Decyzja 2005/429/WE ustanawiająca szczególny program monitorowania dotyczący odnowienia zasobów dorsza

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2005.148.36

Akt utracił moc
Wersja od: 21 czerwca 2007 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 2 czerwca 2005 r.
ustanawiająca szczególny program monitorowania dotyczący odnowienia zasobów dorsza

(notyfikowana jako dokument nr C(2005) 1538)

(Jedynie teksty w języku niemieckim, angielskim, duńskim, francuskim, niderlandzkim i szwedzkim są autentyczne)

(2005/429/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 11 czerwca 2005 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (EWG) nr 2847/93 z dnia 12 października 1993 r. ustanawiające system kontroli mający zastosowanie do Wspólnej Polityki Rybołówstwa(1), w szczególności jego art. 34 ust. 1 lit. c),

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Rozporządzenie Rady (WE) nr 423/2004(2) ustanawia środki odnowienia zasobów dorsza w cieśninie Kattegat, w Morzu Północnym włączając w to cieśninę Skagerrak oraz wschodnią część Kanału, na zachód od Szkocji i w Morzu Irlandzkim.

(2) Załącznik IVa do rozporządzenia Rady (WE) nr 27/2005 z dnia 22 grudnia 2004 r., ustanawiający wielkości dopuszczalne połowów na 2005 r. i związane z nimi warunki dla niektórych zasobów rybnych i grup zasobów rybnych, stosowane na wodach terytorialnych Wspólnoty oraz w odniesieniu do statków wspólnotowych na wodach, gdzie wymagane są ograniczenia połowowe(3), ustanawia tymczasowe nakłady połowowe oraz dodatkowe warunki monitorowania, inspekcji i nadzoru w kontekście środków odnowienia niektórych zasobów stosowanych do wszystkich łowisk, w których dokonywane są połowy dorsza w cieśninie Kattegat, w Morzu Północnym włączając w to cieśninę Skagerrak oraz wschodnią część Kanału, na zachód od Szkocji i w Morzu Irlandzkim.

(3) Aby środki te przyniosły pożądany wynik, należy ustanowić szczególny program monitorowania obejmujący Belgię, Danię, Niemcy, Francję, Irlandię, Niderlandy, Szwecję i Zjednoczone Królestwo w celu zagwarantowania odpowiedniego poziomu wdrożenia środków ochrony i kontroli stosowanych do działalności połowowej w odniesieniu do odnowienia zasobów dorsza.

(4) Szczególny program monitorowania należy określić na okres dwóch lat. Program może zostać zmieniony w wyniku przyjęcia nowych środków zachowania zasobów lub na wniosek Państwa Członkowskiego. Rezultaty zastosowania szczególnego programu monitorowania powinny być oceniane okresowo we współpracy z zainteresowanymi Państwami Członkowskimi. Gdy ma to zastosowanie, program może ulec zmianie.

(5) W celu zharmonizowania inspekcji i nadzoru rybołówstwa na poziomie wspólnotowym stosowne jest opracowanie wspólnych zasad inspekcji i nadzoru, które mają prowadzić właściwe władze zainteresowanych Państw Członkowskich. Państwa Członkowskie przyjmą krajowe programy kontroli w celu dostosowania się do wspólnych zasad. W tym celu, należy ustalić wartości odniesienia dla intensywności działań w zakresie inspekcji i nadzoru, jak również priorytety i procedury inspekcji.

(6) Należy zachęcać do wymiany inspektorów krajowych pomiędzy zainteresowanymi Państwami Członkowskimi, aby zwiększyć jednolitość praktyk w zakresie inspekcji i nadzoru oraz przyczyniać się do poprawy koordynacji działań pomiędzy właściwymi władzami tych Państw Członkowskich.

