Dzienniki UE
COMMISSION REGULATION (EC) No 130/98 of 19 January 1998 concerning the 100th special invitation to tender issued under the standing invitation to tender referred to in Regulation (EEC) No 3398/91.
Dz.U.UE.L.1998.14.5 | rozporządzenie z dnia 19 stycznia 1998 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION REGULATION (EC) No 116/98 of 16 January 1998 fixing the maximum buying-in price and the quantities of beef to be bought in under the 195th partial invitation to tender as a general intervention measure pursuant to Regulation (EEC) No 1627/89.
Dz.U.UE.L.1998.11.5 | rozporządzenie z dnia 16 stycznia 1998 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION REGULATION (EC) No 79/98 of 13 January 1998 fixing Community producer and import prices for carnations and roses with a view to the application of the arrangements governing imports of certain floricultural products originating in Cyprus, Israel, Jordan, Morocco and the West Bank and the Gaza Strip.
Dz.U.UE.L.1998.8.5 | rozporządzenie z dnia 13 stycznia 1998 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION REGULATION (EC) No 33/98 of 8 January 1998 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.1998.5.5 | rozporządzenie z dnia 8 stycznia 1998 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION REGULATION (EC) No 8/98 of 6 January 1998 fixing export refunds on fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.1998.3.5 | rozporządzenie z dnia 6 stycznia 1998 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 30/10/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1318 - ** CONSTRUCTOR/DEXION) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.1998.385.5/1 | decyzja z dnia 30 października 1998 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 09/11/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1303 - ADEG/EDEKA) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic).
Dz.U.UE.C.1998.385.5 | decyzja z dnia 9 listopada 1998 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 24/08/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1283 - VOLKSWAGEN/ROLLS-ROYCE/COSWORTH) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.1998.286.5/1 | decyzja z dnia 24 sierpnia 1998 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 30/07/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1245 - VALEO/ITT INDUSTRIES) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.1998.288.5/1 | decyzja z dnia 30 lipca 1998 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 31/08/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1242 - PARIBAS/ECUREUIL-VIE/ICD) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the French text is authentic).
Dz.U.UE.C.1998.288.5 | decyzja z dnia 31 sierpnia 1998 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 07/08/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1223 - TYCO INTERNATIONAL/US SURGICAL CORP.) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.1998.282.5 | decyzja z dnia 7 sierpnia 1998 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 02/07/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1211 - MAGNETI MARELLI/TELESPAZIO) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the Italian text is authentic).
Dz.U.UE.C.1998.286.5 | decyzja z dnia 2 lipca 1998 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 04/06/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1185 - *** ALCATEL/THOMSON CSF - SCS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the French text is authentic).
Dz.U.UE.C.1998.272.5/1 | decyzja z dnia 4 czerwca 1998 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 14/05/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1178 - KOCH/EURO SPLITTER & J ARON) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.1998.212.5/1 | decyzja z dnia 14 maja 1998 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 29/04/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1167 - ** ICI/WILLIAMS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.1998.218.5/1 | decyzja z dnia 29 kwietnia 1998 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 28/05/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1161 - ALCOA/ALUMAX) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.1998.307.5/1 | decyzja z dnia 28 maja 1998 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 24/04/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1155 - CENDANT CORPORATION/NPC) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.1998.154.5/1 | decyzja z dnia 24 kwietnia 1998 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 26/06/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1150 - SCHWEIZER RÜCK/NCM) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic).
Dz.U.UE.C.1998.280.5/1 | decyzja z dnia 26 czerwca 1998 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 28/05/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1148 - STET/GET/MADRID CABLE) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the Spanish text is authentic).
Dz.U.UE.C.1998.218.5 | decyzja z dnia 28 maja 1998 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 28/04/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1139 - ** DLJ/FM HOLDINGS ) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.1998.272.5 | decyzja z dnia 28 kwietnia 1998 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 24/03/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1134 - TARMAC/BOVIS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.1998.154.5 | decyzja z dnia 24 marca 1998 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 19/05/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1132 - BT/ESB) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.1998.307.5 | decyzja z dnia 19 maja 1998 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 18/05/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1122 - KREDIETBANK/CERA BANK) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the Dutch text is authentic).
