Decyzja 2005/133/WE częściowo zawieszająca ostateczne cło anty-dumpingowe nałożone rozporządzeniem (WE) nr 258/2005 na przywóz niektórych bezszwowych rur i przewodów rurowych żelaznych lub ze stali niestopowej pochodzących z Chorwacji i Ukrainy

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2005.46.46

Akt jednorazowy
Wersja od: 18 listopada 2005 r.

DECYZJA KOMISJA
z dnia 16 lutego 2005 r.
częściowo zawieszająca ostateczne cło anty-dumpingowe nałożone rozporządzeniem (WE) nr 258/2005 na przywóz niektórych bezszwowych rur i przewodów rurowych żelaznych lub ze stali niestopowej pochodzących z Chorwacji i Ukrainy

(2005/133/WE)

(Dz.U.UE L z dnia 17 lutego 2005 r.)

KOMISJA WSPÓLNOT EUROPEJSKICH,

uwzględniając Traktat ustanawiający Wspólnotę Europejską,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 384/96 z dnia 22 grudnia 1995 r. w sprawie ochrony przed dumpingowym przywozem z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej(1) ("rozporządzenie podstawowe"), w szczególności jego art. 14 ust. 4,

po konsultacji z Komitetem Doradczym,

a także mając na uwadze, co następuje:

A. ISTNIEJĄCE ŚRODKI

(1) W następstwie dochodzenia przeglądowego przeprowadzonego zgodnie z art. 11 ust. 3 rozporządzenia podstawowego ("dochodzenie przeglądowe"), Rada, rozporządzeniem (WE) nr 258/2005(2) ("rozporządzenie ostateczne"), nałożyła cło antydumpingowe w wysokości 38,8 % na przywóz niektórych bezszwowych rur i przewodów rurowych żelaznych lub ze stali niestopowej ("SST") pochodzących z Chorwacji i cło antydumpingowe w wysokości 64,1 % na przywóz SST pochodzących z Ukrainy, z wyjątkiem przywozu z Dnipropetrovsk Tube Works ("DTW"), który jest objęty cłem antydumpingowym w wysokości 51,9 % ("istniejące środki"). Rozporządzenie ostateczne zmieniło ostateczne cło antydumpingowe nałożone rozporządzeniem (WE) nr 348/2000(3), ostatnio zmienionym przez rozporządzenie (WE) nr 1515/2002(4) i uchyliło możliwość zwolnienia z cła zgodnie z art. 2 rozporządzenia (WE) nr 348/2002 r. ("pierwotne środki").

B. OBOWIĄZUJĄCE ŚRODKI NAŁOŻONE NA SST Z RUMUNII I ROSJI

(2) Rozporządzeniem (WE) nr 2320/97, nałożono cło antydumpingowe na przywóz SST pochodzących między innymi z Rumunii i Rosji(5) Decyzjami 97/790/WE (6) i 2000/70/WE (7) przyjęto zobowiązania od eksporterów, między innymi, z Rumunii i Rosji. Rozporządzeniem (WE) nr 1322/2004(8) postanowiono o zaprzestaniu stosowania obowiązujących środków nałożonych na SST pochodzące z Rumunii i Rosji ("środki niestosowane") jako środek ostrożności w związku z antykonkurencyjnym zachowaniem niektórych producentów wspólnotowych(9).

C. ROZPATRZENIE PRZESŁANEK ZAWIESZENIA ISTNIEJĄCYCH ŚRODKÓW

(3) Artykuł 14 ust. 4 rozporządzenia podstawowego stanowi, że w interesie Wspólnoty środki antydumpingowe mogą zostać zawieszone z powodu tymczasowej zmiany warunków rynkowych w takim zakresie, aby wskutek zawieszenia szkoda nie mogła nastąpić ponownie. Artykuł 14 ust. 4 uściśla następnie, że wspomniane środki antydumpingowe mogą zostać wprowadzone ponownie w dowolnym terminie, jeżeli przyczyna zawieszenia ustała.