(7) Aby zapewnić przyjęcie odpowiednich środków w wyniku naruszeń zgodnie z art. 25 rozporządzenia Rady (WE) nr 2371/2002 z dnia 20 grudnia 2002 r. w sprawie ochrony i zrównoważonej eksploatacji zasobów rybołówstwa w ramach Wspólnej Polityki Rybołówstwa(4), należy ustanowić przepisy ramowe, na mocy których wszystkie zainteresowane władze mogą wnioskować o pomoc wzajemną i wymianę stosownych informacji zgodnie z art. 34 lit. a) i art. 34 lit. b) rozporządzenia (EWG) nr 2847/93 i art. 28 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002.

(8) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Komitetu ds. Rybołówstwa i Akwakultury,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1 1

Przedmiot decyzji

Niniejsza decyzja ustanawia szczególny program monitorowania ("szczególny program monitorowania") na okres trzech lat, w celu zapewnienia zharmonizowanej kontroli zgodności z zasadami dotyczącymi wspierania odnowy zasobów dorsza w następujących strefach określonych w art. 2 rozporządzenia (WE) nr 423/2004:

a) Kattegat;

b) Morze Północne;

c) Skagerrak;

d) Wschodnia część Kanału;

e) Morze Irlandzkie;

f) na zachód od Szkocji.

Artykuł  2

Zakres

Szczególny program monitorowania obejmuje inspekcję i nadzór nad:

a) działalnością połowową prowadzoną przez statki używające rodzajów narzędzi połowowych określonych w art. 8 rozporządzenia (WE) nr 423/2004, które mogą prowadzić połowy dorsza w strefach określonych w art. 1 niniejszej decyzji;

b) wszelkimi działaniami związanymi z połowami, włącznie z przeładunkiem, wyładunkiem, wprowadzeniem na rynek, transportem i składowaniem produktów rybołówstwa oraz rejestrowaniem wyładunków i sprzedaży.

Artykuł  3

Krajowe programy kontroli

1.
Belgia, Dania, Niemcy, Francja, Irlandia, Niderlandy, Szwecja i Zjednoczone Królestwo ustanowią krajowe programy kontroli zgodnie ze wspólnymi zasadami określonymi w załączniku I.
2.
Krajowe programy kontroli zawierają wszystkie dane wyszczególnione w załączniku II.
3.
Państwa Członkowskie określone w ust. 1 przedłożą Komisji, najpóźniej trzy miesiące po przekazaniu tekstu niniejszej decyzji, swoje krajowe programy kontroli i harmonogram ich wdrażania na pierwsze sześć miesięcy. Harmonogram ma zawierać szczegółowe informacje dotyczące przydzielonych zasobów ludzkich i materialnych oraz okresów i stref rozmieszczenia zasobów.
4.
Następnie, zainteresowane Państwa Członkowskie będą przekazywać Komisji uaktualniony harmonogram realizacji programu co sześć miesięcy, lecz nie później niż na 15 dni przed datą rozpoczęcia wdrażania harmonogramu.
Artykuł  4

Inspekcje Komisji

1.
Zgodnie z art. 27 rozporządzenia (WE) nr 2371/2002 inspektorzy Komisji mogą przeprowadzać inspekcje bez pomocy inspektorów zainteresowanych Państw Członkowskich.
2.
Właściwa władza zainteresowanego Państwa Członkowskiego udzieli inspektorom Komisji pomocy niezbędnej dla przeprowadzenia inspekcji przewidzianych w ust. 1.
3.
Inspektorzy Komisji skonfrontują swoje wyniki inspekcji z inspektorami zainteresowanych Państw Członkowskich. W tym celu, po zakończeniu każdej inspekcji inspektorzy Komisji spotkają się z urzędnikami właściwej władzy danego Państwa Członkowskiego, aby poinformować ich o wynikach inspekcji.
Artykuł  5

Wspólne działania w zakresie inspekcji i nadzoru

1.
Państwa Członkowskie wymienione w art. 3 ust. 1 mogą przeprowadzać wspólne działania w zakresie inspekcji i nadzoru.
2.
W tym celu zainteresowane Państwo Członkowskie:

a) zapewnia, aby inspektorzy z innych zainteresowanych Państw Członkowskich zostali zaproszeni do uczestnictwa w działaniach w ramach wspólnych inspekcji;

b) ustanawia wspólne procedury operacyjne mające zastosowanie do zespołów prowadzących nadzór.

