Decyzja 2006/717/WE ustanawiająca kod i standardowe zasady zapisu danych, z podstawowych badań statystycznych obszarów uprawy winorośli, w formie do odczytu maszynowego

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2006.294.59

Akt obowiązujący
Wersja od: 25 października 2006 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 4 września 2006 r.
ustanawiająca kod i standardowe zasady zapisu danych, z podstawowych badań statystycznych obszarów uprawy winorośli, w formie do odczytu maszynowego

(notyfikowana jako dokument nr C(2006) 3881)

(Wersja skodyfikowana)

(2006/717/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 25 października 2006 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 357/79 z dnia 5 lutego 1979 r. w sprawie badań statystycznych dotyczących obszarów uprawy winorośli(1), w szczególności jego art. 4 ust. 2 i 4 oraz art. 6 ust. 7,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzja Komisji 79/491/EWG z dnia 17 maja 1979 r. ustanawiająca kod i standardowe zasady zapisu danych, z podstawowych badań statystycznych obszarów uprawy winorośli, w formie do odczytu maszynowego(2) została kilkakrotnie znacząco zmieniona(3). W celu zapewnienia jej jasności i zrozumiałości należy ją zatem skodyfikować.

(2) Rozporządzenie (EWG) nr 357/79 zobowiązuje państwa członkowskie do przekazywania Komisji informacji zebranych w ramach podstawowych badań statystycznych obszarów uprawy winorośli, w formie zestawu tabel uporządkowanych według jednostek geograficznych i określonych zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 8 tego rozporządzenia, to znaczy za pomocą decyzji Komisji po uzyskaniu opinii Stałego Komitetu ds. Statystyki Rolnej.

(3) Państwa członkowskie, które przetwarzają wyniki badań elektronicznie, powinny przekazywać te wyniki w formie do odczytu maszynowego. Zasady tego zapisu danych są również określane zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 8 rozporządzenia (EWG) nr 357/79.

(4) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Statystyki Rolnej,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Państwa członkowskie, które elektronicznie przetwarzają wyniki badań przy zapisie danych określonych w art. 2 rozporządzenia (EWG) nr 357/79, stosują taśmę magnetyczną jako formę do odczytu maszynowego.

Artykuł  2

Kody i zasady standardowe zapisu na taśmie magnetycznej danych określonych w art. 2 rozporządzenia (EWG) nr 357/79 odpowiadają opisowi w załącznikach I-III niniejszej decyzji.

Artykuł  3

Decyzja 79/491/EWG traci moc.

Odesłania do uchylonej decyzji należy odczytywać jako odesłania do niniejszej decyzji, zgodnie z tabelą korelacji w załączniku V.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja skierowana jest do państw członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 4 września 2006 r.

W imieniu Komisji
José Manuel BARROSO
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 54 z 5.3.1979, str. 124. Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1882/2003 (Dz.U. L 284 z 31.10.2003, str. 1).

(2) Dz.U. L 129 z 28.5.1979, str. 9. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 1999/661/WE (Dz.U. L 261 z 7.10.1999, str. 42).

(3) Zob. załącznik IV.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

SPECYFIKACJA TAŚM MAGNETYCZNYCH W CELU DOSTARCZENIA DO EUROSTATU DANYCH POCHODZĄCYCH Z PODSTAWOWYCH BADAŃ STATYSTYCZNYCH OBSZARÓW UPRAWY WINOROŚLI

(rozporządzenie (EWG) nr 357/79)

PRZEPISY OGÓLNE

I. Informacje zapisane zgodnie z danymi szczegółowymi określonymi w art. 2 rozporządzenia (EWG) nr 357/79 mają być dostarczone do Eurostatu przez te państwa członkowskie, które elektronicznie przetwarzają swoje dane z badań w następującej formie:

1. Informacje odnoszą się do ogólnych danych o gospodarstwach, jeśli badanie jest wyczerpujące (lub ogólnych danych o gospodarstwach opartych na losowo dobranych próbkach), a nie do poszczególnych gospodarstw.

