Decyzja 2012/616/UE w sprawie absolutorium z wykonania budżetu wspólnego przedsięwzięcia SESAR za rok budżetowy 2010

Dzienniki UE

Dz.U.UE.L.2012.286.349

Akt nienormatywny
Wersja od: 17 października 2012 r.

DECYZJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
z dnia 10 maja 2012 r.
w sprawie absolutorium z wykonania budżetu wspólnego przedsięwzięcia SESAR za rok budżetowy 2010

(2012/616/UE)

(Dz.U.UE L z dnia 17 października 2012 r.)

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając ostateczne roczne sprawozdanie finansowe wspólnego przedsięwzięcia SESAR za rok budżetowy 2010,
uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące sprawozdania finansowego wspólnego przedsięwzięcia SESAR za rok budżetowy 2010 r., wraz z odpowiedziami wspólnego przedsięwzięcia(1),
uwzględniając zalecenie Rady z dnia 21 lutego 2012 r. (06086/2012 - C7-0050/2012),
uwzględniając art. 319 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich(2), w szczególności jego art. 185,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1361/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 219/2007 w sprawie utworzenia wspólnego przedsięwzięcia w celu opracowania europejskiego systemu zarządzania ruchem lotniczym nowej generacji (SESAR)(3), w szczególności jego art. 4b,
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w artykule 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich(4), w szczególności jego art. 94,
uwzględniając art. 77 Regulaminu i załącznik VI do Regulaminu,
uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Transportu i Turystyki (A7-0114/2012),
1.
udziela dyrektorowi wykonawczemu wspólnego przedsięwzięcia SESAR absolutorium z wykonania budżetu wspólnego przedsięwzięcia za rok budżetowy 2010;
2.
przedstawia swoje uwagi w poniższej rezolucji;
3.
zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania niniejszej decyzji, wraz z rezolucją, która stanowi jej integralną część, dyrektorowi wykonawczemu wspólnego przedsięwzięcia SESAR, Radzie, Komisji i Trybunałowi Obrachunkowemu oraz do zarządzenia jej publikacji w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej (seria L).
Martin SCHULZKlaus WELLE
PrzewodniczącySekretarz Generalny
______

(1) Dz.U. C 368 z 16.12.2011, s. 32.

(2) Dz.U. L 248 z 16.9.2002, s. 1.

(3) Dz.U. L 352 z 31.12.2008, s. 12.

(4) Dz.U. L 357 z 31.12.2002, s. 72.

REZOLUCJA PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

z dnia 10 maja 2012 r.

zawierająca uwagi stanowiące integralną część decyzji w sprawie absolutorium z wykonania budżetu wspólnego przedsięwzięcia SESAR za rok budżetowy 2010