3.
Inspektorzy Komisji mogą uczestniczyć we wspólnych inspekcjach, o których mowa powyżej.
Artykuł  6

Naruszenia

1.
Państwa Członkowskie, których inspektorzy wykryją naruszenie podczas prowadzenia inspekcji statku pływającego pod banderą innego Państwa Członkowskiego na wodach podlegających ich jurysdykcji, poinformują Państwo Członkowskie bandery o terminie inspekcji i szczegółach naruszenia.
2.
Jeśli Państwo Członkowskie, którego inspektorzy wykryli naruszenie, nie podejmie dalszych działań, Państwo Członkowskie bandery podejmie natychmiastowe właściwe działania w celu otrzymania i rozpatrzenia dowodów naruszenia. Państwo Członkowskie bandery przeprowadzi dalsze dochodzenie niezbędne dla podjęcia działań w związku z naruszeniem. W miarę możliwości, dokona inspekcji statku rybackiego, którego dotyczy naruszenie.

3. Jeśli sprawa o naruszenie zostanie przekazana zgodnie z art. 31 ust. 4 rozporządzenia (EWG) nr 2847/93, Państwa Członkowskie będą współpracować w celu zagwarantowania, w każdym przypadku, bezpieczeństwa i ciągłości dowodów naruszenia przytoczonych przez inspektorów.

Artykuł  7

Informacje

1.
Państwa Członkowskie wymienione w art. 3 ust. 1 przekażą Komisji, nie później niż jeden miesiąc od daty zakończenia każdego sześciomiesięcznego okresu określonego w art. 3 ust. 3, następujące informacje dotyczące tego okresu:

a) liczba statków upoważnionych do prowadzenia połowów dorsza na warunkach określonych w art. 8 rozporządzenia (WE) nr 423/2004 w rozbiciu na kategorie narzędzi połowowych oraz wiarygodne szacunki odnośnie rozdziału możliwości połowowych między te statki;

b) działania przeprowadzone w ramach inspekcji i nadzoru;

c) wszystkie naruszenia, określone w załączniku III, wykryte w okresie sześciu miesięcy, z określeniem w przypadku każdego naruszenia: bandery statku, kodu identyfikacyjnego, daty, godziny i miejsca inspekcji oraz charakteru naruszenia; Państwa Członkowskie określą charakter naruszenia podając jako odniesienie literę, pod którą naruszenie to zostało wyszczególnione w załączniku III;

d) naruszenia niewyszczególnione w załączniku III wykryte w okresie sześciu miesięcy;

e) obecny stan działań prowadzonych po wykryciu naruszenia;

f) czynności podejmowane w ramach koordynacji i współpracy pomiędzy Państwami Członkowskimi w związku z naruszeniem.

2.
Zainteresowane Państwa Członkowskie dostarczą, na wniosek Komisji, dokładniejsze informacje zebrane przez inspektorów, w szczególności będące w posiadaniu inspektorów kopie formularzy z inspekcji zawierających informacje dotyczące kwestii określonych w załączniku IV.
Artykuł  8

Ocena

Komisja zwołuje, co najmniej raz do roku, posiedzenie Komitetu ds. Rybołówstwa i Akwakultury, w celu oceny zgodności ze szczególnym programem monitorowania oraz jego rezultatów.

Artykuł  9

Adresaci

Niniejsza decyzja skierowana jest do Królestwa Belgii, Królestwa Danii, Republiki Federalnej Niemiec, Republiki Francuskiej, Irlandii, Królestwa Niderlandów, Królestwa Szwecji i Zjednoczonego Królestwa Wielkiej Brytanii i Irlandii Północnej.

Sporządzono w Brukseli, dnia 2 czerwca 2005 r.

W imieniu Komisji
Joe BORG
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 261 z 20.10.1993, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 1954/2003 (Dz.U. L 289 z 7.11.2003, str. 1).