(4) Ostateczne rozporządzenie uwzględnia przede wszystkim sytuację między październikiem 2001 r. i wrześniem 2002 r., czyli okres objęty dochodzeniem przeglądowym ("okres dochodzenia przeglądowego"). Dochodzenie przeglądowe prowadzące do ostatecznego rozporządzenia wykazało, że przywóz z Ukrainy i Chorwacji zajmował w okresie dochodzenia przeglądowego znaczącą pozycję na rynku. Przywóz miał nadal cechy dumpingu, a margines szkody zwiększył się w porównaniu z dochodzeniem pierwotnym. Na tej podstawie, w przeglądzie stwierdzono, że środki pierwotne, które sięgały 23 % dla Chorwacji i 38,5 % dla Ukrainy powinny zostać podwyższone do obecnego poziomu 38,8 % dla Chorwacji oraz 51,9 % i 64,1 % w zależności od danego producenta eksportującego, dla przywozu z Ukrainy.

(5) Badanie ostatniego przepływu przywozu wykazuje, że w szczególności od czasu zaprzestania stosowania środków nałożonych na przywóz SST z Rosji i Rumunii, sytuacja na rynku wspólnotowym w odniesieniu do przywozu uległa zmianie, tzn. łączny przepływ przywozu ze wspomnianych państw zwiększył się, podczas gdy łączny przywóz z Chorwacji i Ukrainy znacząco się obniżył do bardzo niskiego poziomu.

(6) Dopóki będzie się utrzymywała obecna sytuacja na rynku, przywóz z Rosji i Rumunii utrzyma zapewne silną pozycję i jest mało prawdopodobne, aby przywóz z Ukrainy i/lub Chorwacji znacząco się zwiększył. Uważa się zatem, że w tej konkretnej sytuacji, jest mało prawdopodobne, aby szkoda wyrządzona przemysłowi wspólnotowemu ponownie nastąpiła w przypadku zawieszenia stawek celnych zgodnie z ostatecznym rozporządzeniem. W związku z powyższym i ze względu na szczególne okoliczności dotyczące między innymi zaprzestania stosowania środków nałożonych na przywóz z Rosji i Rumunii, uznaje się, że poziomy stawek celnych wynoszące 23 % i 38 %, ustalone w pierwotnym dochodzeniu odpowiednio dla Chorwacji i Ukrainy, powinny być wystarczające do wyeliminowania szkodliwego dumpingu.

(7) Komisja również zwraca uwagę na to, że obecna tymczasowa zmiana w warunkach na rynku nie stanowi podstawy całkowitego zawieszenia środków zastosowanych w stosunku do Chorwacji i Ukrainy. Informacje zebrane podczas dochodzenia przeglądowego zakończonego ostatecznym rozporządzeniem wykazują, że producenci ukraińscy i chorwaccy nadal mają znaczny potencjał eksportowy, więc bardzo łatwo mogliby zwiększyć do szkodliwego poziomu wywóz na rynek wspólnotowy. Dlatego też, całkowite zawieszenie środków nałożonych na przywóz z Chorwacji i Ukrainy mogłoby doprowadzić do podobnych tendencji przywozowych z obu państw jak te, obecnie występujące w przywozie z Rosji i Rumunii i prawdopodobnie doprowadziłoby do powstania szkody dla przemysłu wspólnotowego.

(8) Z powyższych powodów, uznaje się, że spełnione są warunki pozwalające na częściowe zawieszenie rozporządzenia ostatecznego zgodnie z art. 14 ust. 4 rozporządzenia podstawowego. Rzeczywiście, stosowanie podwyższonych poziomów stawek celnych przewidzianych w rozporządzeniu ostatecznym nie leży w interesie Wspólnoty tak długo, jak poziom stawek celnych określonych w rozporządzeniu (WE) nr 348/2000, ostatnio zmienionym rozporządzeniem (WE) nr 1515/2002, jest wystarczający. W związku z tym, stosowanie stawek celnych przewidzianych w rozporządzeniu ostatecznym powinno zostać częściowo zawieszone do wysokości różnicy między stawkami określonymi w art. 1 rozporządzenia ostatecznego a stawkami określonymi w art. 1 ust. 2 rozporządzenia (WE) 348/2000.

