Decyzja 2003/838/WE w sprawie zawarcia w imieniu Wspólnoty i tymczasowego stosowania Porozumienia w formie wymiany listów przedłużającego na okres od dnia 1 lipca 2003 r. do dnia 30 czerwca 2004 r. ważność Protokołu listów przedłużającego na okres od dnia 1 lipca 2003 r. do dnia 30 czerwca 2004 r. ważność Protokołu ustanawiającego możliwości połowowe i wkład finansowy przewidziane w umowie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Wybrzeża Kości Słoniowej w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Wybrzeża Kości Słoniowej

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2003.319.17

Akt jednorazowy
Wersja od: 27 listopada 2003 r.

DECYZJA RADY
z dnia 27 listopada 2003 r.
w sprawie zawarcia w imieniu Wspólnoty i tymczasowego stosowania Porozumienia w formie wymiany listów przedłużającego na okres od dnia 1 lipca 2003 r. do dnia 30 czerwca 2004 r. ważność Protokołu listów przedłużającego na okres od dnia 1 lipca 2003 r. do dnia 30 czerwca 2004 r. ważność Protokołu ustanawiającego możliwości połowowe i wkład finansowy przewidziane w umowie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Wybrzeża Kości Słoniowej w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Wybrzeża Kości Słoniowej

(2003/838/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 4 grudnia 2003 r.)

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską, w szczególności jej art. 37 w powiązaniu z art. 300 ust. 2 akapit pierwszy,

uwzględniając wniosek Komisji,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Na mocy warunków Umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Wybrzeża Kości Słoniowej w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Wybrzeża Kości Słoniowej(1), przed upływem okresu ważności Protokołu do Umowy Umawiające się Strony mają rozpocząć rokowania, aby ustalić drogą wzajemnego porozumienia treść Protokołu na następny okres oraz ewentualne zmiany lub dodatki do wprowadzenia w Załączniku do Protokołu.

(2) Strony decydują, iż do czasu zakończenia negocjacji w sprawie zmian w Protokole, okres ważności bieżącego Protokołu, zatwierdzonego rozporządzeniem (WE) nr 722/2001(2), należy przedłużyć o jeden rok na mocy Porozumienia w formie wymiany listów parafowanego w dniu 16 maja 2003 r.

(3) Na mocy Porozumienie w formie wymiany listów, od dnia 1 lipca 2003 r. do dnia 30 czerwca 2004 r. rybacy Wspólnoty są uprawnieni do możliwości połowowych w wodach podlegających suwerenności lub jurysdykcji Wybrzeża Kości Słoniowej.

(4) W celu uniknięcia jakichkolwiek zakłóceń w działalności połowowej statków wspólnotowych istotne jest, aby przedłużenie zaczęło obowiązywać jak najszybciej. Dlatego też pożądane jest podpisanie Porozumienie w formie wymiany listów i jego tymczasowe stosowanie do czasu zakończenia wymaganych do jego zawarcia procedur.

(5) Należy potwierdzić stosowanie metody rozdziału możliwości połowowych między Państwa Członkowskie na podstawie Protokołu, którego ważność wygasła,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Niniejszym zatwierdza się w imieniu Wspólnoty podpisanie Porozumienia w formie wymiany listów przedłużającego na okres od dnia 1 lipca 2003 r. do dnia 30 czerwca 2004 r. ważność Protokołu ustanawiającego możliwości połowowe i wkład finansowy przewidziane w Umowie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Republiką Wybrzeża Kości Słoniowej w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Wybrzeża Kości Słoniowej, do czasu przyjęcia przez Radę decyzji o zawarciu Umowy.

Tekst Porozumienia w formie wymiany listów jest załączony do niniejszej decyzji.

Artykuł  2

Porozumienie w formie wymiany listów stosuje się tymczasowo od dnia 1 lipca 2003 r.

Artykuł  3

Możliwości połowowe określone w Protokole zostają rozdzielone między Państwa Członkowskie w następujący sposób:

a) połowy przydenne:

Hiszpania: 600 ton rejestrowych brutto miesięcznie, średniorocznie

b) statki do połowu tuńczyka:

i) sejnery do połowu tuńczyka

– Francja: 18 statków

– Hiszpania: 21 statków

ii) taklowce powierzchniowe

– Hiszpania: 15 statków

– Portugalia: 5 statków

iii) tuńczykowce dokonujące połowów haczykowych na wędki i sznury

– Francja: 7 statków

– Hiszpania: 5 statków.

Jeżeli wnioski licencyjne złożone przez te Państwa Członkowskie nie obejmują całości możliwości połowowe ustanowionych Protokołem, Komisja może rozważyć złożenie wniosków licencyjnych przez inne Państwa Członkowskie.

Artykuł  4

Zgodnie ze szczegółowymi zasadami ustanowionymi w rozporządzeniu Komisji (WE) nr 500/2001(3), Państwa Członkowskie, których statki prowadzą połowy na mocy Porozumienia w formie wymiany listów, notyfikują Komisji ilości każdego zasobu odłowionego na obszarze połowowym Wybrzeża Kości Słoniowej.

Artykuł  5

Przewodniczącego Rady jest upoważniony do wyznaczenia osób umocowanych do podpisania Porozumienia w formie wymiany listów w imieniu Wspólnoty do czasu jego zawarcia.

Sporządzono w Brukseli, dnia 27 listopada 2003 r.

W imieniu Rady
R. CASTELLI
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 379 z 31.12.1990, str. 3.

(2) Dz.U. L 102 z 12.4.2001, str. 1.

(3) Dz.U. L 73 z 15.3.2001, str. 8.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.