(2) Dz.U. L 70 z 9.3.2004, str. 8.

(3) Dz. U. L 12 z 14.1.2005, str. 1.

(4) Dz.U. L 358 z 31.12.2002, str. 59.

ZAŁĄCZNIKI

ZAŁĄCZNIK  I

Wspólne zasady dotyczące krajowych programów kontroli, o których mowa w art. 3 ust. 1

1.

CELE

1.1. Ogólnym celem krajowych programów kontroli jest weryfikacja zgodności z obowiązującym ustawodawstwem dotyczącym:

a) ograniczeń ilościowych dotyczących zatrzymania na pokładzie, wyładunku, wprowadzenia na rynek i transportu połowów dorsza i gatunków pokrewnych, ustanowionych w rozporządzeniu (WE) nr 423/2004;

b) dzienników połowowych, deklaracji wyładunkowych, kart sprzedaży i uprzedniego powiadamiania o przeładunku, obejmujących w szczególności weryfikację rzetelności rejestrowanych informacji;

c) ogólnych środków ochrony technicznej oraz szczególnych środków technicznych dotyczących połowów dorsza i gatunków pokrewnych, przewidzianych w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 2056/2001(1).

1.2. Szczególnym celem krajowych programów kontroli jest zharmonizowane wdrożenie przepisów rozporządzenia (WE) nr 423/2004, a w szczególności rozdziałów IV i V tego rozporządzenia.

2.

STRATEGIA

Szczególne programy monitorowania zasobów dorsza koncentrują się na inspekcji i nadzorze działalności połowowej prowadzonej przez statki używające rodzajów narzędzi połowowych określonych w art. 8 rozporządzenia (WE) nr 423/2004, które mogą prowadzić połowy dorsza. Inspekcje wyrywkowe dotyczące transportu i wprowadzania na rynek dorsza zostaną wykorzystane jako mechanizm uzupełniających się kontroli krzyżowych w celu zbadania skuteczności inspekcji i nadzoru.

2.1. Priorytety

Priorytety dla poszczególnych kategorii narzędzi połowowych ustala się na różnych poziomach, w zależności od tego, w jakim zakresie ograniczenia nakładów połowowych wpływają na floty. Z tego powodu każde Państwo Członkowskie ustala określone priorytety.

2.2. Wartości docelowe

Na koniec okresu przejściowego, który wynosi trzy miesiące od daty notyfikacji niniejszej decyzji, Państwa Członkowskie wdrożą swoje harmonogramy inspekcji uwzględniające cele określone dla statków wspólnotowych w poniższej tabeli:

Miejsce inspekcjiWartości docelowe
Inspekcja w portachZgodnie z zasadą ogólną, inspekcje obejmują 20 % wyładowanego dorsza według wagi we wszystkich miejscach wyładunku. Dopuszcza się możliwość przeprowadzania inspekcji z taką częstotliwością, aby zapewnić, że w okresie trzech miesięcy liczba statków, które odpowiadają za co najmniej 20 % wyładunku dorsza, według wagi, zostanie poddana inspekcji przynajmniej jeden raz. Całkowita wartość liczbowa skontrolowanego wyładunku powinna gwarantować stopień dokładności 95 % szacowanej, całkowitej ilości wyładowanego dorsza
Wprowadzenie na rynekInspekcja 5 % ilości dorsza oferowanego na sprzedaż w halach aukcyjnych
Inspekcja na morzuElastyczna wartość docelowa, która zostanie ustalona po szczegółowym przeanalizowaniu działalności połowowej w każdej strefie. Jako wartości docelowe dla morza należy podać liczbę dni patrolowania morza w strefie, gdzie prowadzi się odnowę zasobów dorsza, z możliwością ustalenia odrębnej wartości docelowej dla dni patrolowania określonych stref
Nadzór powietrznyElastyczna wartość docelowa, która zostanie ustalona po szczegółowym przeanalizowaniu działalności połowowej prowadzonej w każdej strefie, z uwzględnieniem zasobów do dyspozycji Państwa Członkowskiego

3.

