Aktualizacja wykazu dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 ust. 15 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen).
Dz.U.UE.C.2011.283.7
Akt nienormatywny(2011/C 283/05)
(Dz.U.UE C z dnia 27 września 2011 r.)
Publikowany wykaz dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 ust. 15 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 marca 2006 r. ustanawiającego wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen), opiera się na informacjach przekazywanych Komisji przez państwa członkowskie zgodnie z art. 34 kodeksu granicznego Schengen.
Oprócz niniejszej publikacji w Dzienniku Urzędowym, aktualizowane co miesiąc informacje dostępne są na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej do Spraw Wewnętrznych.
REPUBLIKA CZESKA
Informacje zastępujące informacje opublikowane w Dz.U. C 201 z 8.7.2011
1. Dokumenty pobytowe wydawane zgodnie z jednolitym wzorem
– Povolení k pobytu
(Dokument pobytowy, jednolita naklejka umieszczona w dokumentach podróży - wydawany od dnia 1 maja 2004 r. obywatelom państw trzecich, zezwalający na pobyt stały lub długoterminowy (odpowiedni cel pobytu wskazany jest na naklejce); od dnia 4 lipca 2011 r. dokumenty te mogą być wydawane jako dokumenty tymczasowe (w toku postępowania w sprawie przedłużenia uprzednio przyznanego zezwolenia na pobyt długoterminowy) lub w sytuacjach nadzwyczajnych)
2. Wszystkie pozostałe dokumenty wydawane obywatelom państw trzecich równoważne z dokumentami pobytowymi
– Průkaz o pobytu rodinného př íslušníka občana Evropské unie
(Karta pobytu dla członków rodziny obywateli państw członkowskich UE - wydawana na pobyt czasowy obywatelom państw trzecich będącym członkami rodziny obywatela UE - niebieska książeczka wydawana od dnia 27 kwietnia 2006 r.)
– Průkaz o povolení k trvalému pobytu
(Karta stałego pobytu, zielona książeczka - wydawana od dnia 27 kwietnia 2006 r. obywatelom państw trzecich będącym członkami rodziny obywatela UE oraz obywatelom EOG/Szwajcarii (do dnia 21 grudnia 2007 r.)
– Potvrzení o přechodném pobytu na území
(Zaświadczenie o pobycie czasowym, składany dokument - wydawany od dnia 27 kwietnia 2006 r. obywatelom UE/EOG/Szwajcarii)
– Povolení k pobytu
(Dokument pobytowy, naklejka umieszczona w dokumencie podróży - wydawany od dnia 15 marca 2003 r. do dnia 30 kwietnia 2004 r. przebywającym na stałe obywatelom państw trzecich)
– Průkaz o povolení k pobytu pro cizince
(Dokument pobytowy, zielona książeczka - wydawany od 1996 r. do dnia 1 maja 2004 r. przebywającym na stałe obywatelom państw trzecich, od dnia 1 maja 2004 r. do dnia 27 kwietnia 2006 r. obywatelom państw trzecich będącym członkami rodziny obywatela UE oraz obywatelom EOG/Szwajcarii i członkom ich rodzin na pobyt stały lub czasowy)
– Průkaz o povolení k pobytu pro cizince
(Dokument pobytowy, zielona książeczka - wydawany obywatelom EOG/Szwajcarii i członkom ich rodzin od dnia przystąpienia Republiki Czeskiej do obszaru Schengen)
– Průkaz povolení k pobytu azylanta
(Dokument pobytowy dla osób, którym udzielono azylu, szara książeczka - wydawany osobom, którym udzielono azylu; od dnia 4 lipca 2011 r. dokumenty te są wydawane jedynie w sytuacjach nadzwyczajnych)
– Průkaz oprávnění k pobytu osoby požívající doplňkové ochrany
(Dokument pobytowy dla osób objętych ochroną uzupełniającą, żółta książeczka - wydawany osobom objętym ochroną uzupełniającą; wydawane począwszy od dnia 1 września 2006 r.; od dnia 4 lipca 2011 r. dokumenty te są wydawane jedynie w sytuacjach nadzwyczajnych)
– Cestovní doklad Úmluva z 28. července 1951
(Dokument podróży Konwencja z dnia 28 lipca 1951 r. - wydawany od dnia 1 stycznia 1995 r. (od dnia 1 września 2006 r. jako paszport elektroniczny))
– Cizinecký pas
(Paszport cudzoziemca - gdy wydany bezpaństwowcowi (zawiera na wewnętrznej stronie urzędową pieczęć z wpisem: "Úmluva z 28. zá ř í 1954/Convention of 28 September 1954" - wydawany od dnia 17 października 2004 r.) (od dnia 1 września 2006 r. jako paszport elektroniczny))
– Seznam cestujících na školní výlet v rámci Evropské unie
(Lista uczestników wycieczki szkolnej w granicach Unii Europejskiej, dokument papierowy - wydawany od dnia 1 kwietnia 2006 r.)
– Identifikační průkazy vydané Ministerstvem zahranič ních věcí: (Dokumenty tożsamości wydawane przez Ministerstwo Spraw Zagraniczncyh) Diplomatické identifikační průkazy s označením
(Dyplomatyczne dowody tożsamości opatrzone jednym z poniższych kodów)
– D - pro členy diplomatického personálu diplomatických misí
(D - członkowie personelu dyplomatycznego lub misji dyplomatycznych)
– K - pro konzulární ú ředníky konzulárních ú řadů (K - urzędnicy konsularni w konsulatach)
– MO/D - pro ú ředníky mezinárodních vládních organizací, kteř í požívají diplomatických výsad a imunit ve stejném rozsahu jako diplomatičtí zástupci
(MO/D - urzędnicy międzynarodowych organizacji rządowych, którzy na podstawie przepisów traktatów międzynarodowych lub ustawodawstwa krajowego korzystają z tych samych przywilejów i immunitetów, co personel dyplomatyczny misji dyplomatycznych)
Identifikační průkazy s označením
(Dokumenty tożsamości opatrzone jednym z poniższych kodów)
– ATP - pro členy administrativního a technického personálu diplomatických misí
(ATP - członkowie personelu administracyjnego i technicznego misji dyplomatycznych)
– KZ - pro konzulární zaměstnance konzulárních ú řadů (KZ - pracownicy konsularni w konsulatach)
– MO/ATP - pro ú ředníky mezinárodních vládních organizací, kteř í požívají diplomatických výsad a imunit ve stejném rozsahu jako členové administrativního a technického personálu diplomatické mise
(MO/ATP - urzędnicy międzynarodowych organizacji rządowych, którzy na podstawie przepisów traktatów międzynarodowych lub ustawodawstwa krajowego korzystają z tych samych przywilejów i immunitetów, co członkowie personelu administracyjnego i technicznego misji dyplomatycznych)
– MO - pro ú ředníky mezinárodních vládních organizací, kteř í požívají výsad a imunit podle př íslušné mezinárodní smlouvy
(MO - urzędnicy międzynarodowych organizacji rządowych, którzy korzystają z immunitetów i przywilejów na podstawie odpowiednich traktatów międzynarodowych)
– SP, resp. SP/K - pro členy služebního personálu diplomatické mise, resp. konzulárního ú řadu (SP lub SP/K - członkowie personelu obsługi misji dyplomatycznych lub konsulatów)
– SSO, resp. SSO/K - pro soukromé služebné osoby členů personálu diplomatické mise, resp. konzulárního ú řadu
(SSO lub SSO/K - prywatna służba domowa członków misji dyplomatycznych lub konsulatów)