie do ustawodawstwa krajowego: Despacho DGTT 15162/2004, 28 lipca 2004 r., na mocy art. 5 ust. 1 Decreto-Lei nr 267-A/2003, de 27 de Outubro.

Treść ustawodawstwa krajowego: W przypadku powrotnego przewozu pustych zbiorników i pojemników, w których przewożono towary niebezpieczne, dokument przewozowy określony w sekcji 5.4.1 RPE można zastąpić dokumentem przewozowym wydanym dla bezpośrednio poprzedzającego go przewozu dokonanego w celu dostawy tych towarów.

Uwagi: Obowiązek polegający na dołączaniu do przewozu pustych zbiorników i pojemników, które zawierały towary niebezpieczne, dokumentu przewozowego zgodnie z RPE powoduje w niektórych przypadkach praktyczne trudności, które można ograniczyć do minimum bez naruszania zasad bezpieczeństwa.

FINLANDIA

RO-LT 13.4

Dotyczy: Przyjęcie RO-LT 14.10.

Odniesienie do ustawodawstwa krajowego: Zostanie określone w opracowywanym ustawodawstwie.

ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO

RO-LT 15.3

Dotyczy: Przyjęcie RO-LT 14.12.

Odniesienie do ustawodawstwa krajowego: The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment Regulations 2007 Part 1.

RO-LT 15.4

Dotyczy: Zbiórka zużytych baterii w celu usunięcia lub recyklingu.

Odniesienie do załącznika do dyrektywy: załączniki A i B.

Treść załącznika do dyrektywy: Specjalny przepis 636.

Odniesienie do ustawodawstwa krajowego: The Carriage of Dangerous Goods and Use of Transportable Pressure Equipment 2007 part 1.

Treść ustawodawstwa krajowego: Zezwala się na następujące alternatywne warunki dotyczące przepisu specjalnego 636 rozdziału 3.3:

Zużyte ogniwa i baterie litowe (UN 3090 oraz 3091), zbierane i przygotowywane do przewozu w celu usunięcia z punktu zbiórki dla konsumentów do zakładu przetworzenia, wraz z innymi ogniwami lub bateriami nielitowymi (UN 2800 oraz 3028), nie podlegają innym przepisom ADR, jeżeli spełniają następujące warunki:

- są opakowane w cylindry IH2 lub pojemniki 4H2 zgodne z poziomem wydajności grupy opakowaniowej II w odniesieniu do ciał stałych,

- baterie litowo-jonowe nie stanowią więcej niż 5 % każdego opakowania,

- maksymalna masa brutto każdego opakowania nie przekracza 25 kg,

- całkowita ilość opakowań na jednostkę transportową nie przekracza 333 kg,

- nie wolno przewozić innych towarów niebezpiecznych.

Uwagi: Punkty zbiórki dla konsumentów znajdują się zazwyczaj w obiektach handlu detalicznego i szkolenie dużej liczby osób w celu segregacji i pakowania zużytych baterii zgodnie z ADR nie byłoby praktyczne. System brytyjski funkcjonowałby zgodnie z wytycznymi brytyjskiego programu działań dotyczącego odpadów i zasobów i obejmowałby dostarczanie odpowiednich opakowań zgodnych z ADR oraz właściwych instrukcji.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.