ZADANIA KONTROLNE

3.1. Ogólne zadania kontrolne

Z każdej inspekcji należy sporządzić sprawozdanie. W każdym przypadku inspektorzy zweryfikują i odnotują w swoim sprawozdaniu następujące informacje:

a) szczegółowe dane dotyczące tożsamości osób odpowiedzialnych, jak również dane statków lub pojazdów, na których prowadzi się czynności objęte inspekcją;

b) upoważnienia, licencje, specjalne zezwolenia połowowe;

c) odpowiednia dokumentacja statku (dziennik połowowy, plany dotyczące zdolności połowowej).

Informacje określone w lit. a), b) i c) oraz wszelkie stosowne wyniki inspekcji przeprowadzonych na morzu, w ramach nadzoru powietrznego, w porcie lub na każdym etapie procesu sprzedaży, zostaną odnotowane w sprawozdaniach z inspekcji.

Wyniki inspekcji, o których mowa powyżej, należy porównać z informacjami przekazanymi inspektorom przez inne właściwe władze, włącznie z informacjami wygenerowanymi przez System Monitorowania Statków i wykazem upoważnionych statków.

3.2. Szczególne zadania kontrolne w ramach nadzoru powietrznego

Inspektorzy weryfikują wyniki obserwacji w odniesieniu do rozdziału nakładu połowowego.

Inspektorzy przekazują dane uzyskane w wyniku nadzoru dla celów kontroli krzyżowych.

Szczególną uwagę należy poświęcić strefom objętym odstępstwem, takim jak strefa na zachód od Szkocji.

3.3. Zadania w ramach inspekcji na morzu

Inspektorzy zawsze weryfikują ilości ryb zatrzymanych na pokładzie i porównują je z ilościami zarejestrowanymi w dzienniku pokładowym, jak również monitorują wypełnianie odrębnych zobowiązań związanych z załadunkiem.

Inspektorzy sprawdzają, czy używane narzędzia połowowe są zgodne z odpowiednimi przepisami prawnymi i weryfikują, w szczególności, czy przestrzegana jest zasada jednej sieci.

3.4. Zadania w ramach inspekcji na lądzie

Inspektorzy systematycznie weryfikują:

a) czy uprzedzono odpowiednio wcześniej o wyładunku, włącznie z informacją dotyczącą połowów przechowywanych na pokładzie;

b) czy wypełniono dziennik pokładowy, włącznie z rejestracją nakładu połowowego;

c) faktyczne ilości znajdujące się na pokładzie;

d) narzędzia połowowe znajdujące się na pokładzie;

e) skład połowów znajdujących się na pokładzie (przepisy dotyczące przyłowów);

f) odrębny wyładunek dorsza.

3.5. Zadania w ramach inspekcji dotyczące transportu i wprowadzania na rynek

W przypadku transportu, inspektorzy weryfikują, w szczególności, odpowiednie dokumenty dotyczące transportu i sprawdzają, czy faktycznie przewożone ilości są zgodne z tymi dokumentami.

W przypadku wprowadzania na rynek, inspektorzy sprawdzają dokumentację (dziennik pokładowy, deklarację wyładunkową i karty sprzedaży), jak również sortowanie i ważenie faktycznych ilości.

______

(1) Dz.U. L 277 z 20.10.2001, str. 13.

ZAŁĄCZNIK  II

Zawartość krajowych programów kontroli, o których mowa w art. 3 ust. 2

W krajowych programach kontroli należy określić, między innymi:

1.

ŚRODKI KONTROLI

1.1. Zasoby ludzkie

Szacunkowa liczba inspektorów zlokalizowanych na lądzie i wypływających na morze, okresy i strefy ich rozmieszczenia.

1.2. Środki techniczne

Szacunkowa liczba patrolujących statków i samolotów oraz okresy i strefy ich rozmieszczenia.

1.3. Środki finansowe

Szacunkowy przydział środków budżetowych na rozmieszczenie zasobów ludzkich, patrolujących statków i samolotów.

2.