PARLAMENT EUROPEJSKI,

uwzględniając ostateczne roczne sprawozdanie finansowe wspólnego przedsięwzięcia SESAR za rok budżetowy 2010,
uwzględniając sprawozdanie Trybunału Obrachunkowego dotyczące sprawozdania finansowego wspólnego przedsięwzięcia SESAR za rok budżetowy 2010 r., wraz z odpowiedziami wspólnego przedsięwzięcia(1),
uwzględniając zalecenie Rady z dnia 21 lutego 2012 r. (06086/2012 - C7-0050/2012),
uwzględniając art. 319 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich(2), w szczególności jego art. 185,
uwzględniając rozporządzenie Rady (WE) nr 1361/2008 z dnia 16 grudnia 2008 r. zmieniające rozporządzenie (WE) nr 219/2007 w sprawie utworzenia wspólnego przedsięwzięcia w celu opracowania europejskiego systemu zarządzania ruchem lotniczym nowej generacji (SESAR)(3), w szczególności jego art. 4b,
uwzględniając przepisy finansowe wspólnego przedsięwzięcia SESAR przyjęte przez jego zarząd dnia 28 lipca 2009 r. ("przepisy finansowe SESAR"),
uwzględniając rozporządzenie Komisji (WE, Euratom) nr 2343/2002 z dnia 19 listopada 2002 r. w sprawie ramowego rozporządzenia finansowego dotyczącego organów określonych w artykule 185 rozporządzenia Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich(4), w szczególności jego art. 94,
uwzględniając art. 77 Regulaminu i załącznik VI do Regulaminu,
uwzględniając sprawozdanie Komisji Kontroli Budżetowej oraz opinię Komisji Transportu i Turystyki (A7-0114/2012),
A.
mając na uwadze, że wspólne przedsięwzięcie SESAR ("wspólne przedsięwzięcie") zostało ustanowione w lutym 2007 r. w celu zarządzania programem badawczym w dziedzinie zarządzania ruchem lotniczym w jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej (SESAR),
B.
mając na uwadze, że wspólne przedsięwzięcie rozpoczęło autonomiczną działalność w sierpniu 2007 r.,
C.
mając na uwadze, że wspólne przedsięwzięcie będzie właścicielem wszystkich materialnych i niematerialnych środków trwałych, które wytworzy lub które zostały mu przekazane na czas rozwijania projektu SESAR, zgodnie ze szczegółowymi ustaleniami z jego członkami,
D.
mając na uwadze, że Trybunał Obrachunkowy stwierdza, iż uzyskał wystarczającą pewność, że sprawozdanie finansowe za rok budżetowy 2010 jest wiarygodne oraz że transakcje leżące u podstaw sprawozdania zostały przeprowadzone legalnie i prawidłowo,
E.
mając na uwadze, że w kwietniu 2010 r. Trybunał Obrachunkowy wydał opinię nr 2/2010 w sprawie przepisów finansowych wspólnego przedsięwzięcia SESAR,
F.
mając na uwadze, że budżet na fazę rozwoju projektu SESAR w latach 2008-2013 wynosi 2.100.000.000 EUR,
G.
mając na uwadze, że w roku budżetowym 2010 budżet wspólnego przedsięwzięcia wynosił 143.000.000 EUR,

Zarządzanie budżetem i finansami

1.
przyjmuje do wiadomości, że ostateczny budżet wspólnego przedsięwzięcia na rok budżetowy 2010 przewidywał kwotę środków na zobowiązania w wysokości 135.000.000 EUR oraz kwotę środków na płatności w wysokości 143.000.000 EUR; przyznaje również, że stopy wykorzystania środków na zobowiązania i płatności wynosiły odpowiednio 97,3 % i 82,2 %;
2.
stwierdza na podstawie informacji przekazanych przez Trybunał Obrachunkowy, że na koniec roku 2010 wspólne przedsięwzięcie uzyskało dodatni wynik budżetowy w wysokości 53.500.000 EUR i że depozyty na rachunkach bankowych wynosiły 57.200.000 EUR; zauważa, że sytuacja ta wynikła z:
wkładów państw członkowskich: 55.600.000 EUR,
wyniku z poprzedniego roku: 86.500.000 EUR,
płatności na rzecz wspólnego przedsięwzięcia: 84.900.000 EUR,
przeniesienia środków: 3.700.000 EUR;
3.
przypomina wspólnemu przedsięwzięciu, że sytuacja ta jest sprzeczna z zasadą równowagi budżetowej; zauważa jednak odpowiedź wspólnego przedsięwzięcia skierowaną do Trybunału Obrachunkowego, zgodnie z którą w 2010 r. saldo środków pieniężnych zmniejszyło się o 34 % w porównaniu z 2009 r., i że z 55.600.000 EUR ze składek członków kwotę 43.800.000 EUR otrzymano w ostatnich tygodniach 2010 r. celem zapewnienia finansowania operacji w 2011 r.; wzywa wspólne przedsięwzięcie do opracowania planu działania, zawierającego konkretne środki i terminy, w celu utrzymania równowagi budżetowej i do poinformowania organu udzielającego absolutorium o tej kwestii;
4.
podkreśla, że zgodnie z art. 6 regulaminu finansowego wspólnego przedsięwzięcia SESAR nie można zaciągać zobowiązań na środki przeznaczone na wydatki ani zatwierdzać wydatków, które przekraczają środki zatwierdzone w budżecie; jest poważnie zaniepokojony tym, że w przypadku dwóch pozycji budżetowych - wydatków administracyjnych, badań i rozwoju - zatwierdzone wydatki przekroczyły środki budżetowe o 11 % i 9 %; przyjmuje do wiadomości, że wspólne przedsięwzięcie jest zdania, że może wprowadzić całkowite środki na płatności do ogólnego budżetu na lata 2007-2016 tylko raz, w celu uniknięcia przekroczenia łącznego pułapu budżetowego do końca fazy rozwoju przedsięwzięcia SESAR w 2016 r.; przypomina wspólnemu przedsięwzięciu, że musi ono przestrzegać własnego regulaminu finansowego, i oczekuje, że autoryzowane wydatki przekraczające środki budżetowe nie będą się pojawiać w przyszłych latach budżetowych;

