Rozporządzenie wykonawcze 143/2010 czasowo wycofujące szczególne rozwiązanie motywacyjne dotyczące zrównoważonego rozwoju i dobrych rządów ustanowione na mocy rozporządzenia (WE) nr 732/2008 w odniesieniu do Demokratyczno-Socjalistycznej Republiki Sri Lanki

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2010.45.1

Akt obowiązujący
Wersja od: 20 lutego 2010 r.

ROZPORZĄDZENIE WYKONAWCZE RADY (UE) NR 143/2010
z dnia 15 lutego 2010 r.
czasowo wycofujące szczególne rozwiązanie motywacyjne dotyczące zrównoważonego rozwoju i dobrych rządów ustanowione na mocy rozporządzenia (WE) nr 732/2008 w odniesieniu do Demokratyczno-Socjalistycznej Republiki Sri Lanki

RADA UNII EUROPEJSKIEJ,

uwzględniając Traktat o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,

uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 732/2008 z dnia 22 lipca 2008 r. wprowadzające ogólny system preferencji taryfowych na okres od dnia 1 stycznia 2009 r. do dnia 31 grudnia 2011 r.(1), w szczególności jego art. 19 ust. 4,

uwzględniając wniosek Komisji Europejskiej,

a także mając na uwadze, co następuje:

(1) Na mocy rozporządzenia (WE) nr 732/2008, w szczególności jego art. 9 i art. 10 ust. 6, Demokratyczno-Socjalistyczna Republika Sri Lanki (zwana dalej "Sri Lanką") jest państwem beneficjentem szczególnego rozwiązania motywacyjnego dotyczącego zrównoważonego rozwoju i dobrych rządów przyznanego w ramach ogólnego systemu preferencji taryfowych Unii Europejskiej.

(2) W decyzji Komisji 2008/938/WE(2) uwzględniającej Sri Lankę w wykazie państw beneficjentów szczególnego rozwiązania motywacyjnego dotyczącego zrównoważonego rozwoju i dobrych rządów w okresie od dnia 1 stycznia 2009 r. do dnia 31 grudnia 2011 r., odnotowano, że spełnienie przez Sri Lankę kryteriów kwalifikacji w odniesieniu do rozwiązania dotyczących trzech konwencji praw człowieka było przedmiotem dochodzenia wszczętego na podstawie rozporządzenia Rady (WE) nr 980/2005 z dnia 27 czerwca 2005 r. wprowadzającego plan ogólnych preferencji taryfowych(3).

(3) Ze sprawozdań, oświadczeń i informacji Organizacji Narodów Zjednoczonych oraz innych publicznie dostępnych sprawozdań i informacji z innych dostępnych Komisji Europejskiej (zwanej dalej "Komisją") właściwych źródeł, w tym od organizacji pozarządowych, wynika, że prawodawstwo krajowe Sri Lanki włączające Międzynarodowy pakt praw obywatelskich i politycznych, Konwencję w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania oraz Konwencję o prawach dziecka, nie było skutecznie wdrażane. Trzy wymienione konwencje są wymienione jako podstawowe konwencje praw człowieka odpowiednio w pkt 1, 5 i 6 części A załącznika III do rozporządzenia (WE) nr 732/2008.

(4) Artykuł 15 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 732/2008 przewiduje czasowe wycofanie szczególnego rozwiązania motywacyjnego dotyczącego zrównoważonego rozwoju i dobrych rządów przyznanego na mocy tego rozporządzenia, w szczególności gdy prawodawstwo krajowe włączające konwencje, o których mowa w załączniku III do tego rozporządzenia, ratyfikowane zgodnie z wymogami art. 8 ust. 1 i 2 tego rozporządzenia, nie jest skutecznie wdrażane.

(5) Decyzją Komisji 2008/803/WE(4) wszczęto dochodzenie w celu "ustalenia, czy przepisy włączające Międzynarodowy pakt praw obywatelskich i politycznych, Konwencję w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania oraz Konwencję o prawach dziecka do krajowego prawodawstwa Demokratyczno-Socjalistycznej Republiki Sri Lanki są skutecznie wprowadzane w życie".

(6) Przez cały czas trwania dochodzenia Komisja zapewniała Sri Lance wszelkie możliwości współpracy w ramach dochodzenia, w tym możliwość przedstawienia przez Sri Lankę uwag dotyczących kompleksowych ustaleń ekspertów powołanych przez Komisję w celu przeprowadzenia niezależnej oceny prawnej kwestii będących przedmiotem dochodzenia. Mimo że Sri Lanka postanowiła nie współpracować ani nie uczestniczyć w dochodzeniu, Komisja utrzymywała regularne kontakty ze Sri Lanką poza ramami dochodzenia, aby umożliwić jej przekazywanie Komisji wszelkich informacji istotnych dla dochodzenia. Informacje otrzymane w ten sposób od Sri Lanki zostały w pełni uwzględnione przez Komisję i wykorzystane przy ocenie.