WYZNACZENIE PORTÓW

Wykaz wyznaczonych portów, w których musi odbywać się wyładunek dorsza w ilości przekraczającej dwie tony.

3.

KONTROLA NAKŁADU POŁOWOWEGO

System przydziału, monitorowania i kontroli nakładu połowowego, obejmujący następujące elementy:

3.1. definicja dnia obecności statku w danej strefie;

3.2. system stosowany do weryfikowania zapisów połowów przez statki, którym przyznano dodatkowe dni;

3.3. system stosowany do weryfikowania zgodności z ograniczeniami przyłowów nałożonymi na statki, którym przyznano dodatkowe dni lub odstępstwa;

3.4. instrukcje wydane dla przemysłu - jak zarejestrować przewidywany okres zarządzania i kategorię narzędzi połowowych;

3.5. instrukcje wydane dla przemysłu - jak zarejestrować zamiar używania więcej niż jednej kategorii narzędzi połowowych w okresie zarządzania;

3.6. sposób zarządzania danymi dotyczącymi nakładów i struktura bazy danych;

3.7. system transferu dni;

3.8. system przydziału dodatkowych dni;

3.9. system stosowany przy odmowie przydziału dni tranzytu;

3.10. system stosowany w celu zapewnienia, że odpowiednie możliwości połowowe zostaną wycofane dla umożliwienia statkom, które dotychczas nie dysponowały zapisem połowów prowadzenie połowów w danej strefie.

4.

SYSTEM NAKŁADU POŁOWOWEGO

Warunki, na jakich działa system, obejmujące następujące elementy:

4.1. opis stosowanego systemu wywoływania jednostek;

4.2. opis alternatywnych środków kontroli;

4.3. system zapewnienia zgodności z warunkami dotyczącymi wcześniejszego powiadamiania;

4.4. metodologia wdrażania zezwoleń na wyładunek (fakultatywnie);

4.5. metoda obliczania marginesu tolerancji przy szacowaniu ilości;

4.6. osobny załadunek;

4.7. plan ważenia wyładunków metodą pobierania próbek;

4.8. dokumenty transportowe.

5.

PROTOKOŁY Z INSPEKCJI

Protokoły z inspekcji przy wyładunku, pierwszej sprzedaży, po pierwszej sprzedaży i przy transporcie.

Protokoły z inspekcji na morzu.

6.

WYTYCZNE

Wytyczne wyjaśniające dla inspektorów, organizacji producentów i rybaków.

7.

PROTOKOŁY DOTYCZĄCE WYMIANY INFORMACJI

Protokoły dotyczące wymiany informacji z właściwymi władzami wyznaczonymi przez pozostałe Państwa Członkowskie jako odpowiedzialne za szczególne programy monitorowania dorsza.

8.

WYMIANA INSPEKTORÓW

Protokoły dotyczące wymiany inspektorów, włącznie z określeniem kompetencji i uprawnień inspektorów działających w EEZ (wyłącznej strefie ekonomicznej) drugiej strony.

Szczególne wartości odniesienia dla inspekcji

Każde Państwo Członkowskie ustanowi szczególne wartości odniesienia, które przekaże wszystkim Państwom Członkowskim. Wartości odniesienia podlegać będą okresowym przeglądom po dokonaniu analizy osiągniętych wyników. Wartość odniesienia dla inspekcji będzie zmieniać się stopniowo do chwili osiągnięcia wartości docelowych określonych w załączniku I do niniejszego rozporządzenia.

ZAŁĄCZNIK  III

Wykaz naruszeń, o których mowa w art. 7

A. Nieprzestrzeganie przepisów dotyczących uprzedniego powiadamiania określonych w art. 11 rozporządzenia (WE) nr 423/2004 przez kapitana statku rybackiego lub jego przedstawiciela, mającego na pokładzie przed zawinięciem do portu Państwa Członkowskiego więcej niż jedną tonę dorsza.

B. Niedotrzymanie przez kapitana statku rybackiego, przewożącego więcej niż dwie tony dorsza, obowiązku wyładunku w wyznaczonym porcie, jak określa art. 12 rozporządzenia (WE) nr 423/2004.