Systemy kontroli wewnętrznej

5.
zauważa, że w 2010 r. wspólne przedsięwzięcie zaczęło stosować systemy sprawozdawczości finansowej wykorzystywane również przez Komisję (ABAC i SAP); ubolewa, że system zarządzania programem operacyjnym wspólnego przedsięwzięcia nie został zintegrowany z tymi systemami sprawozdawczości finansowej i że pod koniec 2010 r. procedury operacyjne leżące u ich podstaw nie były zatwierdzone przez księgowego, jak przewiduje regulamin finansowy wspólnego przedsięwzięcia SESAR;
6.
na podstawie przekazanych informacji rozumie, że wspólne przedsięwzięcie SESAR opracowało system zarządzania programami operacyjnymi uzupełniający informacje finansowe i budżetowe, oraz uważa, że dokonało ono maksymalnej integracji systemów, z uwzględnieniem ograniczeń wynikających ze stosowania ABAC i SAP; zauważa ponadto, że wspólne przedsięwzięcie planowało wdrożenie do końca 2011 r. modułów "ABAC Aktywa" i "ABAC Umowy" oraz że sprawozdanie księgowego na temat walidacji lokalnych systemów miało zostać ukończone w 2011 r.;
7.
wzywa wspólne przedsięwzięcie do poinformowania organu udzielającego absolutorium o:
charakterze ograniczeń doświadczanych przez wspólne przedsięwzięcie w stosowaniu przez nie systemu ABAC i SAP,
stanie walidacji stanowiących podstawę procesów biznesowych, a zwłaszcza systemów lokalnych;
8.
wzywa jednak wspólne przedsięwzięcie do integracji jego systemów sprawozdawczości finansowej (ABAC i SAP) z systemem zarządzania programem operacyjnym, co umożliwi przydzielanie kosztów do poszczególnych pakietów prac i źródeł finansowania kosztów operacyjnych, które zostaną określone;

Zarządzanie projektem

9.
przyjmuje do wiadomości na podstawie rocznego sprawozdania z działalności wspólnego przedsięwzięcia za 2010 r., że program SESAR składał się z 304 projektów, z czego 171 zostało zainicjowanych w 2009 r., a 114 dodatkowych projektów rozpoczęto w 2010 r.; zwraca uwagę, że 80,9 % tych projektów znajduje się w fazie realizacji, z wyjątkiem tych projektów, które zostały anulowane (3) lub zawieszone (10); zauważa, że w przypadku każdego odwołanego lub zawieszonego projektu wspólne przedsięwzięcie przedstawiło uzasadnienie i wyjaśniło podjęte działania naprawcze; zauważa w szczególności w odniesieniu do obecnie zawieszonych projektów, że:
około 60 % związanych jest z czynnościami, które wymagają osiągnięcia przez inne projekty dojrzałych wyników przed ich ponownym uruchomieniem,
około 20 % jest związanych z projektami, które nie są wiarygodnie powiązane z innymi działaniami programu,

pozostałe 20 % zostało zawieszonych ze względu na brak wyraźnego związku z przyszłą koncepcją działań lub z powodu braku połączenia z planem głównym;

10.
wzywa wspólne przedsięwzięcie do dalszego informowania organu udzielającego absolutorium o stopniu zaawansowania realizacji projektów w ramach programu SESAR i przedstawienia osiągniętych wyników;