2. Informacje dostarcza się na taśmie magnetycznej dziewięciościeżkowej/1.600 BPI (630 bajtów/cm) opatrzonej standardową etykietą.

3. Informacje mają stałą długość rekordu składającą się z 308 pozycji i mają być zapisane w EBCDIC.

4. Pierwsze dwa pola każdego rekordu zawierają informację umożliwiającą identyfikację. Pierwsze pole (trzy pozycje) oznacza jednostkę geograficzną, której kodyfikacja podana jest w przepisach szczegółowych oraz w załączniku II.

5. Pole drugie (dwie pozycje) określa tabelę w wykazie tabel przewidzianym w rozporządzeniu (EWG) nr 357/79. Kodyfikacja tych tabel podana jest w przepisach szczegółowych.

6. Ilość i rozmiar pól w każdym rekordzie jest różna i zależy od danej tabeli. Jeśli nie wypełnia się wszystkich 308 pozycji w przypadku niektórych tabel, dany rekord uzupełniany jest polami pustymi.

7. Informacje wprowadza się z wyrównaniem do prawego marginesu w każdym polu.

8. Dane dotyczące powierzchni obszarów podaje się w arach do dwóch miejsc dziesiętnych z punktem wirtualnym.

9. Państwa członkowskie mają wybór co do czynnika blokującego oraz obowiązek poinformowania Eurostatu o użytym czynniku blokującym.

10. Rekordy klasyfikuje się zgodnie z jednostkami geograficznymi, tabelą oraz klasą wielkości lub odmianą, w podanej kolejności.

11. Standardowe procedury administracyjne dotyczące przekazywania Eurostatowi plików na taśmach magnetycznych ustala wspólnie Eurostat i państwa członkowskie.

II. Na poniższych stronach znajdują się następujące dane dotyczące każdej tabeli oraz różnych elementów rekordu:

a) kody, których należy użyć;

b) maksymalna ilość cyfr wymaganych w związku z danym elementem;

c) kolejna numeracja pozycji różnych elementów.

PRZEPISY SZCZEGÓŁOWE

Dwa pierwsze pola każdego zapisu zawierają następujące informacje:

..................................................

Notka Redakcji Systemu Informacji Prawnej LEX

Grafiki zostały zamieszczone wyłącznie w Internecie. Obejrzenie grafik podczas pracy z programem Lex wymaga dostępu do Internetu.

..................................................

grafika

Poniższy wykaz podaje specyfikacje rekordów dla każdej tabeli:

grafika

(a) W przypadku jednostek geograficznych użycie jednej klasy wielkości "≥ Ý 10 ha" jest nieobowiązkowe dla Francji i Włoch.

(b) W przypadku jednostek geograficznych użycie jednej klasy wielkości "≥ Ý 5 ha" jest nieobowiązkowe dla Niemiec, Grecji i Luksemburga.

grafika

Miejsca dla każdej odmiany w rekordzie zawsze należy uzupełnić zerami, gdy nie używa się wszystkich klas.

Jeśli w ostatnim rekordzie znajduje się tylko jedna odmiana (lub dwie odmiany), informacje odnoszące się do brakującej odmiany (odmian) należy wskazać zerami (bajty 107-308 lub 208-308).

grafika

ZAŁĄCZNIK  II

JEDNOSTKI GEOGRAFICZNE OKREŚLONE ART. 4 UST. 3 ROZPORZĄDZENIA (EWG) NR 357/79

Kod

NIEMCY 100

(regiony uprawy winorośli)

Ahr 101

Mittelrhein 102

Mosel-Saar-Ruwer 103

Nahe 104

Rheinhessen 105

Pfalz 106

Hessische Bergstraße 107

Rheingau 108

Württemberg 109

Baden 110

Franken 111

Saale-Unstrut 112

Sachsen 113

GRECJA 600

Ανατολική Μακεδονία, Θράκη 601

Κεντρική Μακεδονία 602

Δυτική Μακεδονία 603

Ήπειρος 604

Θεσσαλία 605

Ιόνια Νησιά 606

Δυτική Ελλάδα 607

Στερεά Ελλάδα 608

Αττική 609

Πελοπόννησος 610

Βόρειο Αιγαίο 611

Νότιο Αιγαίο 612

Κρήτη 613

HISZPANIA 700

(prowincje lub regiony autonomiczne)