(9) Ponadto, w przypadku gdyby sytuacja, która doprowadziła do zawieszenia, uległa zmianie, Komisja może ponownie wprowadzić środki antydumpingowe poprzez niezwłoczne uchylenie częściowego zawieszenia ceł antydumpingowych;

D. KONSULTACJE Z PRZEMYSŁEM WSPÓLNOTOWYM

(10) Zgodnie z przepisami art. 14 ust. 4 rozporządzenia podstawowego, Komisja poinformowała przemysł wspólnotowy o zamiarze częściowego zawieszenia środków antydumpingowych, dając mu możliwość wyrażenia swej opinii na ten temat. Przemysł wspólnotowy nie zgłosił sprzeciwu.

PRZYJMUJE NINIEJSZĄ DECYZJĘ:

Artykuł  1

Cło antydumpingowe nałożone rozporządzeniem (WE) nr 258/2005 na przywóz

– bezszwowych rur żelaznych lub ze stali niestopowej, rodzaju wykorzystywanego dla ropociągów i gazociągów, o zewnętrznej średnicy nie przekraczającej 406,4mm (objętych kodami CN 7304 10 10 i 7304 10 30);

– bezszwowych rur o okrągłym przekroju, żelaznych lub ze stali niestopowej, ciągnionych na zimno lub walcowanych na zimno (objętych kodami CN 7304 31 99);

– pozostałych przewodów rurowych o przekroju okrągłym, żelaznych lub ze stali niestopowej, o zewnętrznej średnicy nie przekraczającej 406,4mm (objętych kodami CN 7304 39 91 i 7304 39 93).

zostaje niniejszym częściowo zawieszone na okres dziewięciu miesięcy 1 , zgodnie z poniższym:

Państwo

Spółka

Stawka celna zgodnie zrozporządzeniem (WE) nr 258/2005 %

Stawka celna zawieszona %

Stawka celna niezawieszona %

Kod dodatkowy TARIC

Chorwacja

Wszystkie spółki

38,8

15,8

23

-

Ukraina

Dnipropetrovsk Tube Works (DTW), Dnipropetrovsk

51,9

13,4

38,5

A614

OJSC Nizhnedneprovsky Tube Rolling Plant (NTRP), Dnipropretovsk, i CJSC Nikopolsky seamless tubes plant "Nikotube", Nikopol

64,1

25,6

38,5

A615

Wszystkie inne spółki

64,1

25,6

38,5

A999

Artykuł  2

Niniejsza decyzja wchodzi w życie pierwszego dnia po jej opublikowaniu w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Sporządzono w Brukseli, dnia 16 lutego 2005 r.

W imieniu Komisji
Peter MANDELSON
Członek Komisji

______

(1) Dz.U. L 56 z 6.3.1996, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 461/2004 (Dz.U. L 77 z 13.3.2004, str. 12).

(2) Patrz str. 7 Dz.U.

(3) Dz.U. L 45 z 17.2.2000, str. 1.

(4) Dz.U. L 228 z 24.8.2002, str. 8.

(5) Dz.U. L 322 z 25.11.1997, str. 1. Rozporządzenie ostatnio zmienione rozporządzeniem (WE) nr 235/2004 (Dz.U. L 40 z 12.2.2004, str. 11).

(6) Dz.U. L 322 z 25.11.1997, str. 6.

(7) Dz.U. L 23 z 28.1.2000, str. 73.

(8) Dz.U. L 246 z 20.7.2004, str. 10.

(9) Patrz motyw (9) rozporządzenia (WE) nr 1322/2004.

1 Z dniem 18 listopada 2005 r. na podstawie art. 1 rozporządzenia Rady nr 1866/2005 z dnia 8 listopada 2005 r. (Dz.U.UE.L.05.300.1) częściowe zawieszenie ostatecznych ceł antydumpingowych przewidziane w niniejszej decyzji rozszerza się do dnia 18 listopada 2006 r.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.