Wyniki

11.
zachęca Komisję i państwa członkowskie do poprawy skuteczności stosowania przepisów w zakresie jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej w celu zwiększenia skuteczności inwestycji w ramach projektu SESAR;
12.
zwraca uwagę na prawidłowe zarządzanie zasobami finansowymi i podkreśla znaczenie wspólnego przedsięwzięcia SESAR dla wprowadzenia jednolitej europejskiej przestrzeni powietrznej;
13.
na podstawie rocznego sprawozdania z działalności stwierdza, że przeprowadzono kompleksowy przegląd podejścia wdrożeniowego programu SESAR i że wnioski z niego ujawniły potrzebę podziału ogólnych celów programu na poziom bardziej techniczny i operacyjny, określający szczegółowo, co i kiedy należy zrobić oraz kto jest do tego zobowiązany, a tym samym wyraźnie wskazujący zatwierdzone rezultaty SESAR, które przyczynią się do osiągnięcia celów fazy rozwoju SESAR, a także konkretnych celów strategicznych w 2012 r.; wzywa wspólne przedsięwzięcie do opracowania planu działań z konkretnymi środkami i terminami w celu wdrożenia wyników kompleksowego przeglądu;
14.
zauważa ponadto, że na koniec 2009 roku zdecydowano się na stworzenie wspólnych ram realizacji SESAR w celu umożliwienia odpowiedniego zarządzania programem lub projektem za sprawą usprawnionego monitoringu oraz działań kontrolnych; przyjmuje do wiadomości, że na koniec roku 2010 ramy wykonania zostały całkowicie określone oraz są realizowane i wdrażane w około 85 %; wzywa wspólne przedsięwzięcie do informowania organu udzielającego absolutorium o obecnym etapie realizacji i wdrażania ram wykonania, jak również o osiągniętym postępie;
15.
przyjmuje do wiadomości, że Komisja przeprowadziła pierwszą śródokresową ocenę wspólnego przedsięwzięcia w 2010 r.; zauważa, że w ocenie podkreśla się możliwość optymalnego zaspokojenia przez wspólne przedsięwzięcie potrzeb użytkowników przestrzeni powietrznej i usługodawców; jest jednak zdania, że oceny okresowe i ewaluacje powinny być prowadzone przez zewnętrznych i niezależnych ekspertów;

Audyt wewnętrzny

16.
z zadowoleniem przyjmuje to, że pod koniec 2010 r. dyrektor wykonawczy wspólnego przedsięwzięcia stworzył jednostkę audytu wewnętrznego, zlecił dawnemu audytorowi wewnętrznemu wspólnego przedsięwzięcia wykonywanie jej zadań i zatwierdził program pracy jednostki audytu wewnętrznego na rok 2011;
17.
przyjmuje do wiadomości na podstawie końcowego rocznego sprawozdania finansowego, że w maju 2010 r. wspólne przedsięwzięcie podpisało umowę ramową na usługi audytorskie;
18.
z zadowoleniem przyjmuje to, że Komisja i wspólne przedsięwzięcie podjęły działania w celu zapewnienia bardziej przejrzystej definicji roli operacyjnej Służby Audytu Wewnętrznego (IAS) Komisji oraz funkcji audytu wewnętrznego wspólnego przedsięwzięcia; chociaż zauważa, że nie wprowadzono zmian do statutu wspólnego przedsięwzięcia;
19.
z satysfakcją zauważa, że IAS potwierdziła swoje obowiązki audytora wewnętrznego wspólnych przedsięwzięć, wynikające z ogólnego rozporządzenia finansowego, oraz że zarząd wspólnego przedsięwzięcia odpowiednio zmienił statut swojej komórki audytu wewnętrznego;

Opóźniona wpłata składek członkowskich

20.
wyraża obawę w związku z tym, że termin płatności składek pieniężnych na rzecz wspólnego przedsięwzięcia przez jego członków nie był przestrzegany; przyjmuje do wiadomości, że opóźnienia w płatności wynosiły od 12 do 113 dni oraz że pod koniec 2010 r. dwóch członków w ogóle nie uiściło składek; odnotowuje odpowiedź wspólnego przedsięwzięcia, zgodnie z którą składki te zostały otrzymane na początku 2011 r.;

