Albania-Unia Europejska. Umowa o statusie dotycząca działań prowadzonych przez Europejską Agencję Straży Granicznej i Przybrzeżnej na terytorium Republiki Albanii. Tirana.2018.10.05.
Dz.U.UE.L.2019.46.3
Akt obowiązującyUMOWA O STATUSIE
między Unią Europejską a Republiką Albanii dotycząca działań prowadzonych przez Europejską Agencję Straży Granicznej i Przybrzeżnej na terytorium Republiki Albanii
z jednej strony, oraz
REPUBLIKA ALBANII,
z drugiej strony,
zwane dalej łącznie "Stronami",
MAJĄC NA UWADZE, że mogą pojawić się sytuacje, w których Europejska Agencja Straży Granicznej i Przybrzeżnej, zwana dalej "Agencją", jako struktura Unii Europejskiej koordynuje współpracę operacyjną między państwami członkowskimi Unii Europejskiej a Republiką Albanii, w tym na terytorium Republiki Albanii,
MAJĄC NA UWADZE, że należy ustanowić ramy prawne w formie umowy o statusie w odniesieniu do sytuacji, w których członkowie zespołu Agencji będą mieli uprawnienia wykonawcze na terytorium Republiki Albanii,
ZWAŻYWSZY, że wszystkie działania Agencji na terytorium Republiki Albanii powinny być prowadzone przy pełnym poszanowaniu praw podstawowych i aktów międzynarodowych, których Republika Albanii jest stroną,
POSTANOWIŁY ZAWRZEĆ NINIEJSZĄ UMOWĘ:
Hecho en Tirana, el cinco de octubre de dos mil dieciocho.
V Tiraně dne pátého října dva tisíce osmnáct.
Udfærdiget i Tirana den femte oktober to tusind og atten.
Geschehen zu Tirana am fünften Oktober zweitausendachtzehn.
Kahe tuhande kaheksateistkümnenda aasta oktoobrikuu viiendal päeval Tiranas.
Έγινε στα Τίρανα, στις πέντε Οκτωβρίου δύο χιλιάδες δεκαοκτώ.
Done at Tirana on the fifth day of October in the year two thousand and eighteen.
Fait à Tirana, le cinq octobre deux mille dix-huit.
Sastavljeno u Tirani petog listopada godine dvije tisuće osamnaeste.
Fatto a Tirana, addì cinque ottobre duemiladiciotto.
Tiranā, divi tūkstoši astoņpadsmitā gada piektajā oktobrī.
Priimta du tūkstančiai aštuonioliktų metų spalio penktą dieną Tiranoje.
Kelt Tiranában, a kétezer-tizennyolcadik év október havának ötödik napján.
Magħmul f'Tirana, fil-ħames jum ta' Ottubru fis-sena elfejn u tmintax.
Gedaan te Tirana, vijf oktober tweeduizend achttien.
Sporządzono w Tiranie dnia piątego października roku dwa tysiące osiemnastego.
Feito em Tirana, em cinco de outubro de dois mil e dezoito.
Întocmit la Tirana la cinci octombrie două mii optsprezece.
V Tirane piateho októbra dvetisícosemnásť.
V Tirani, petega oktobra dva tisoč osemnajst.
Tehty Tiranassa viidentenä päivänä lokakuuta vuonna kaksituhattakahdeksantoista.
Som skedde i Tirana den femte oktober år tjugohundraarton.
Bërë në Tiranë, më pesë tetor në vitin dy mijë e tetëmbëdhjetë.
За Европейския съюз
Рог la Unión Europea
Za Evropskou unii
For Den Europæiske Union
Für die Europäische Union
Euroopa Liidu nimel
Για την Ευρωπαϊκή Ένωση
For the European Union
Pour l'Union européenne
Za Europsku uniju
Per l'Unione europea
Eiropas Savienības vārdā -
Europos Sąjungos vardu
Az Európai Unió részéről
Għall-Unjoni Ewropea
Voor de Europese Unie
W imieniu Unii Europejskiej
Pela União Europeia
Pentru Uniunea Europeană
Za Európsku úniu
Za Evropsko unijo
Euroopan unionin puolesta
För Europeiska unionen
Për Bashkimin Evropian
(podpis pominięto)
За Република Албания
Por la República de Albania
Za Albánskou republiku
For Republikken Albanien
Für die Republik Albanien
Albaania Vabariigi nimel
Για τη Δημοκρατία της Αλβανίας
For the Republic of Albania
Pour la République d'Albanie
Za Republiku Albaniju
(podpis pominięto)
Per la Repubblica d'Albania
Albānijas Republikas vārdā -
Albanijos Respublikos vardu
Az Albán Köztársaság részéről
Għar-Repubblika tal-Albanija
Voor de Republiek Albanië
W imieniu Republiki Albanii
Pela da República da Albânia
Pentru Republica Albania
Za Albánsku republiku
Za Republiko Albanijo
Albanian tasavallan puolesta
För Republiken Albanien
Për Republikën e Shqipërisë