Decyzja 2004/762/WE zmieniająca decyzję 2003/828/WE w sprawie przemieszczania zwierząt ze stref zamkniętych i przez nie w Hiszpanii i Portugalii w związku z wybuchem choroby niebieskiego języka w Hiszpanii

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2004.337.70

Akt jednorazowy
Wersja od: 13 listopada 2004 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 12 listopada 2004 r.
zmieniająca decyzję 2003/828/WE w sprawie przemieszczania zwierząt ze stref zamkniętych i przez nie w Hiszpanii i Portugalii w związku z wybuchem choroby niebieskiego języka w Hiszpanii

(notyfikowana jako dokument nr K(2004) 4398)

(Tekst mający znaczenie dla EOG)

(2004/762/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 13 listopada 2004 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 2000/75/WE z dnia 20 listopada 2000 r. ustanawiającą przepisy szczególne dotyczące kontroli i zwalczania choroby niebieskiego języka(1), w szczególności jej art. 8 ust. 2 lit. d), art. 9 ust. 1 lit. c) i art. 12,

uwzględniając dyrektywę Rady 90/425/EWG z dnia 26 czerwca 1990 r. dotyczącą kontroli weterynaryjnych i zootechnicznych mających zastosowanie w handlu wewnątrzwspólnotowym niektórymi żywymi zwierzętami i produktami w perspektywie ukończenia rynku wewnętrznego(2), w szczególności jej art. 10 ust. 3 i 4,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Decyzję Komisji 2003/828/WE z dnia 25 listopada 2003 r. w sprawie stref ochrony i nadzoru w odniesieniu do choroby niebieskiego języka(3) przyjęto w świetle sytuacji choroby niebieskiego języka panującej w dotkniętych regionach Wspólnoty. Decyzja rozgranicza strefy ochrony i nadzoru ("strefy zamknięte") odpowiadające szczególnym sytuacjom epidemiologicznym i zgodnie z dyrektywą 2000/75/WE ustanawia warunki, na jakich dopuszcza się zwolnienie z zakazu niektórego rodzaju przemieszczania zwierząt, ich nasienia, komórek jajowych i zarodków z tych stref i poprzez nie.

(2) W celu zmniejszenia niebezpieczeństwa rozprzestrzeniania się choroby niebieskiego języka należy wprowadzić zakaz przemieszczania w strefach zamkniętych z przyczyn epidemiologicznych.

(3) Występowanie wirusa choroby niebieskiego języka odnotowano w Andaluzji i Estremadure w południowej Hiszpanii.

(4) Zgodnie z dyrektywą 2000/75/WE, po uwzględnieniu sytuacji geograficznej, ekologicznej i epizootiologicznej wymienionych regionów Hiszpanii dotkniętych ostatnim wybuchem choroby niebieskiego języka, należy zmienić listę stref zamkniętych określonych w załączniku I do decyzji 2003/828/WE w celu dołączenia do niej nowych regionów zamkniętych, w tym i wymienionych regionów. W związku z powyższym decyzja 2003/828/WE powinna zostać odpowiednio zmieniona.

(5) Ponadto, nawet jeżeli nie odnotuje się wybuchu choroby niebieskiego języka w Portugalii, w celu zapewnienia spójności epidemiologicznej i ekologicznej ciągłości, należy dołączyć pewne regiony Portugalii do nowych stref zamkniętych. Jednakże w celu niedopuszczenia do rozprzestrzenienia się choroby, przemieszczanie zwierząt z hiszpańskiej części nowych stref zamkniętych do Portugalii powinno być zakazane.

(6) Dyrektywa 90/425/EWG stanowi, że niektóre tymczasowe środki ochronne mogą zostać przyjęte z powodu wybuchu epidemii choroby epizootiologicznej we Wspólnocie. Decyzję Komisji 2004/697/WE z dnia 14 października 2004 r. w sprawie niektórych środków ochronnych przeciw chorobie niebieskiego języka w Hiszpanii(4) przyjęto na skutek wybuchu tej choroby w niektórych prowincjach Hiszpanii w 2004 r. Zgodnie z tą decyzją, środki, o których mowa, przedstawiono Stałemu Komitetowi ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt na spotkaniu w dniu 19 października 2004 r. W świetle rozwoju sytuacji w ostatnim okresie, należy wykreślić środki ochronne przyjęte decyzją 2004/697/WE i zastąpić je decyzją 2003/828/WE, zmienioną niniejszą decyzją.