Galicia 701

Principado de Asturias 702

Cantabria 703

País Vasco A (Territorio Histórico de Álava) 704

País Vasco B (Territorios Históricos de Guipúzcoa y Vizcaya) 705

Navarra 706

La Rioja 707

Aragón A (provincia de Zaragoza) 708

Aragón B (provincias de Huesca y Teruel) 709

Catalunya A (provincia de Barcelona) 710

Catalunya B (provincia de Tarragona) 711

Catalunya C (provincias de Girona y Lleida) 712

Illes Balears 713

Castilla y León A (provincia de Burgos) 714

Castilla y León B (provincia de León) 715

Castilla y León C (provincia de Valladolid) 716

Castilla y León D (provincia de Zamora) 717

Castilla y León E (provincias de Ávila, Palencia, Salamanca, Segovia y Soria) 718

Comunidad de Madrid 719

Castilla-La Mancha A (provincia de Albacete) 720

Castilla-La Mancha B (provincia de Ciudad Real) 721

Castilla-La Mancha C (provincia de Cuenca) 722

Castilla-La Mancha D (provincia de Guadalajara) 723

Castilla-La Mancha E (provincia de Toledo) 724

Comunidad Valenciana A (provincia de Alicante) 725

Comunidad Valenciana B (provincia de Castellón) 726

Comunidad Valenciana C (provincia de Valencia) 727

Región de Murcia 728

Extremadura A (provincia de Badajoz) 729

Extremadura B (provincia de Cáceres) 730

Andalucía A (provincia de Cádiz) 731

Andalucía B (provincia de Córdoba) 732

Andalucía C (provincia de Huelva) 733

Andalucía D (provincia de Málaga) 734

Andalucía E (provincias de Almería, Granada, Jaén y Sevilla) 735

Canarias 736

FRANCJA 200

(departamenty lub grupy departamentów)

Aude 201

Gard 202

Hérault 203

Lozère 204

Pyrénées-Orientales 205

Var 206

Vaucluse 207

Bouches-du-Rhône 208

Gironde 209

Gers 210

Charente 211

Charente-Maritime 212

Ardèche 213

Aisne 214

Seine-et-Marne 215

Ardenne, Aube, Marne, Haute-Marne 250

Cher, Eure-et-Loir, Indre, Indre-et-Loire, Loir-et-Cher, Loiret 251

Côte-d'Or, Nièvre, Saône-et-Loire, Yonne 252

Meurthe-et-Moselle, Meuse, Moselle, Vosges 253

Bas-Rhin, Haut-Rhin 254

Doubs, Jura, Haute-Saône, Territoire-de-Belfort 255

Loire-Atlantique, Maine-et-Loire, Sarthe, Vendée 256

Deux-Sèvres, Vienne 220

Dordogne, Landes, Lot-et-Garonne, Pyrénées-Atlantiques 221

Ariège, Aveyron, Haute-Garonne, Lot, Hautes-Pyrénées, Tarn, Tarn-et-Garonne 222

Corrèze, Haute-Vienne 223

Ain, Drôme, Isère, Loire, Rhône, Savoie, Haute-Savoie 224

Cantal, Allier, Haute-Loire, Puy-de-Dôme 257

Alpes-de-Haute-Provence, Hautes-Alpes, Alpes-Maritimes 225

Corse-du-Sud, Haute-Corse 258

WŁOCHY 300

(prowincje)