C. Nieobecność w porcie przez większą liczbę dni niż określona zgodnie z przepisami przyjętymi przez Radę zgodnie z art. 8 rozporządzenia (WE) nr 423/2004.

D. Naruszenia związane z satelitarnym systemem monitorowania pozycji statków rybackich określone w art. 6 rozporządzenia Komisji (WE) nr 2244/2003(1).

E. Fałszowanie lub niewpisywanie danych do dzienników pokładowych, włącznie ze sprawozdaniami dotyczącymi nakładu połowowego, deklaracji wyładunkowych oraz kart sprzedaży, deklaracji przejęcia i dokumentów przewozowych lub nieprzechowywanie bądź nieprzekazywanie tych dokumentów, jak określają art. 13, 14 i 15 rozporządzenia (WE) nr 423/2004.

F. Niepowiadamianie przez kapitana statku rybackiego lub jego przedstawiciela władz Państwa Członkowskiego bandery o tym, jakie narzędzia połowowe zamierza on stosować w nadchodzącym okresie zarządzania zasobami, jak określono w przepisach przyjętych przez Radę zgodnie z art. 8 rozporządzenia (WE) nr 423/2004.

G. Niedopełnienie przez kapitana statku rybackiego lub jego przedstawiciela obowiązku posiadania na pokładzie, podczas danego rejsu, tylko jednego rodzaju narzędzi połowowych, określonych w przepisach przyjętych przez Radę zgodnie z art. 8 rozporządzenia (WE) nr 423/2004.

H. Niedopełnienie przez kapitana statku rybackiego lub jego przedstawiciela obowiązku uprzedniego powiadamiania, przed każdym rejsem rybackim, o rodzaju narzędzi połowowych, które będą przewożone na pokładzie, jak określono w przepisach przyjętych przez Radę zgodnie z art. 8 rozporządzenia (WE) nr 423/2004.

______

(1) Dz.U. L 333 z 20.12.2003, str. 17.

ZAŁĄCZNIK  IV

Konkretne pozycje, jakie należy uwzględnić w formularzu inspekcji, w celu przekazania danych dotyczących inspekcji, o których mowa w art. 7 ust. 2

POWIADOMIENIA
Kapitan statku rybackiego powiadomił wfadze, jakie narzędzia połowowe zamierza stosować w nadchodzącym okresie zarządzania:

TAK NIE

Czy przed rejsem kapitan powiadomił z wyprzedzeniem o rodzaju narzędzi połowowych, jakie będą przewożone na pokładzie?

TAK NIE

Czy statek przewozi tylko jedną kategorię narzędzi połowowych? TAK NIE
Czy dotrzymano warunków uprzedniego powiadomienia o wyładunku? TAK NIE

DOKUMENTACJA STATKU

Licencja: TAK NIESpecjalne zezwolenie połowowe: TAK NIE
Poświadczone szkice/opis pomieszczeń do przechowywania ryb:TAKNIE
Transponder VMS zainstalowany i działający:TAKNIE

WERYFIKACJA DZIENNIKA POŁOWOWEGO

Czas trwania rejsu .......... dniObszary, na których często prowadzi się połowy:

................................... ICES/Strefy

Połowy w prostokącie objętym odnową:

TAK NIE

Jeśli, TAK, podaj szczegóły:
Jeśli TAK, czy spełniono wymagania systemu wywoływania jednostek regulujące dostęp do PROSTOKĄTU?

TAK NIE

WERYFIKACJA SKŁADOWANIA I ZAŁADUNKU DORSZA

Osobne przechowywanie ryb:TAKNIE
Załadunek na pokładzie
Odrębny załadunek dorsza?TAKNIE
1 Art. 1 zmieniony przez art. 1 decyzji nr 2007/429/WE z dnia 18 czerwca 2007 r. (Dz.U.UE.L.07.160.28) zmieniającej nin. decyzję z dniem notyfikacji.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.