(7) Środki przewidziane w niniejszej decyzji powinny być zweryfikowane na spotkaniu Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt przewidzianym na 11 listopada.

(8) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Łańcucha Pokarmowego i Zdrowia Zwierząt,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W decyzji 2003/828/WE wprowadza się następujące zmiany:

1) W art. 1 akapit trzeci otrzymuje następujące brzmienie:

"Niniejsza decyzja nie wpływa na przemieszczanie wewnątrz stref zamkniętych, o których mowa w art. 2 ust. 1 akapit pierwszy, chyba że stanowi inaczej.".

2) Artykuł 2 ust. 1 otrzymuje następujące brzmienie:

"1. Strefy zamknięte A, B, C, D, E i F należy wyznaczyć zgodnie z załącznikiem I.

Zwolnienia z zakazu przemieszczania z tych stref będą przyznawane jedynie zgodnie z warunkami ustanowionymi w niniejszej decyzji.

W przypadku strefy zamkniętej F określonej w załączniku I przemieszczanie gatunków żywych zwierząt podatnych na zachorowanie na chorobę niebieskiego języka z terytorium Hiszpanii do Portugalii powinno być zakazane, chyba że właściwe władze wydadzą pozwolenie.".

3) W załączniku I dodaje się następującą zamkniętą strefę F:

"Strefa F

HISZPANIA

- Prowincja Cádiz, Málaga, Sevilla, Huelva, Córdoba, Jaén, Cáceres i Badajoz,

- Prowincja Toledo (comarcas Oropesa, Talavera de la Reina, Belvis de Jara i Los Navalmorales),

- Prowincja Ciudad Real (comarcas Horcajo de los Montes, Piedrabuena, Almadén i Almodóvar del Campo).

PORTUGALIA

- Dyrekcja ds. Rolnictwa Regionu Alentejo: concelhos Niza, Castelo de Vide, Marvão, Ponte de Sor, Crato, Portoalegre, Alter do Chão, Avis, Mora, Sousel, Fronteira, Monforte, Arronches, Campo Maior, Elvas, Arraiolos, Estremoz, Borba, Vila Viçosa, Alandroal, Redondo, Évora, Portel, Reguengos de Monsaraz, Mourão, Moura, Barrancos; Mértola, Serpa, Beja, Vidigueira, Ferreira do Alentejo, Cuba, Alvito, Viana, Montemor-o-Novo, Vendas Novas, Alcácer do Sal (część wschodnia od A2, freguesias Santa Susana, Santiago i Torrão) i Gavião (freguesias Gavião, Atalaia, Margem i Comenda),

- Dyrekcja ds. Rolnictwa Regionu do Ribatejo e Oeste: concelhos Montijo (freguesias Canha, S. Isidoro de Pegões i Pegões), Coruche, Salvaterra de Magos, Almeirim, Alpiarça, Chamusca (freguesias Pinheiro Grande, Chamusca, Ulme, Vale de Cavalos, Chouto i Parreira), Constância (freguesias Sta Margarida de Coutada) i Abrantes (freguesias Tramagal, S. Miguel do Rio Torto, Rossio ao Sul do Tejo, Pego, Concovoadas, Alvega, S. Facundo, Vale das Mós i Bemposta).".

Artykuł  2

Decyzja 2004/697/WE traci moc.

Artykuł  3

Niniejszą decyzję stosuje się od dnia 16 listopada 2004 r.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, 12 listopada 2004 r.

W imieniu Komisji
David BYRNE
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 327 z 22.12.2000, str. 74.

(2) Dz.U. L 224 z 18.8.1990, str. 29. Dyrektywa ostatnio zmieniona dyrektywą 2002/33/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 315 z 19.11.2002, str. 14).

(3) Dz.U. L 311 z 27.11.2003, str. 41. Decyzja ostatnio zmieniona decyzją 2004/550/WE (Dz.U. L 244 z 16.7.2004, str. 51).

(4) Dz.U. L 316 z 15.10.2004, str. 96.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.