Decyzja 1999/47/WE zmieniająca decyzje 94/432/WE, 94/433/WE, 94/434/WE oraz 95/380/WE ustanawiające szczegółowe zasady stosowania dyrektyw Rady 93/23/EWG, 93/24/EWG oraz 93/25/EWG w sprawie prowadzenia badań statystycznych dotyczących pogłowia i hodowli żywca wieprzowego, bydła, owiec i kóz

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1999.15.10

Akt jednorazowy
Wersja od: 11 stycznia 1999 r.

DECYZJA KOMISJI
z dnia 8 stycznia 1999 r.
zmieniająca decyzje 94/432/WE, 94/433/WE, 94/434/WE oraz 95/380/WE ustanawiające szczegółowe zasady stosowania dyrektyw Rady 93/23/EWG, 93/24/EWG oraz 93/25/EWG w sprawie prowadzenia badań statystycznych dotyczących pogłowia i hodowli żywca wieprzowego, bydła, owiec i kóz

(notyfikowana jako dokument nr C(1998) 4541)

(1999/47/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 20 stycznia 1999 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając dyrektywę Rady 93/23/EWG z dnia 1 czerwca 1993 r. w sprawie prowadzenia badań statystycznych dotyczących produkcji świń(1), ostatnio zmienioną dyrektywą 97/77/WE(2), w szczególności jej art. 1, art. 6 ust. 3 i art. 8 ust. 2,

uwzględniając dyrektywę Rady 93/24/EWG z dnia 1 czerwca 1993 r. w sprawie prowadzenia badań statystycznych dotyczących hodowli bydła(3), ostatnio zmienioną dyrektywą 97/77/WE, w szczególności jej art. 1 ust. 3, art. 6 ust. 3 i art. 8 ust. 2,

uwzględniając dyrektywę Rady 93/25/EWG z dnia 1 czerwca 1993 r. w sprawie prowadzenia badań statystycznych w dziedzinie hodowli owiec i kóz(4), ostatnio zmienioną dyrektywą 97/77/WE, w szczególności jej art. 1 ust. 4, art. 7 ust. 2 i art. 10 ust. 2,

a także mając na uwadze, co następuje:

dyrektywa 97/77/WE zmieniła dyrektywy 93/23/EWG, 93/24/EWG oraz 93/25/EWG dotyczące częstotliwości oraz okresów referencyjnych badań statystycznych, które mają być prowadzone w odniesieniu do hodowli świń, bydła, owiec i kóz;

decyzja Komisji 94/432/WE(5), 94/433/WE(6) oraz 94/434/WE(7) z dnia 30 maja 1994 r., zmienione decyzją Komisji 95/380/WE(8) z dnia 18 września 1995 r., ustanawiają szczegółowe zasady stosowania dyrektyw Rady 93/23/EWG, 93/24/EWG oraz 93/25/EWG;

zgodnie z nowymi zasadami wynikającymi z dyrektywy 97/77/WE, decyzje 94/432/WE, 94/433/WE i 94/434/WE muszą zostać zmienione, w szczególności w odniesieniu do okresów referencyjnych dla tych badań;

Państwom Członkowskim, w których pogłowie świń wynosi poniżej trzech milionów sztuk, można zezwolić na przeprowadzenie tylko jednego badania rocznie i w różnych terminach;

Państwom Członkowskim, w których pogłowie bydła stanowi jedynie znikomy odsetek całego pogłowia we Wspólnocie można zezwolić na całkowitą rezygnację z jednego lub dwóch badań majowo-czerwcowych lub listopadowo-grudniowych;

Państwom Członkowskim można zezwolić, na ich wniosek, na zachowanie wymaganego podziału według klas w oparciu o liczebność stada oraz podziału na poziomie regionalnym dla ostatecznych wyników w latach parzystych i/lub wyników w danym miesiącu;

Państwa Członkowskie złożyły wnioski o rodzaje zezwoleń wymienione poniżej;

wyniki badań statystycznych otrzymane w Finlandii na poziomie regionalnym zostają ujednolicone z nomenklaturą NUTS 2;

wyniki badań w odniesieniu do owiec i kóz zebrane w Belgii na poziomie regionalnym należy uprościć na poziomie NUTS 1;

środki przewidywane w niniejszej decyzji są zgodne z opinią Stałego Komitetu ds. Statystyki Rolniczej ustanowionego decyzją Rady 72/279/EWG(9),

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

W decyzji 94/432/WE wprowadza się następujące zmiany:

1. w art. 5:

a) w ust. 1. wyrazy "kwietniowych i sierpniowych" zastępuje się wyrazami "kwietniowych i sierpniowych lub majowo-czerwcowych";

b) ust. 2. otrzymuje brzmienie:

"Zgodnie z art. 1 ust. 2 akapit drugi dyrektywy 93/23/EWG Państwom Członkowskim wymienionym w załączniku IV lit. b) zezwala się na przeprowadzanie badania statystycznego raz do roku w kwietniu, maju/czerwcu, sierpniu lub listopadzie/grudniu.";

c) w ust. 4. wyrazy "kwietniowych i sierpniowych" zastępuje się wyrazami "kwietniowych lub majowo-czerwcowych, lub sierpniowych.";

2. w załączniku I wyrazy:

"Finlandia: Etelä-Suomi

Sisä-Suomi

Pohjanmaa

Pohjois-Suomi"

zastępuje się tekstem:

"Finlandia: Etelä-Suomi-Uusimaa

Itä-Suomi

Väli-Suomi

Pohjois-Suomi";

3. w załączniku II przypis a) otrzymuje brzmienie:

"a) podział do wyboru dla B, DK, NL, S";

4. w załączniku IV:

a) w lit. a) wyrazy "kwietniowych i sierpniowych" zastępuje się wyrazami "kwietniowych i sierpniowych lub majowo-czerwcowych";

b) w lit. b) wyrazy "do całkowitego zwolnienia z dokonywania badań kwietniowych i sierpniowych" zastępuje się wyrazami "przeprowadzania badania raz do roku"; dodaje się wyraz: "Irlandia";

c) w lit. c) pozycje:

"Kwiecień

Sierpień

Grudzień,"

otrzymują brzmienie:

"Kwiecień

Maj/Czerwiec

Sierpień

Listopad/Grudzień" ;

d) w lit. d) wyrazy "kwietniowych i sierpniowych" zastępuje się wyrazami "kwietniowych lub majowo-czerwcowych lub sierpniowych".

Pozycje:

"W kwietniu

W sierpniu,"

otrzymują brzmienie:

"kwiecień

maj/czerwiec

sierpień".

Pod pozycją "maj/czerwiec" dodaje się wyraz "Niemcy";

e) w lit. e) pod pozycją "w latach parzystych" skreśla się wyraz "Niemcy".

Pod pozycją "w danym miesiącu roku" dodaje się wyrazy w brzmieniu "Belgia, maj" oraz "Niemcy, maj". Wyrazy "Dania, czerwiec" zastępuje się wyrazami "Dania, maj" natomiast wyrazy "Niderlandy, maj" zastępuje się wyrazami "Niderlandy, kwiecień".

Artykuł  2

W decyzji 94/433/WE wprowadza się następujące zmiany:

1. w art. 7 ust. 2 wyraz "grudniowych" zastępuje się wyrazami "listopadowo-grudniowych";

2. w załączniku II wyrazy:

"Finlandia: Etelä-Suomi

Sisä-Suomi

Pohjanmaa

Pohjois-Suomi,"

zastępuje się wyrazami:

"Finlandia: Etelä-Suomi-Uusimaa

Itä-Suomi

Väli-Suomi

Pohjois-Suomi";

3. w załączniku III przypis a) otrzymuje brzmienie:

"a) Dobrowolny podział dla B, DK, NL, S";

4. w załączniku V:

a) w lit. b) i c) wyraz "grudniowych" zastępuje się wyrazami: "listopadowo-grudniowych";

b) w lit. d) dodaje się wyraz "Niemcy";

c) w lit. e) pod pozycją "w latach parzystych" skreśla się wyraz "Niemcy",

pod pozycją "maj/czerwiec" dodaje się wyraz "Niemcy".

Artykuł  3

W decyzji 94/434/WE wprowadza się następujące zmiany:

1. w załączniku II wyrazy:

a) "Belgia: Provinces/Provincies"

zastępuje się tekstem

"Belgia: Région/Gewest";

b) wyrazy

"Finlandia: Etelä-Suomi

Sisä-Suomi

Pohjanmaa

Pohjois-Suomi",

zastępuje się wyrazami:

"Finlandia: Etelä-Suomi-Uusimaa

Itä-Suomi

Väli-Suomi

Pohjois-Suomi";

2. w załączniku III tabela 1 przypis b) otrzymuje brzmienie:

"b) Podział do wyboru dla B, D, NL, S".

w załączniku III tabela 2 przypis c) otrzymuje brzmienie:

"c) Podział do wyboru dla B, D, NL, S";

3. w załączniku V lit. b) skreśla się wyraz "Niemcy".

Artykuł  4

Niniejsza decyzja skierowana jest do Państw Członkowskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 8 stycznia 1999 r.

W imieniu Komisji
Yves-Thibault DE SILGUY
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 149 z 21.6.1993, str. 1.

(2) Dz.U. L 10 z 16.1.1998, str. 28.

(3) Dz.U. L 149 z 21.6.1993, str. 5.

(4) Dz.U. L 149 z 21.6.1993, str. 10.

(5) Dz.U. L 179 z 13.7.1994, str. 22.

(6) Dz.U. L 179 z 13.7.1994, str. 27.

(7) Dz.U. L 179 z 13.7.1994, str. 33.

(8) Dz.U. L 228 z 23.9.1995, str. 25.

(9) Dz.U. L 179 z 7.8.1972, str. 1.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.