Dz.U.UE.C.1998.212.5 | decyzja z dnia 18 maja 1998 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 23/04/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1098 - GENERALI/AMB/ATHENA) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.1998.175.5 | decyzja z dnia 23 kwietnia 1998 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 04/08/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1097 - WACKER/AIR PRODUCTS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.1998.324.5 | decyzja z dnia 4 sierpnia 1998 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 28/01/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1093 - ECIA/BERTRAND FAURE) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the French text is authentic).
Dz.U.UE.C.1998.48.5/1 | decyzja z dnia 28 stycznia 1998 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 16/02/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1065 - NESTLE/SAN PELLEGRINO) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.1998.81.5/1 | decyzja z dnia 16 lutego 1998 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 26/05/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1060 - VENDEX/BIJENKORF) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.1998.280.5 | decyzja z dnia 26 maja 1998 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 15/01/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1042 - EASTMAN KODAK/SUN CHEMICAL) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.1998.32.5/1 | decyzja z dnia 15 stycznia 1998 r. | Akt nienormatywny
Council Decision of 12 October 1998 appointing the members of the Consultative Committee of the European Coal and Steel Community.
Dz.U.UE.C.1998.330.5 | decyzja z dnia 12 października 1998 r. | Akt nienormatywny
Council Decision of 24 September 1998 appointing a member of the Advisory Committee on Pharmaceutical Training.
Dz.U.UE.C.1998.306.5 | decyzja z dnia 24 września 1998 r. | Akt nienormatywny
Council Decision of 23 February 1998 appointing an alternate member of the Advisory Committee on Education and Training in the field of Architecture.
Dz.U.UE.C.1998.69.5 | decyzja z dnia 23 lutego 1998 r. | Akt nienormatywny
Council Decision of 27 April 1998 concerning the further extension of Common Position 96/635/CFSP on Burma/Myanmar.
Dz.U.UE.L.1998.138.5 | decyzja z dnia 27 kwietnia 1998 r. | Akt nienormatywny
98/31/EC: Commission Decision of 28 November 1997 approving the programme for the eradication of bovine brucellosis for 1998 presented by Ireland and fixing the level of the Community's financial contribution (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.L.1998.16.5 | decyzja z dnia 28 listopada 1997 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 23/12/1997 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1041 - BASF/SHELL (II)) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.1998.81.5 | decyzja z dnia 23 grudnia 1997 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 22/12/1997 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1035 - HOCHTIEF/AER RIANTA/DÜSSELDORF AIRPORT) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.1998.61.5 | decyzja z dnia 22 grudnia 1997 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 10/12/1997 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1029 - MERITA/NORDBANKEN) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.1998.44.5 | decyzja z dnia 10 grudnia 1997 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 03/11/1997 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1017 - HANNOVER RE/SKANDIA) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.1998.32.5 | decyzja z dnia 3 listopada 1997 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 18/12/1997 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.997 - SWEDISH MATCH/KAV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.1998.48.5 | decyzja z dnia 18 grudnia 1997 r. | Akt nienormatywny
Rozporządzenie 2692/98 zmieniające załącznik II do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2377/90 ustanawiającego wspólnotową procedurę dla określania maksymalnego limitu pozostałości weterynaryjnych produktów leczniczych w środkach spożywczych pochodzenia zwierzęcego
Dz.U.UE.L.1998.338.5 | rozporządzenie z dnia 14 grudnia 1998 r. | Akt jednorazowy
Rozporządzenie 2305/98 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 97/95 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 1766/92 w zakresie ceny minimalnej i płatności wyrównawczej wypłacanej producentom ziemniaków oraz rozporządzenia Rady (WE) nr 1868/94 ustanawiającego system kwot na produkcję skrobi ziemniaczanej
Dz.U.UE.L.1998.288.5 | rozporządzenie z dnia 26 października 1998 r. | Akt jednorazowy
Rozporządzenie 758/98 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2300/97 w sprawie szczegółowych zasad wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1221/97 ustanawiającego ogólne zasady dotyczące stosowania środków usprawniających produkcję i obrót miodem
Dz.U.UE.L.1998.105.5 | rozporządzenie z dnia 3 kwietnia 1998 r. | Akt jednorazowy
Rozporządzenie 624/98 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1423/95 ustanawiające szczegółowe przepisy wykonawcze dotyczące przywozu produktów innych niż melasy w sektorze cukru
Dz.U.UE.L.1998.85.5 | rozporządzenie z dnia 19 marca 1998 r. | Akt jednorazowy
Rozporządzenie 282/98 zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2568/91, w sprawie właściwości oliwy z oliwek i oliwy z wytłoczyn z oliwek oraz w sprawie odpowiednich metod analizy
Dz.U.UE.L.1998.28.5 | rozporządzenie z dnia 3 lutego 1998 r. | Akt jednorazowy
Rozporządzenie 202/98 zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 4056/87 ustanawiające metody analiz i inne przepisy techniczne konieczne do stosowania procedury wywozu dla towarów nieobjętych załącznikiem II do Traktatu
Dz.U.UE.L.1998.21.5 | rozporządzenie z dnia 26 stycznia 1998 r. | Akt jednorazowy
Pojęcie "koncentracji" przyjęte w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 4064/89 w sprawie kontroli koncentracji przedsiębiorstw.
