Bułgaria-Wspólnota Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów dotyczące lądowej infrastruktury transportowej. Bruksela.1993.03.08.

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.1994.358.215

Akt utracił moc
Wersja od: 31 grudnia 1994 r.

POROZUMIENIE
w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Bułgarią dotyczące lądowej infrastruktury transportowej

A. List Wspólnoty

Szanowny Panie,

Niniejszym mam zaszczyt potwierdzić, iż Wspólnota, jak stwierdzono podczas negocjacji w sprawie Układu Europejskiego między Wspólnotą i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Bułgarią, z drugiej strony, wykazuje całkowite zrozumienie dla problemów związanych z infrastrukturą i ochroną środowiska w sektorze transportu, przed jakimi stoi Bułgaria i jest gotowa udostępnić, w miarę potrzeb, zgodnie z ustaleniami finansowymi ustanowionymi przez Układ Europejski, środki finansowe na poprawę lądowej infrastruktury transportowej, w tym infrastrukturę transportu drogowego, kolejowego, śródlądowego i transportu kombinowanego.

Biorę pod uwagę fakt, iż Bułgaria wyraziła pilną potrzebę uzyskania pomocy finansowej w celu dostosowania jej lądowej infrastruktury transportowej do wzmożonego ruchu na jej terytorium.

Strony uzgadniają, że podejmą działania, początkowo na warunkach istniejącej umowy o handlu i współpracy w celu znalezienia środków, które pozwolą im przyczynić się do poprawy wspomnianej infrastruktury, w szczególności do modernizacji i budowy linii kolejowych i autostrad między Kulatą a Sofią oraz między Sofią a Vidin, jak również modernizacji infrastruktury Dunaju i jego połączeń międzynarodowych, bez uszczerbku dla oceny projektów zgodnych z obowiązującymi procedurami.

Będę zobowiązany, jeśli zechce Pan potwierdzić akceptację treści niniejszego listu przez Pański Rząd.

Proszę przyjąć wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu Wspólnoty

B. List Bułgarii

Szanowny Panie,

Niniejszym mam zaszczyt potwierdzić otrzymanie listu, datowanego w dniu dzisiejszym, o następującej treści:

"Niniejszym mam zaszczyt potwierdzić, iż Wspólnota, jak stwierdzono podczas negocjacji w sprawie Układu Europejskiego między Wspólnotą i jej Państwami Członkowskimi, z jednej strony, a Bułgarią, z drugiej strony, wykazuje całkowite zrozumienie dla problemów związanych z infrastrukturą i ochroną środowiska w sektorze transportu, przed jakimi stoi Bułgaria i jest gotowa udostępnić, w miarę potrzeb, zgodnie z ustaleniami finansowymi ustanowionymi przez Układ Europejski, środki finansowe na poprawę lądowej infrastruktury transportowej, w tym infrastrukturę transportu drogowego, kolejowego, śródlądowego i transportu kombinowanego.

Biorę pod uwagę fakt, iż Bułgaria wyraziła pilną potrzebę uzyskania pomocy finansowej w celu dostosowania jej lądowej infrastruktury transportowej do wzmożonego ruchu na jej terytorium.

Strony uzgadniają, że podejmą działania, początkowo na warunkach istniejącej umowy o handlu i współpracy w celu znalezienia środków, które pozwolą im przyczynić się do poprawy wspomnianej infrastruktury, w szczególności do modernizacji i budowy linii kolejowych i autostrad między Kulatą a Sofią oraz między Sofią a Vidin, jak również modernizacji infrastruktury Dunaju i jego połączeń międzynarodowych, bez uszczerbku dla oceny projektów zgodnych z obowiązującymi procedurami.

Będę zobowiązany, jeśli zechce Pan potwierdzić akceptację treści niniejszego listu przez Pański Rząd."

Mam zaszczyt potwierdzić akceptację treści Pańskiego listu przez mój Rząd.

Proszę przyjąć wyrazy mojego najwyższego poważania.

W imieniu Republiki Bułgarii

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.