(7) W dniu 19 października 2009 r. Komisja przyjęła sprawozdanie zawierające jej wnioski (zwane dalej "sprawozdaniem"). W sprawozdaniu stwierdza się, że prawodawstwo krajowe Sri Lanki włączające Międzynarodowy pakt praw obywatelskich i politycznych, Konwencję w sprawie zakazu stosowania tortur oraz innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania oraz Konwencję o prawach dziecka nie jest skutecznie wprowadzane w życie.

(8) Sri Lance przekazano wymienione sprawozdanie zawierające wnioski z dochodzenia i przypomniano, że na podstawie tych wniosków Komisja zamierza podjąć decyzję o ewentualnym zaleceniu czasowego wycofania szczególnego rozwiązania motywacyjnego dotyczącego zrównoważonego rozwoju i dobrych rządów. Sri Lance przyznano również czas na złożenie oświadczeń w tej sprawie lub ściśle w odniesieniu do sprawozdania.

(9) Sri Lanka przekazała Komisji kilka uwag dotyczących przedmiotu sprawozdania i przebiegu dochodzenia. Uwagi te obejmowały również fakty i ustalenia, w odniesieniu do których Sri Lanka miała możliwość przedstawienia swoich uwag podczas dochodzenia, lecz nie skorzystała z niej. Mimo to Komisja skrupulatnie przeanalizowała uwagi Sri Lanki, w szczególności te odnoszące się do decyzji o czasowym wycofaniu. Ocena Komisji, o której poinformowano Sri Lankę, doprowadziła do stwierdzenia, że żaden z argumentów Sri Lanki nie wpłynąłby znacząco na wnioski z dochodzenia.

(10) W dniu 17 listopada 2009 r. Komisja przedłożyła sprawozdanie w sprawie wniosków z dochodzenia Komitetowi ds. Preferencji Ogólnych, zgodnie z art. 19 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 732/2008.

(11) W związku z powyższym należy czasowo wycofać szczególne rozwiązanie motywacyjne dotyczące zrównoważonego rozwoju i dobrych rządów w odniesieniu do wszystkich produktów pochodzących ze Sri Lanki aż do czasu podjęcia decyzji, że nie występują już przyczyny uzasadniające czasowe wycofanie.

(12) Niniejsze rozporządzenie powinno wejść w życie w terminie sześciu miesięcy od jego przyjęcia, chyba że przed upływem tego terminu Rada, na wniosek Komisji, podejmie decyzję uznającą, iż przyczyny uzasadniające to rozporządzenie już nie występują,

PRZYJMUJE NINIEJSZE ROZPORZĄDZENIE:

Artykuł  1

Czasowo wycofuje się szczególne rozwiązanie motywacyjne dotyczące zrównoważonego rozwoju i dobrych rządów w odniesieniu do produktów pochodzących ze Sri Lanki, przewidziane rozporządzeniem (WE) nr 732/2008.

Artykuł  2

Uwzględniając okres stosowania rozporządzenia (WE) nr 732/2008, Rada, stanowiąc kwalifikowaną większością głosów i na wniosek Komisji, przywraca szczególne rozwiązanie motywacyjne w odniesieniu do produktów pochodzących ze Sri Lanki, jeśli przyczyny uzasadniające czasowe wycofanie tego rozwiązania już nie występują.

Artykuł  3

Niniejsze rozporządzenie wchodzi w życie w terminie sześciu miesięcy od jego przyjęcia, chyba że, zgodnie z art. 19 ust. 5 rozporządzenia (WE) nr 732/2008, przed upływem tego terminu Rada, na wniosek Komisji, zdecyduje inaczej.

Artykuł  4

Niniejsze rozporządzenie zostaje opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.

Niniejsze rozporządzenie wiąże w całości i jest bezpośrednio stosowane we wszystkich państwach członkowskich.

Sporządzono w Brukseli dnia 15 lutego 2010 r.
W imieniu Rady
Á. GABILONDO
Przewodniczący

______

(1) Dz.U. L 211 z 6.8.2008, s. 1.

(2) Decyzja Komisji 2008/938/WE z dnia 9 grudnia 2008 r. w sprawie wykazu państw beneficjentów, które kwalifikują się do szczególnego rozwiązania motywacyjnego dotyczącego zrównoważonego rozwoju i dobrych rządów, przewidzianego rozporządzeniem Rady (WE) nr 732/2008 wprowadzającym ogólny system preferencji taryfowych na okres od dnia 1 stycznia 2009 r. do dnia 31 grudnia 2011 r. (Dz.U. L 334 z 12.12.2008, s. 90).

(3) Dz.U. L 169 z 30.6.2005, s. 1.

(4) Decyzja Komisji 2008/803/WE z dnia 14 października 2008 r. przewidująca wszczęcie dochodzenia na podstawie art. 18 ust. 2 rozporządzenia Rady (WE) nr 980/2005 w odniesieniu do skutecznego wprowadzenia w życie pewnych konwencji praw człowieka w Sri Lance (Dz.U. L 277 z 18.10.2008, s. 34).

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.