Dz.U.UE.C.1998.66.5 | obwieszczenie z dnia 2 marca 1998 r. | Akt utracił moc
Rozporządzenie 299/98 uchylające rozporządzenie (WE) nr 2351/97 zawieszające preferencyjne stawki celne i ponownie ustanawiające stawkę Wspólnej Taryfy Celnej na przywóz róż gałązkowych drobnokwiatowych pochodzących z Maroka
Dz.U.UE.L.1998.31.5 | rozporządzenie z dnia 5 lutego 1998 r. | Akt obowiązujący
Rozporządzenie 2461/98 zmieniające rozporządzenie (EWWiS, EWG, Euratom) nr 300/76 określające kategorie urzędników uprawnionych do pobierania dodatków za pracę zmianową oraz stawki i warunki ich przyznawania
Dz.U.UE.L.1998.307.5 | rozporządzenie z dnia 12 listopada 1998 r. | Akt jednorazowy
Rozporządzenie 1563/98 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 956/97 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 2201/96 w odniesieniu do szczególnych środków stosowanych do przetworzonych szparagów
Dz.U.UE.L.1998.203.5 | rozporządzenie z dnia 20 lipca 1998 r. | Akt jednorazowy
Rozporządzenie 1298/98 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 577/97 ustanawiające niektóre szczegółowe zasady w celu stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 2991/94 określającego normy dla tłuszczów do smarowania, a także stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 1898/87 w sprawie ochrony oznaczeń stosowanych w obrocie mlekiem i przetworami mlecznymi
Dz.U.UE.L.1998.180.5 | rozporządzenie z dnia 23 czerwca 1998 r. | Akt jednorazowy
Rozporządzenie 1285/98 zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2123/89 ustanawiające wykaz reprezentatywnych rynków wieprzowiny we Wspólnocie
Dz.U.UE.L.1998.178.5 | rozporządzenie z dnia 22 czerwca 1998 r. | Akt jednorazowy
Rozporządzenie 327/98 otwierające niektóre kontyngenty celne na przywóz ryżu i ryżu łamanego oraz stanowiące o administrowaniu nimi
Dz.U.UE.L.1998.37.5 | rozporządzenie z dnia 10 lutego 1998 r. | Akt utracił moc
Rozporządzenie 2846/98 zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2847/93 ustanawiające system kontroli nad wspólną polityką rybołówstwa
Dz.U.UE.L.1998.358.5 | rozporządzenie z dnia 17 grudnia 1998 r. | Akt jednorazowy
Proposition modifiée de directive du Parlement européen et du Conseil concernant la lutte contre les retards de paiement dans les transactions commerciales.
Dz.U.UE.C.1998.374.4 | akt przygotowawczy z dnia 29 października 1998 r. | Akt nienormatywny
Proposal for a Council Regulation (EC) on a Community fleet capacity policy to promote inland waterway transport.
