Aktualizacja wykazu dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 ust. 16 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/399 w sprawie unijnego kodeksu zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen).
Dz.U.UE.C.2017.94.3
Akt nieocenianyAktualizacja wykazu dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 ust. 16 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/399 w sprawie unijnego kodeksu zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) 1
(Dz.U.UE C z dnia 25 marca 2017 r.)
Publikowany wykaz dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 ust. 16 rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/399 z dnia 9 marca 2016 r. w sprawie unijnego kodeksu zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) 2 , opiera się na informacjach przekazanych Komisji przez państwa członkowskie zgodnie z art. 39 kodeksu granicznego Schengen.
Oprócz niniejszej publikacji w Dzienniku Urzędowym aktualizowane co miesiąc informacje dostępne są na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej do Spraw Wewnętrznych.
FRANCJA
Informacje zastępujące informacje opublikowane w Dz.U. C 75 z 14.3.2013.
Dokumenty pobytowe obowiązujące we Francji:
(Dokument pobytowy zezwalający na pobyt czasowy zawierający szczegółowe informacje, które różnią się w zależności od przyczyn dozwolonego pobytu)
(Dokument pobytowy zawierający informację "umiejętności i wiedza fachowa")
(Dokument pobytowy zawierający informację "na emeryturze")
(Karta rezydenta)
(Karta rezydenta zawierająca informację "rezydent długoterminowy WE")
(Karta rezydenta wydawana obywatelom Andory)
(Zaświadczenie pobytowe dla obywateli Algierii)
(Dokument pobytowy wydawany członkom rodzin (członkowie rodziny mogą być również obywatelami państw trzecich) obywateli UE oraz obywateli EOG/Szwajcarii)
(Lista uczestników wycieczki szkolnej na terytorium Unii Europejskiej)
Uwaga: wszystkie dokumenty pobytowe i karty rezydenta lub poświadczenia pobytu wydane po dniu 13 maja 2002 r. mają postać laminowanej karty, odpowiadającej jednolitemu wzorowi europejskiemu. W obiegu pozostają nadal egzemplarze takich dokumentów w poprzednio stosowanej postaci, ważne do dnia 12 maja 2012 r.
Dokumenty pobytowe obowiązujące w Monako (m.in. zgodnie z decyzją Komitetu Wykonawczego z dnia 23 czerwca 1998 r. w sprawie dokumentów pobytowych obowiązujących w Monako (SCH/Com-ex (98) 19)):
(Dokument pobytowy zezwalający na pobyt czasowy - Monako)
(Dokument pobytowy dla rezydentów zwykłych - Monako)
(Dokument pobytowy dla rezydentów uprzywilejowanych - Monako)
(Dokument pobytowy dla małżonka osoby będącej obywatelem Monako)
(Poświadczenie złożenia wniosku o przedłużenie dokumentu pobytowego wraz z dokumentem pobytowym, którego okres ważności dobiegł końca)
(Dokument podróży dla małoletnich cudzoziemców)
(Dokument tożsamości Republiki Francuskiej)
(Specjalne dokumenty pobytowe)
(Tymczasowe zezwolenie na pobyt zawierające informację "wolontariat stowarzyszeniowy")
(Tymczasowe zezwolenie na pobyt zawierające informację "Student poszukujący pracy")
(Tymczasowe zezwolenie na pobyt zawierające informację "rodzic towarzyszący choremu małoletniemu cudzoziemcowi")
(Tymczasowe zezwolenie na pobyt, niezawierające szczegółowych informacji)
Każdy specjalny dokument pobytowy zawiera szczególną adnotację dotyczącą statusu posiadacza:
(wydawany szefom placówek dyplomatycznych)
(wydawany szefom misji organizacji międzynarodowych)
(wydawany szefom stałych przedstawicielstw przy organizacjach międzynarodowych)
(wydawany urzędnikom dyplomatycznym)
(wydawany wyższym urzędnikom organizacji międzynarodowych)
(wydawany urzędnikom o statusie porównywalnym do statusu urzędników dyplomatycznych, którzy są członkami stałych przedstawicielstw przy organizacjach międzynarodowych)
(wydawany urzędnikom konsularnym)
(wydawany personelowi administracyjnemu i technicznemu ambasad)
(wydawany personelowi administracyjnemu i technicznemu konsulatów)
(wydawany personelowi administracyjnemu i technicznemu organizacji międzynarodowych)
(wydawany personelowi administracyjnemu i technicznemu przedstawicielstw przy organizacjach międzynarodowych)
(wydawany personelowi obsługi ambasad)
(wydawany personelowi obsługi konsulatów)
(wydawany personelowi obsługi organizacji międzynarodowych)
(wydawany personelowi obsługi stałych przedstawicielstw przy organizacjach międzynarodowych)
(wydawany prywatnemu personelowi dyplomatów)
(wydawany prywatnemu personelowi urzędników konsularnych)
(wydawany prywatnemu personelowi członków organizacji międzynarodowych)
(wydawany prywatnemu personelowi członków stałych przedstawicielstw przy organizacjach międzynarodowych)
(wydawany związanym z ambasadą wysłannikom czasowym, nauczycielom lub personelowi wojskowemu o specjalnym statusie)
(wydawany związanym z konsulatem wysłannikom czasowym, nauczycielom lub personelowi wojskowemu o specjalnym statusie)
(wydawany wysłannikom czasowym przy organizacji międzynarodowej)
(wydawany wysłannikom czasowym w stałych przedstawicielstwach przy organizacjach międzynarodowych)
(wydawany urzędnikom międzynarodowym organizacji międzynarodowych)
Uwaga 1: osoby uprawnione (małżonkowie, dzieci poniżej 21 roku życia i wstępni pozostający na utrzymaniu) otrzymują specjalne dokumenty pobytowe tej samej kategorii, co posiadacze dokumentów, z którymi są związani.