Uwagi przekrojowe dotyczące wspólnych przedsięwzięć

21.
podkreśla, że do tej pory Komisja ustanowiła siedem wspólnych przedsięwzięć na mocy art. 187 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej; odnotowuje, że sześć wspólnych przedsięwzięć (IMI, ARTEMIS, ENIAC, Clean Sky, FCH oraz ITER-F4E) działa w obszarze badań i podlega DG RTD i DG INFSO Komisji, jedno zaś odpowiada za opracowanie nowego systemu zarządzania ruchem lotniczym (SESAR) w obszarze transportu, a jego działania nadzoruje DG MOVE;
22.
odnotowuje, że całkowite środki indykatywne, które wydają się niezbędne do funkcjonowania wspólnych przedsięwzięć przez cały okres ich istnienia, wynoszą 21.793.000.000 EUR;
23.
odnotowuje, że całkowity wkład Unii, który wydaje się niezbędny do funkcjonowania wspólnych przedsięwzięć przez cały okres ich istnienia, wynosi 11.489.000.000 EUR;
24.
odnotowuje, że w roku budżetowym 2010 ogólny wkład Unii do budżetu wspólnych przedsięwzięć wynosił 505.000.000 EUR;
25.
wzywa Komisję Europejską do corocznego przekazywania organowi udzielającemu absolutorium skonsolidowanych informacji na temat całkowitego rocznego finansowania na rzecz poszczególnych wspólnych przedsięwzięć przekazywanego z budżetu ogólnego Unii, tak aby zapewnić przejrzystość i jasność w kwestii wykorzystania funduszy unijnych i przywrócić zaufanie europejskich podatników;
26.
z zadowoleniem przyjmuje inicjatywę wspólnego przedsięwzięcia ARTEMIS dotyczącą uwzględniania w rocznym sprawozdaniu z działalności informacji na temat monitorowania i przeglądu realizowanych projektów; uważa, że jest to praktyka, którą powinny też stosować inne wspólne przedsięwzięcia;
27.
przypomina, że wspólne przedsięwzięcia to partnerstwa publiczno-prywatne oraz że w rezultacie splatają się w nich interesy sektora publicznego i prywatnego; uważa, że w tych okolicznościach nie należy wykluczać ewentualności wystąpienia konfliktu interesów, lecz odpowiednio podejść do tej kwestii; wzywa zatem wspólne przedsięwzięcia do informowania organu udzielającego absolutorium o mechanizmach weryfikacji funkcjonujących w ich odnośnych strukturach, tak aby umożliwić odpowiednie zarządzanie i zapobieganie konfliktom interesów;
28.
odnotowuje, że z wyjątkiem wspólnego przedsięwzięcia na rzecz realizacji projektu ITER i rozwoju energii termojądrowej wspólne przedsięwzięcia to relatywnie niewielkie i skoncentrowane geograficznie struktury; uważa w związku z tym, że tam, gdzie to możliwe, powinny one łączyć zasoby;
29.
wzywa Trybunał Obrachunkowy do przekazania organowi udzielającemu absolutorium informacji o działaniach następczych podjętych w związku z uwagami sformułowanymi w odniesieniu do poszczególnych wspólnych przedsięwzięć w odnośnych sprawozdaniach dotyczących rocznych sprawozdań finansowych za rok budżetowy 2011;
30.
wzywa Trybunał Obrachunkowy do przekazania Parlamentowi w rozsądnym terminie sprawozdania specjalnego na temat wartości dodanej związanej z tworzeniem wspólnych przedsięwzięć w zakresie skutecznego prowadzenia unijnych badań, rozwoju technologicznego i programów demonstracyjnych; odnotowuje ponadto, że w tym samym sprawozdaniu należy uwzględnić ocenę efektywności procesu tworzenia wspólnych przedsięwzięć.

______

(1) Dz.U. C 368 z 16.12.2011, s. 32.

(2) Dz.U. L 248 z 16.9.2002, s. 1.

(3) Dz.U. L 352 z 31.12.2008, s. 12.

(4) Dz.U. L 357 z 31.12.2002, s. 72.

© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.