Dz.U.UE.C.1998.320.4 | akt przygotowawczy z dnia 28 września 1998 r. | Akt nienormatywny
Proposal for a European Parliament and Council Directive amending Council Directive 78/548/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to heating systems for the passenger compartment of motor vehicles.
Dz.U.UE.C.1998.326.4 | akt przygotowawczy z dnia 28 września 1998 r. | Akt nienormatywny
Geänderter Vorschlag für eine Richtlinie des Rates über Flughafengebühren.
Dz.U.UE.C.1998.319.4 | akt przygotowawczy z dnia 14 września 1998 r. | Akt nienormatywny
Amended proposal for a European Parliament and Council Decision on the co-ordinated introduction of mobile and wireless communications (UMTS) in the Community.
Dz.U.UE.C.1998.276.4 | akt przygotowawczy z dnia 27 lipca 1998 r. | Akt nienormatywny
Proposal for a Council Regulation (EC) establishing a support system for producers of certain arable crops.
Dz.U.UE.C.1998.170.4 | akt przygotowawczy z dnia 18 marca 1998 r. | Akt nienormatywny
Proposal for a Council Regulation (EC) establishing an Instrument for Structural Policies for Pre-Accession.
Dz.U.UE.C.1998.164.4 | akt przygotowawczy z dnia 18 marca 1998 r. | Akt nienormatywny
Proposal for a Council Regulation (EC) fixing the monthly increases for paddy rice for the 1998/99 marketing year.
Dz.U.UE.C.1998.87.4 | akt przygotowawczy z dnia 9 lutego 1998 r. | Akt nienormatywny
COMMON POSITION (EC) No 63/98 adopted by the Council on 13 October 1998 with a view to adopting Council Regulation (EC) No /98 of ... amending Regulation (EC) No 1734/94 on financial and technical cooperation with the Occupied Territories.
Dz.U.UE.C.1998.388.4 | wspólne stanowisko z dnia 13 października 1998 r. | Akt nienormatywny
Opinion of the Economic and Social Committee on the 'Proposal for a Council Regulation (EC) amending Council Regulation (EEC) No 1210/90 of 7 May 1990 on the establishment of the European Environment Agency and the European Environment Observation Network'.
Dz.U.UE.C.1998.95.4 | opinia z dnia 28 stycznia 1998 r. | Akt nienormatywny
Proposal for a Council Directive on safeguarding the supplementary pension rights of employed and self- employed persons moving within the European Union.
Dz.U.UE.C.1998.5.4 | akt przygotowawczy z dnia 8 października 1997 r. | Akt nienormatywny
Opinion of the Economic and Social Committee on the 'Proposal for a European Parliament and Council Decision adopting a programme of Community action 1999-2003 on rare diseases in the context of the framework for action in the field of public health'.
Dz.U.UE.C.1998.19.4 | opinia z dnia 29 października 1997 r. | Akt nienormatywny
Bureau of the Economic and Social Committee of the European Communities (First two-year period of the 11th four-year term of office) (1998 to 2000).
Dz.U.UE.C.1998.345.4 | informacja z dnia 14 października 1998 r. | Akt nienormatywny
Resolution of the ECSC Consultative Committee on the need to maintain the specific nature of the Safety and Health Commission for the Mining and other Extractive Industries.
Dz.U.UE.C.1998.232.4 | rezolucja z dnia 25 czerwca 1998 r. | Akt nienormatywny
Commission communication on the Community marketing authorisation procedures for medicinal products.
Dz.U.UE.C.1998.229.4 | komunikat z dnia 22 lipca 1998 r. | Akt nienormatywny
Commission communication pursuant to Council Regulation (EC) No 2317/95 of 25 September 1995 determining the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders of the Member States.
Dz.U.UE.C.1998.101.4 | komunikat z dnia 3 kwietnia 1998 r. | Akt nienormatywny
Commission communication concerning the review under competition rules of the joint provision of telecommunications and cable TV networks by a single operator and the abolition of restrictions on the provision of cable TV capacity over telecommunications networks.
Dz.U.UE.C.1998.71.4 | komunikat z dnia 7 marca 1998 r. | Akt nienormatywny
Information from the Commission - Status of voice communications on Internet under Community law and, in particular, pursuant to Directive 90/388/EEC.