Uwaga 2: za specjalne dokumenty pobytowe nie uznaje się "attestations de Fonctions" ("CMR", "CR", "AR", "SR" i "FR") wydawanych przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych i Europejskich personelowi wspomnianych placówek i organizacji, który posiada obywatelstwo francuskie lub miejsce stałego pobytu we Francji ani urzędnikom międzynarodowym posiadającym stałe miejsce pobytu zagranicą ("EF/M").
REPUBLIKA AUSTRII
Informacje zastępujące informacje opublikowane w Dz.U. C 69 z 4.3.2017.
Dokumenty pobytowe zgodnie z art. 2 ust. 16 lit. a) kodeksu granicznego Schengen:
W dokumencie pobytowym "Aufenthaltsbewilligung" (zezwolenie na pobyt) wskazuje się szczególny cel pobytu.
"Aufenthaltsbewilligung" (zezwolenie na pobyt) może być wydawane wyłącznie w następujących kategoriach: pracownik firmy międzynarodowej pracujący w Austrii w ramach rotacji stanowisk, pracownik delegowany, samozatrudniony, artysta, szczególne rodzaje zatrudnienia, uczeń, student, osoba świadcząca usługi socjalne, osoba prowadząca działalność badawczą, rodzina.
Dokument pobytowy "Niederlassungsbewilligung" (zezwolenie na osiedlenie się) może zostać wydany bez dalszych szczegółów lub w następujących celach: bez prawa do zatrudnienia i krewny.
Dokumenty pobytowe "Niederlassungsbewilligung" (zezwolenie na osiedlenie się) wydawano w Austrii dla kategorii pracowników kluczowych, bez ograniczeń i z ograniczeniami do 30.6.2011 r.
Dokumenty pobytowe "Daueraufenthalt-EG" (pobyt długoterminowy rezydenta WE) oraz "DaueraufenthaltFamilienangehöriger" (zezwolenie na pobyt długoterminowy dla członka rodziny) wydawano w Austrii do 31.12.2013 r.
Dokument pobytowy "Aufenthaltsbewilligung für den Zweck »§ 69a NAG«" (zezwolenie na pobyt do celu przewidzianego w par. 69a ustawy o osiedlaniu się i pobycie (Niederlassungs- und Aufenthaltsgesetz, NAG) wydawano w Austrii do 31.12.2013 r.
Pozostałe dokumenty uprawniające do pobytu lub ponownego wjazdu do Austrii (zgodnie z art. 2 ust. 16 lit. b) kodeksu granicznego Schengen):
Lista wcześniejszych publikacji
Dz.U. C 247 z 13.10.2006, s. 1 |
Dz.U. C 153 z 6.7.2007, s. 5 |
Dz.U. C 192 z 18.8.2007, s. 11 |
Dz.U. C 271 z 14.11.2007, s. 14 |
Dz.U. C 57 z 1.3.2008, s. 31 |
Dz.U. C 134 z 31.5.2008, s. 14 |
Dz.U. C 207 z 14.8.2008, s. 12 |
Dz.U. C 331 z 21.12.2008, s. 13 |
Dz.U. C 3 z 8.1.2009, s. 5 |
Dz.U. C 64 z 19.3.2009, s. 15 |
Dz.U. C 198 z 22.8.2009, s. 9 |
Dz.U. C 239 z 6.10.2009, s. 2 |
Dz.U. C 298 z 8.12.2009, s. 15 |
Dz.U. C 308 z 18.12.2009, s. 20 |
Dz.U. C 35 z 12.2.2010, s. 5 |
Dz.U. C 82 z 30.3.2010, s. 26 |
Dz.U. C 103 z 22.4.2010, s. 8 |
Dz.U. C 108 z 7.4.2011, s. 6 |
Dz.U. C 157 z 27.5.2011, s. 5 |
Dz.U. C 201 z 8.7.2011, s. 1 |
Dz.U. C 216 z 22.7.2011, s. 26 |
Dz.U. C 283 z 27.9.2011, s. 7 |
Dz.U. C 199 z 7.7.2012, s. 5 |
Dz.U. C 214 z 20.7.2012, s. 7 |
Dz.U. C 298 z 4.10.2012, s. 4 |
Dz.U. C 51 z 22.2.2013, s. 6 |
Dz.U. C 75 z 14.3.2013, s. 8 |
Dz.U. C 77 z 15.3.2014, s. 4 |
Dz.U. C 118 z 17.4.2014, s. 9 |
Dz.U. C 200 z 28.6.2014, s. 59 |
Dz.U. C 304 z 9.9.2014, s. 3 |
Dz.U. C 390 z 5.11.2014, s. 12 |
Dz.U. C 210 z 26.6.2015, s. 5 |
Dz.U. C 286 z 29.8.2015, s. 3 |
Dz.U. C 151 z 28.4.2016, s. 4 |
Dz.U. C 16 z 18.1.2017, s. 5 |
Dz.U. C 69 z 4.3.2017, s. 6 |
© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.