Torino 301

Vercelli 302

Novara 303

Cuneo 304

Asti 305

Alessandria 306

Biella 307

Verbano-Cusio-Ossola 308

Aosta 309

Imperia 310

Savona 311

Genova 312

La Spezia 313

Varese 314

Como 315

Sondrio 316

Milano 317

Bergamo 318

Brescia 319

Pavia 320

Kod

Cremona 321

Mantova 322

Lecco 323

Lodi 324

Bolzano-Bozen 325

Trento 326

Verona 327

Vicenza 328

Belluno 329

Treviso 330

Venezia 331

Padova 332

Rovigo 333

Pordenone 334

Udine 335

Gorizia 336

Trieste 337

Piacenza 338

Parma 339

Reggio nell'Emilia 340

Modena 341

Bologna 342

Ferrara 343

Ravenna 344

Forlì 345

Rimini 346

Massa Carrara 347

Lucca 348

Pistoia 349

Firenze 350

Livorno 351

Pisa 352

Arezzo 353

Siena 354

Grosseto 355

Prato 356

Perugia 357

Terni 358

Pesaro e Urbino 359

Ancona 360

Macerata 361

Ascoli Piceno 362

Viterbo 363

Rieti 364

Roma 365

Latina 366

Frosinone 367

Caserta 368

Benevento 369

Napoli 370

Avellino 371

Salerno 372

L'Aquila 373

Teramo 374

Pescara 375

Chieti 376

Campobasso 377

Isernia 378

Foggia 379

Bari 380

Taranto 381

Brindisi 382

Lecce 383

Potenza 384

Matera 385

Cosenza 386

Catanzaro 387

Reggio di Calabria 388

Crotone 389

Vibo Valentia 390

Trapani 391

Palermo 392

Messina 393

Agrigento 394

Caltanissetta 395

Enna 396

Catania 397

Ragusa 398

Siracusa 399

Sassari 400

Nuoro 401

Cagliari 402

Oristano 403

LUKSEMBURG 500

(tworzy jedną jednostkę geograficzną)

AUSTRIA 900

Burgenland 901

Niederösterreich 902

Steiermark 903

Wien und die anderen Bundesländer 904

PORTUGALIA 800

Entre Douro e Minho 801

Trás-os-Montes 802

Beira Litoral 803

Beira Interior 804

Ribatejo e Oeste 805

Alentejo 806

Algarve 807

Região Autónoma dos Açores 808

Região Autónoma da Madeira 809

ZJEDNOCZONE KRÓLESTWO 550

(tworzy jedną jednostkę geograficzną)

ZAŁĄCZNIK  III

KODY DLA OKREŚLONYCH ODMIAN WINOROŚLI W CELU PRZEKAZANIA WYNIKÓW BADAŃ STATYSTYCZNYCH OBSZARÓW UPRAWY WINOROŚLI DO EUROSTATU

(Rozporządzenie (EWG) nr 357/79)
OdmianyKod
Pojedyncze odmiany (do wyszczególnienia)
Ciemne1000-1799
Ogółem1800
Jasne i inne kolory2000-2799
Ogółem2800
Pojedyncze odmiany ogółem3800
Inne odmiany
Ciemne1900
Jasne i inne kolory2900
Ogółem3900
Wszystkie odmiany
Ciemne1999
Jasne i inne kolory2999
Ogółem3999

ZAŁĄCZNIK  IV

Uchylona decyzja i jej kolejne zmiany

Decyzja Komisji 79/491/EWG (Dz.U. L 129 z 28.5.1979, str. 9)

Decyzja Komisji 85/620/EWG (Dz.U. L 379 z 31.12.1985, str. 1)

Decyzja Komisji 96/20/WE (Dz.U. L 7 z 10.1.1996, str. 6)

Decyzja Komisji 1999/661/WE (Dz.U. L 261 z 7.10.1999, str. 42)

ZAŁĄCZNIK  V

TABELA KORELACJI

Decyzja 79/491/EWGNiniejsza decyzja
Artykuł 1Artykuł 1
Artykuł 2Artykuł 2
-Artykuł 3
Artykuł 3Artykuł 4
Załącznik IZałącznik I
Załącznik IIZałącznik II
Załącznik IIIZałącznik III
-Załącznik IV
-Załącznik V

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.