Decyzja 1999/168 zmieniająca załącznik IV (Energetyka) do Porozumienia EOG

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2001.61.23

Akt jednorazowy
Wersja od: 27 listopada 1999 r.

DECYZJA WSPÓLNEGO KOMITETU EOG NR 168/1999
z dnia 26 listopada 1999 r.
zmieniająca załącznik IV (Energetyka) do Porozumienia EOG

WSPÓLNY KOMITET EOG,

uwzględniając Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, dostosowane Protokołem dostosowującym Porozumienie o Europejskim Obszarze Gospodarczym, zwane dalej Porozumieniem, w szczególności jego art. 98,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Załącznik IV do Porozumienia został zmieniony decyzją nr 29/1999 Wspólnego Komitetu EOG z dnia 26 marca 1999 r.(1)

(2) Dyrektywa 96/92/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 19 grudnia 1996 r. dotycząca wspólnych zasad rynku wewnętrznego energii elektrycznej(2) zostanie włączona do Porozumienia

(3) Udział rynku krajowego, jak określono w art. 19 ust. 1 dyrektywy 96/92/WE, do celów Porozumienia zostanie oparty na obliczeniach średniego udziału Wspólnoty w otwarciu rynku energii elektrycznej,

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Po pkt 13 (dyrektywa 96/57/WE Parlamentu Europejskiego i Rady) załącznika IV do Porozumienia dodaje się punkt w brzmieniu:

"14. 396 L 0092: dyrektywa 96/92/WE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 19 grudnia 1996 r. dotycząca wspólnych zasad rynku wewnętrznego energii elektrycznej (Dz.U. L 27 z 30.1.1997, str. 20).

Przepisy dyrektywy do celów niniejszego Porozumienia, po wprowadzeniu poprawek otrzymują następujące brzmienie:

a) w art. 3 ust. 2, »odpowiednie postanowienia Traktatu, w szczególności art. 90« brzmi: »odpowiednie postanowienia Porozumienia EOG, w szczególnosci art. 59«;

b) w art. 3 ust. 3, »art. 90 Traktatu« brzmi: »art. 59 Porozumienia EOG«;

c) w art. 3 ust. 3, słowa »interesy Wspólnoty« brzmią: »Interesy Umawiających się Stron«;

d) w art. 7 ust. 2, dodaje się przy końcu nastepujace sformułowanie: », jak określono w Porozumieniu EOG i przyjęto do jego celów«;

e) w art. 14 ust. 2, do pierwszego zdania dodaje się nastepujące sformułowanie: »,jak określono w Porozumieniu EOG i przyjęto do jego celów«;

f) w art. 14 ust. 5, zwrot »siódma dyrektywa Rady 83/349/EWG z dnia 13 czerwca 1983 roku na podstawie art. 54 ust. 3 litera g) Traktatu w sprawie skonsolidowanych sprawozdań finansowych« brzmi: »siódma dyrektywa Rady 83/349/EWG z dnia 13 czerwca 1983 roku na podstawie art. 54 ust. 3 litera g) Traktatu w sprawie skonsolidowanych sprawozdań finansowych jak określono w Porozumieniu EOG i przyjeto do jego celów«;

g) zobowiązanie Państwa Członkowskiego ustanowione w art. 19 ust. 1 i 2 do składania sprawozdań dotyczących ilości energii elektrycznej zużywanej przed odbiorców finalnych w celu obliczenia średniego udziału Wspólnoty określającego stopień otwarcia rynku, nie ma zastosowania do Państw EFTA;

h) w art. 22, słowa: »postanowienia Traktatu, w szczególności jego art. 86« brzmią: »postanowienia Porozumienia EOG w szczególności jego art. 54«;

i) Państwa EFTA, których zobowiązania i gwarancje funkcjonowania złożone przed wejściem w życie decyzji nr 168/1999 Wspólnego Komitetu EOG z dnia 26 listopada 1999 r., mogą nie być honorowane ze względu na przepisy tej decyzji, mogą wnioskować o wprowadzenie systemu przejściowego na podstawie art. 24 ust. 1 i 2. Wnioski o przyznanie okresu przejściowego muszą zostać złożone w Urzędzie Nadzoru EFTA nie poźniej, niż sześć miesięcy po wejściu w życie decyzji Wspólnego Komitetu EOG nr 168/1999 z dnia 26 listopada 1999 r.;

j) w art. 24 ust. 3, nastepujące sformułowanie dodaje się do ostatniego zdania: », Islandia oraz Liechtenstein«;

k) na końcu art. 27 ust. 2, dodaje się natępujące słowa: »Islandia i Liechtenstein mogą, ze względu na specyficzną charakterystykę techniczną ich systemu energetycznego, uzyskać dodatkowy okres dwóch lat po wejściu w życie decyzji nr 168/1999 Wspólnego Komitetu EOG z dnia 26 listopada 1999 r. na wypełnienie zobowiązań wynikających z dyrektywy.«".

Artykuł  2

Teksty dyrektywy 96/92/WE w językach islandzkim i norweskim, załączone do odpowiednich wersji jezykowych niniejszej decyzji, są autentyczne.

Artykuł  3

Niniejsza decyzja wchodzi w życie dnia 27 listopada 1999 r., pod warunkiem że wszystkie notyfikacje na mocy art. 103 ust. 1 Porozumienia zostały dokonane wobec Wspólnego Komitetu EOG.

Artykuł  4

Niniejsza decyzja zostaje opublikowana w Sekcji EOG i w Dodatku EOG do Dziennika Urzędowego Wspólnot Europejskich.

Sporządzono w Brukseli, dnia 26 listopada 1999 r.
W imieniu Wspólnego Komitetu EOG
N. v. LIECHTENSTEIN
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 266 z 19.10.2000, str. 5.

(2) Dz.U. L 27 z 30.1.1997, str. 20.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.