Decyzja 2000/88 zmieniająca załącznik VII (Wzajemne uznawanie kwalifikacji zawodowych) do Porozumienia EOG

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2001.7.5

Akt jednorazowy
Wersja od: 28 października 2000 r.

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 88/2000
z dnia 27 października 2000 r.
zmieniająca załącznik VII (Wzajemne uznawanie kwalifikacji zawodowych) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, dostosowane Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej Porozumieniem, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Załącznik VII do Porozumienia został zmieniony decyzją nr 190/1999 Wspólnego Komitetu EOG z dnia 17 grudnia 1999 r.(1)

(2) Dyrektywę 1999/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 czerwca 1999 r. ustanawiającą procedurę uznawania kwalifikacji w zakresie działalności zawodowych, objętych dyrektywami w sprawie liberalizacji i środków przejściowych oraz uzupełniającą ogólne systemy uznawania kwalifikacji(2) należy włączyć do Porozumienia.

(3) Dyrektywa 1999/42/WE uchyla kilka aktów, które są włączone do Porozumienia i które w związku z tym należy uchylić w ramach Porozumienia,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W załączniku VII do Porozumienia po pkt 1a (dyrektywa Rady 92/51/EWG) dodaje się pkt 1b w brzmieniu:

"1b. 399 L 0042: dyrektywa 1999/42/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 7 czerwca 1999 roku ustanawiająca procedurę uznawania kwalifikacji w zakresie działalności zawodowych, objętych dyrektywami w sprawie liberalizacji i środków przejściowych oraz uzupełniająca ogólne systemy uznawania kwalifikacji (Dz.U. L 201 z 31.7.1999, str. 77).".

Artykuł  2

Do celów niniejszego Porozumienia, przepisy tej dyrektywy rozumie się z uwzględnieniem następujących dostosowań:

W art. 1 ust. 1 otrzymuje brzmienie:

"1. Niniejszą dyrektywę stosuje się w odniesieniu do przedsiębiorczości i świadczenia usług w Europejskim Obszarze Gospodarczym przez następujące osoby fizyczne i spółki (zwane dalej »beneficjentami«), zamierzające prowadzić działalność wymienioną w załączniku A.

W odniesieniu do świadczenia usług:

- obywatele Państw Członkowskich WE i Państw EFTA, którzy prowadzą przedsiębiorstwo w Europejskim Obszarze Gospodarczym,

- spółki utworzone na mocy prawa Państwa Członkowskiego WE lub Państwa EFTA, których siedziba ustanowiona w ich statutach lub miejsce podejmowania decyzji, bądź główne przedsiębiorstwo znajdują się w Europejskim Obszarze Gospodarczym, przy założeniu, że w przypadku gdy tylko siedziba ta znajduje się w Europejskim Obszarze Gospodarczym, działalność tych podmiotów jest w sposób znaczący i trwały związana z gospodarką Państwa Członkowskiego WE lub Państwa EFTA; związki te nie mogą być związkami opartymi na przynależności państwowej, czy to przedstawicieli spółki, czy to osób pełniących w niej funkcje kierownicze lub nadzorcze, bądź właścicieli kapitału.

- z zastrzeżeniem warunku, że usługa jest wykonywana bądź osobiście przez osobę, która zobowiązała się do jej świadczenia, bądź przez jedno z jej przedstawicielstw lub jeden z oddziałów ustanowionych w Europejskim Obszarze Gospodarczym.

W odniesieniu do przedsiębiorczości:

- obywatele Państw Członkowskich WE i Państw EFTA oraz spółek utworzonych na mocy prawa Państwa Członkowskiego WE lub Państwa EFTA, których siedziba ustanowiona w ich statutach lub miejsce podejmowania decyzji, bądź główne przedsiębiorstwo znajdują się w Europejskim Obszarze Gospodarczym, które zamierzają rozpocząć prowadzenie działalności jako osoby pracujące na własny rachunek w Państwie Członkowskim WE lub w Państwie EFTA, oraz

