Aktualizacja wykazu dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 ust. 15 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen).

Dzienniki UE

Dz.U.UE.C.2011.283.7

Akt nienormatywny
Wersja od: 27 września 2011 r.

Aktualizacja wykazu dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 ust. 15 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady ustanawiającego wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen) (Dz.U. C 247 z 13.10.2006, s. 1; Dz.U. C 153 z 6.7.2007, s. 5; Dz.U. C 192 z 18.8.2007, s. 11; Dz.U. C 271 z 14.11.2007, s. 14; Dz.U. C 57 z 1.3.2008, s. 31; Dz.U. C 134 z 31.5.2008, s. 14; Dz.U. C 207 z 14.8.2008, s. 12; Dz.U. C 331 z 21.12.2008, s. 13; Dz.U. C 3 z 8.1.2009, s. 5; Dz.U. C 64 z 19.3.2009, s. 15; Dz.U. C 198 z 22.8.2009, s. 9; Dz.U. C 239 z 6.10.2009, s. 2; Dz.U. C 298 z 8.12.2009, s. 15; Dz.U. C 308 z 18.12.2009, s. 20; Dz.U. C 35 z 12.2.2010, s. 5; Dz.U. C 82 z 30.3.2010, s. 26; Dz.U. C 103 z 22.4.2010, s. 8; Dz.U. C 108 z 7.4.2011, s. 6; Dz.U. C 157 z 27.5.2011, s. 5; Dz.U. C 201 z 8.7.2011, s. 1; Dz.U. C 216 z 22.7.2011, s. 26)

(2011/C 283/05)

(Dz.U.UE C z dnia 27 września 2011 r.)

Publikowany wykaz dokumentów pobytowych, o których mowa w art. 2 ust. 15 rozporządzenia (WE) nr 562/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 marca 2006 r. ustanawiającego wspólnotowy kodeks zasad regulujących przepływ osób przez granice (kodeks graniczny Schengen), opiera się na informacjach przekazywanych Komisji przez państwa członkowskie zgodnie z art. 34 kodeksu granicznego Schengen.

Oprócz niniejszej publikacji w Dzienniku Urzędowym, aktualizowane co miesiąc informacje dostępne są na stronie internetowej Dyrekcji Generalnej do Spraw Wewnętrznych.

REPUBLIKA CZESKA

Informacje zastępujące informacje opublikowane w Dz.U. C 201 z 8.7.2011

1. Dokumenty pobytowe wydawane zgodnie z jednolitym wzorem

– Povolení k pobytu

(Dokument pobytowy, jednolita naklejka umieszczona w dokumentach podróży - wydawany od dnia 1 maja 2004 r. obywatelom państw trzecich, zezwalający na pobyt stały lub długoterminowy (odpowiedni cel pobytu wskazany jest na naklejce); od dnia 4 lipca 2011 r. dokumenty te mogą być wydawane jako dokumenty tymczasowe (w toku postępowania w sprawie przedłużenia uprzednio przyznanego zezwolenia na pobyt długoterminowy) lub w sytuacjach nadzwyczajnych)

2. Wszystkie pozostałe dokumenty wydawane obywatelom państw trzecich równoważne z dokumentami pobytowymi

– Průkaz o pobytu rodinného př íslušníka občana Evropské unie

(Karta pobytu dla członków rodziny obywateli państw członkowskich UE - wydawana na pobyt czasowy obywatelom państw trzecich będącym członkami rodziny obywatela UE - niebieska książeczka wydawana od dnia 27 kwietnia 2006 r.)

– Průkaz o povolení k trvalému pobytu

(Karta stałego pobytu, zielona książeczka - wydawana od dnia 27 kwietnia 2006 r. obywatelom państw trzecich będącym członkami rodziny obywatela UE oraz obywatelom EOG/Szwajcarii (do dnia 21 grudnia 2007 r.)

– Potvrzení o přechodném pobytu na území

(Zaświadczenie o pobycie czasowym, składany dokument - wydawany od dnia 27 kwietnia 2006 r. obywatelom UE/EOG/Szwajcarii)

– Povolení k pobytu

(Dokument pobytowy, naklejka umieszczona w dokumencie podróży - wydawany od dnia 15 marca 2003 r. do dnia 30 kwietnia 2004 r. przebywającym na stałe obywatelom państw trzecich)

– Průkaz o povolení k pobytu pro cizince

(Dokument pobytowy, zielona książeczka - wydawany od 1996 r. do dnia 1 maja 2004 r. przebywającym na stałe obywatelom państw trzecich, od dnia 1 maja 2004 r. do dnia 27 kwietnia 2006 r. obywatelom państw trzecich będącym członkami rodziny obywatela UE oraz obywatelom EOG/Szwajcarii i członkom ich rodzin na pobyt stały lub czasowy)