Dz.U.UE.C.1998.6.4 | informacja z dnia 10 stycznia 1998 r. | Akt nienormatywny
Council Conclusions of 16 December 1997 on the evaluation of quality in school education.
Dz.U.UE.C.1998.1.4 | informacja z dnia 16 grudnia 1997 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2727/98 of 17 December 1998 amending Regulations (EEC) No 2312/92 and (EEC) No 1148/93 laying down detailed rules for implementing the specific measures for supplying the French overseas departments with breeding bovines and horses.
Dz.U.UE.L.1998.343.4 | rozporządzenie z dnia 17 grudnia 1998 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2618/98 of 4 December 1998 opening a standing invitation to tender for the export of rye held by the Spanish intervention agency.
Dz.U.UE.L.1998.329.4 | rozporządzenie z dnia 4 grudnia 1998 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2603/98 of 2 December 1998 concerning the stopping of fishing for common sole by vessels flying the flag of Ireland.
Dz.U.UE.L.1998.328.4 | rozporządzenie z dnia 2 grudnia 1998 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2498/98 of 19 November 1998 fixing the export refunds on pigmeat.
Dz.U.UE.L.1998.311.4 | rozporządzenie z dnia 19 listopada 1998 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2419/98 of 10 November 1998 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.1998.300.4 | rozporządzenie z dnia 10 listopada 1998 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2412/98 of 9 November 1998 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.1998.299.4 | rozporządzenie z dnia 9 listopada 1998 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2349/98 of 30 October 1998 fixing the export refunds on syrups and certain other sugar products exported in the natural state.
Dz.U.UE.L.1998.293.4 | rozporządzenie z dnia 30 października 1998 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2233/98 of 16 October 1998 determining, for the 1998 marketing year, the estimated loss of income and the estimated level of the premium payable per ewe and per female goat and fixing the second advance payment for this premium.
Dz.U.UE.L.1998.281.4 | rozporządzenie z dnia 16 października 1998 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2215/98 of 15 October 1998 amending Regulation (EC) No 881/98 laying down detailed rules for the protection of the additional traditional terms used to designate certain types of quality wine produced in specified regions (quality wine psr).
Dz.U.UE.L.1998.279.4 | rozporządzenie z dnia 15 października 1998 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2138/98 of 6 October 1998 amending Regulation (EEC) No 3846/87 establishing an agricultural product nomenclature for export refunds.
Dz.U.UE.L.1998.270.4 | rozporządzenie z dnia 6 października 1998 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2105/98 of 1 October 1998 amending Regulation (EC) No 2628/97 as regards transitional provisions for the start-up period of the system for the identification and registration of bovine animals (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.L.1998.267.4 | rozporządzenie z dnia 1 października 1998 r. | Akt nienormatywny
Council Regulation (EC) No 2072/98 of 28 September 1998 amending Regulation (EC) No 3072/95 on the common organisation of the market in rice with regard to the scheme for compensatory payment.
Dz.U.UE.L.1998.265.4 | rozporządzenie z dnia 28 września 1998 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2024/98 of 24 September 1998 fixing the export refunds on milk and milk products.
Dz.U.UE.L.1998.262.4 | rozporządzenie z dnia 24 września 1998 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2004/98 of 21 September 1998 opening an invitation to tender for the refund or the tax for the export of common wheat to certain ACP States.
Dz.U.UE.L.1998.258.4 | rozporządzenie z dnia 21 września 1998 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1946/98 of 14 September 1998 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.1998.253.4 | rozporządzenie z dnia 14 września 1998 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1845/98 of 27 August 1998 imposing a provisional anti-dumping duty on imports of certain large electrolytic aluminium capacitors originating in the United States of America and in Thailand.
Dz.U.UE.L.1998.240.4 | rozporządzenie z dnia 27 sierpnia 1998 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1803/98 of 18 August 1998 amending the import duties in the cereals sector.
Dz.U.UE.L.1998.232.4 | rozporządzenie z dnia 18 sierpnia 1998 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1798/98 of 17 August 1998 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.1998.230.4 | rozporządzenie z dnia 17 sierpnia 1998 r. | Akt nienormatywny