- obywatele Państw Członkowskich WE i Państw EFTA, którzy prowadzą przedsiębiorstwo w Państwie Członkowskim WE lub Państwie EFTA oraz spółki jak wyżej, przy założeniu, że w przypadku gdy tylko siedziba ustanowiona w ich statutach znajduje się w Europejskim Obszarze Gospodarczym, działalność tych podmiotów jest w sposób znaczący i trwały związana z gospodarką Państwa Członkowskiego WE lub Państwa EFTA; związki te nie mogą być związkami opartymi na przynależności państwowej, czy to przedstawicieli spółki, czy to osób pełniących w nich funkcje kierownicze lub nadzorcze, bądź właścicieli kapitału, którzy zamierzają tworzyć przedstawicielstwa, oddziały lub filie w Państwie Członkowskim WE lub Państwie EFTA.".

Artykuł  3

W załączniku VII do Porozumienia skreśla się teksty i pozycje dotyczące następujących punktów:

– pkt 20 (dyrektywa Rady 64/222/EWG),

– pkt 21 (dyrektywa Rady 64/223/EWG),

– pkt 22 (dyrektywa Rady 64/224/EWG),

– pkt 23 (dyrektywa Rady 68/363/EWG),

– pkt 24 (dyrektywa Rady 68/364/EWG),

– pkt 25 (dyrektywa Rady 70/522/EWG),

– pkt 26 (dyrektywa Rady 70/523/EWG),

– pkt 29 (dyrektywa Rady 75/369/EWG),

– pkt 31 (dyrektywa Rady 64/427/EWG),

– pkt 32 (dyrektywa Rady 64/429/EWG),

– pkt 33 (dyrektywa Rady 64/428/EWG),

– pkt 34 (dyrektywa Rady 66/162/EWG),

– pkt 35 (dyrektywa Rady 68/365/EWG),

– pkt 36 (dyrektywa Rady 68/366/EWG),

– pkt 37 (dyrektywa Rady 69/82/EWG),

– pkt 38 (dyrektywa Rady 82/470/EWG),

– pkt 39 (dyrektywa Rady 63/607/EWG),

– pkt 40 (dyrektywa Rady 65/264/EWG),

– pkt 41 (dyrektywa Rady 68/369/EWG),

– pkt 42 (dyrektywa Rady 70/451/EWG),

– pkt 43 (dyrektywa Rady 67/43/EWG),

– pkt 44 (dyrektywa Rady 68/367/EWG),

– pkt 45 (dyrektywa Rady 68/368/EWG),

– pkt 46 (dyrektywa Rady 75/368/EWG),

– pkt 47 (dyrektywa Rady 82/489/EWG),

– pkt 48 (dyrektywa Rady 63/261/EWG),

– pkt 49 (dyrektywa Rady 63/262/EWG),

– pkt 50 (dyrektywa Rady 65/1/EWG),

– pkt 51 (dyrektywa Rady 67/530/EWG),

– pkt 52 (dyrektywa Rady 67/531/EWG),

– pkt 53 (dyrektywa Rady 67/532/EWG),

– pkt 54 (dyrektywa Rady 67/654/EWG),

– pkt 55 (dyrektywa Rady 68/192/EWG),

– pkt 56 (dyrektywa Rady 68/415/EWG),

– pkt 57 (dyrektywa Rady 71/18/EWG),

– pkt 72 (zalecenie Komisji 65/77/EWG),

– pkt 73 (zalecenie Komisji 65/76/EWG),

– pkt 74 (zalecenie Komisji 69/174/EWG).

Artykuł  4

Teksty dyrektywy 1999/42/WE w językach islandzkim i norweskim, które zostaną opublikowane w Dodatku EOG do Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich, są autentyczne.

Artykuł  5

Niniejsza decyzja wchodzi w życie z dniem 28 października 2000 r., pod warunkiem że wszystkie notyfikacje na mocy art. 103 ust. 1 Porozumienia zostały dokonane wobec Wspólnego Komitetu EOG(*).

Artykuł  6

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Sekcji EOG i w Dodatku EOG do Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 27 października 2000 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
G. S. GUNNARSSON
Przewodniczący

______

(1) Dotychczas nieopublikowana w Dzienniku Urzędowym.

(2) Dz.U. L 201 z 31.7.1999, str. 77.

(*) Nie wskazano wymogów konstytucyjnych.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.