– Průkaz o povolení k pobytu pro cizince

(Dokument pobytowy, zielona książeczka - wydawany obywatelom EOG/Szwajcarii i członkom ich rodzin od dnia przystąpienia Republiki Czeskiej do obszaru Schengen)

– Průkaz povolení k pobytu azylanta

(Dokument pobytowy dla osób, którym udzielono azylu, szara książeczka - wydawany osobom, którym udzielono azylu; od dnia 4 lipca 2011 r. dokumenty te są wydawane jedynie w sytuacjach nadzwyczajnych)

– Průkaz oprávnění k pobytu osoby požívající doplňkové ochrany

(Dokument pobytowy dla osób objętych ochroną uzupełniającą, żółta książeczka - wydawany osobom objętym ochroną uzupełniającą; wydawane począwszy od dnia 1 września 2006 r.; od dnia 4 lipca 2011 r. dokumenty te są wydawane jedynie w sytuacjach nadzwyczajnych)

– Cestovní doklad Úmluva z 28. července 1951

(Dokument podróży Konwencja z dnia 28 lipca 1951 r. - wydawany od dnia 1 stycznia 1995 r. (od dnia 1 września 2006 r. jako paszport elektroniczny))

– Cizinecký pas

(Paszport cudzoziemca - gdy wydany bezpaństwowcowi (zawiera na wewnętrznej stronie urzędową pieczęć z wpisem: "Úmluva z 28. zá ř í 1954/Convention of 28 September 1954" - wydawany od dnia 17 października 2004 r.) (od dnia 1 września 2006 r. jako paszport elektroniczny))

– Seznam cestujících na školní výlet v rámci Evropské unie

(Lista uczestników wycieczki szkolnej w granicach Unii Europejskiej, dokument papierowy - wydawany od dnia 1 kwietnia 2006 r.)

– Identifikační průkazy vydané Ministerstvem zahranič ních věcí: (Dokumenty tożsamości wydawane przez Ministerstwo Spraw Zagraniczncyh) Diplomatické identifikační průkazy s označením

(Dyplomatyczne dowody tożsamości opatrzone jednym z poniższych kodów)

– D - pro členy diplomatického personálu diplomatických misí

(D - członkowie personelu dyplomatycznego lub misji dyplomatycznych)

– K - pro konzulární ú ředníky konzulárních ú řadů (K - urzędnicy konsularni w konsulatach)

– MO/D - pro ú ředníky mezinárodních vládních organizací, kteř í požívají diplomatických výsad a imunit ve stejném rozsahu jako diplomatičtí zástupci

(MO/D - urzędnicy międzynarodowych organizacji rządowych, którzy na podstawie przepisów traktatów międzynarodowych lub ustawodawstwa krajowego korzystają z tych samych przywilejów i immunitetów, co personel dyplomatyczny misji dyplomatycznych)

Identifikační průkazy s označením

(Dokumenty tożsamości opatrzone jednym z poniższych kodów)

– ATP - pro členy administrativního a technického personálu diplomatických misí

(ATP - członkowie personelu administracyjnego i technicznego misji dyplomatycznych)

– KZ - pro konzulární zaměstnance konzulárních ú řadů (KZ - pracownicy konsularni w konsulatach)

– MO/ATP - pro ú ředníky mezinárodních vládních organizací, kteř í požívají diplomatických výsad a imunit ve stejném rozsahu jako členové administrativního a technického personálu diplomatické mise

(MO/ATP - urzędnicy międzynarodowych organizacji rządowych, którzy na podstawie przepisów traktatów międzynarodowych lub ustawodawstwa krajowego korzystają z tych samych przywilejów i immunitetów, co członkowie personelu administracyjnego i technicznego misji dyplomatycznych)

– MO - pro ú ředníky mezinárodních vládních organizací, kteř í požívají výsad a imunit podle př íslušné mezinárodní smlouvy

(MO - urzędnicy międzynarodowych organizacji rządowych, którzy korzystają z immunitetów i przywilejów na podstawie odpowiednich traktatów międzynarodowych)

– SP, resp. SP/K - pro členy služebního personálu diplomatické mise, resp. konzulárního ú řadu (SP lub SP/K - członkowie personelu obsługi misji dyplomatycznych lub konsulatów)

– SSO, resp. SSO/K - pro soukromé služebné osoby členů personálu diplomatické mise, resp. konzulárního ú řadu

(SSO lub SSO/K - prywatna służba domowa członków misji dyplomatycznych lub konsulatów)

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.