Decyzja 2003/865/WE określająca warunki wspólnotowych porównawczych prób i analiz materiału rozmnożeniowego Pelargonium l'Hérit. I Hosta Tratt., Euphorbia pulcherrima Willd. ex Klotzsch i Rosa L. na mocy dyrektywy Rady 98/56/WE

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2003.325.62

Akt utracił moc
Wersja od: 12 grudnia 2003 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 11 grudnia 2003 r.
określająca warunki wspólnotowych porównawczych prób i analiz materiału rozmnożeniowego Pelargonium l'Hérit. I Hosta Tratt., Euphorbia pulcherrima Willd. ex Klotzsch i Rosa L. na mocy dyrektywy Rady 98/56/WE

(notyfikowana jako dokument nr C(2003) 4626)

(2003/865/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 12 grudnia 2003 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 98/56/WE z dnia 20 lipca 1998 r. sprawie obrotu materiałem rozmnożeniowym roślin ozdobnych(1), ostatnio zmienioną dyrektywą 2003/61/WE(2), w szczególności jej art. 14 ust. 4, 5 i 6,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Dyrektywa 98/56/WE wprowadza konieczne ustalenia, które mają być podjęte przez Komisję, niezbędne dla wspólnotowych prób i analiz porównawczych materiału rozmnożeniowego.

(2) Techniczne uzgodnienia dotyczące wykonania prób i analiz zostały podjęte przez Stały Komitet ds. Materiału Rozmnożeniowego Roślin Ozdobnych.

(3) Wezwanie do projektów (2003/C 159/08)(3) zostało opublikowane w celu wykonania powyższych prób i analiz.

(4) Propozycje zostały ocenione zgodnie z kryteriami wyboru i przyznawania wymienionym w powyższym wezwaniu do projektów. Projekty, organy odpowiedzialne za przeprowadzenie prób i analiz oraz koszty kwalifikowane jak również maksymalny wkład finansowy Wspólnoty, wynoszący do 80 % kosztów kwalifikowanych, powinny zostać ustanowione.

(5) Wspólnotowe próby i analizy porównawcze powinny zostać przeprowadzone w latach 2004 i 2005 na materiale rozmnożeniowym zebranym w 2003 r., a dokładne dane na temat tych prób i analiz, koszty kwalifikowane jak również maksymalny wkład finansowy Wspólnoty powinny także zostać corocznie określone na mocy zgody podpisanej przez upoważnionego urzędnika Komisji i organ odpowiedzialny za przeprowadzenie prób.

(6) Dla wspólnotowych prób i analiz porównawczych trwających więcej niż jeden rok, części prób i analiz wykonanych po pierwszym roku powinny być autoryzowane przez Komisję bez dalszego odwoływania się do Stałego Komitetu ds. Materiału Siewnego Roślin Ozdobnych, na takich warunkach, jakie są dostępne dla osiągnięcia niezbędnej aprobaty.

(7) Powinna być zapewniona odpowiednia, reprezentatywna próbka, która zostanie poddana próbom i analizom, przynajmniej dla niektórych, wybranych roślin.

(8) Państwa Członkowskie powinny brać udział we wspólnotowych próbach i analizach porównawczych, w zakresie dotyczącym materiału rozmnożeniowego roślin, które są na ogół rozmnażane i sprzedawane na ich terytorium w celu upewnienia się, że właściwe wnioski będą mogły być wyciągnięte.

(9) Środki przewidziane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Materiału Rozmnożeniowego Roślin Ozdobnych,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Wspólnotowe próby i analizy porównawcze w latach 2004 i 2005 wykonanuje się na materiale rozmnożeniowym roślin wymienionych w Załączniku.

Koszty kwalifikowane jak również maksymalny wkład finansowy Wspólnoty prób i analiz za rok 2004 określa się w Załączniku.

Dokładne dane dotyczące prób i analiz są określone w Załączniku.

Artykuł  2

W zakresie materiału rozmnożeniowego i nasadzeniowego roślin wymienionych w Załączniku, które są rozmnażane i sprzedawane na ich terytorium, Państwa Członkowskie pobierają próbki tego materiału i udostępniają je Komisji.

Artykuł  3

Zależnie od możliwości budżetowych, Komisja może podjąć decyzję o kontynuowaniu prób i analiz wymienionych w niniejszym Załączniku w roku 2005.

Maksymalny wkład finansowy Wspólnoty wynoszący do 80 % kosztów kwalifikowanych próby lub analizy kontynuowanej na tej podstawie nie przekroczy wartości wskazanej w Załączniku.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 11 grudnia 2003 r.

W imieniu Komisji
David BYRNE
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 226 z 13.8.1998, str. 16.

(2) Dz.U. L 165 z 3.7.2003, str. 23.

(3) Dz.U. C 159 z 8.7.2003, str. 19.

ZAŁĄCZNIK 

Próby i analizy do wykonania w 2004 r.
GatunkiOrgan upoważnionyWarunki do spełnieniaLiczba próbekKoszty kwalifikowane (EUR)Maksymalny wkład finansowy Wspólnoty (równoważny 80 % kosztów kwalifikowanych)

(EUR)

Rośliny wieloletnie

l'Hérit. i Hosta Tratt.(*)

Naktuinbouw Roelofarendsveen (NL)Tożsamość i czystość odmianowa oraz zdrowie roślin (pole)50 + 5043 36734 694
Euforbia pulcherrima

Willd. ex Klotzsch

Naktuinbouw Roelofarendsveen (NL)Tożsamość i czystość odmianowa oraz zdrowie roślin (pole)6047 20837 766
Rosa L.BSA Bundessortenamt Hannover (D)Tożsamość i czystość odmianowa oraz zdrowie roślin (pole)8017 98214 386
Całkowity wkład finansowy Wspólnoty86 846

Próby i analizy do wykonania w 2005 r.

GatunkiOrgan upoważnionyWarunki do spełnieniaLiczba próbekKoszty kwalifikowane (EUR)Maksymalny wkład finansowy Wspólnoty (równoważny 80 % kosztów kwalifikowanych)

(EUR)

Rośliny wieloletnie

Hosta Tratt.(*)

Naktuinbouw Roelofarendsveen (NL)Tożsamość i czystość odmianowa oraz zdrowie roślin (pole)zdrowie roślin (laboratorium)5015 18912 151
Całkowity wkład finansowy Wspólnoty12 151
(*) Próby i analizy trwające dłużej niż jeden rok.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.