Dzienniki UE
Commission Regulation (EC) No 1061/2000 of 19 May 2000 fixing the maximum export refund on wholly milled long grain rice in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2176/1999.
Dz.U.UE.L.2000.119.4 | rozporządzenie z dnia 19 maja 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1011/2000 of 15 May 2000 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2000.115.4 | rozporządzenie z dnia 15 maja 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 995/2000 of 12 May 2000 fixing the minimum selling price for skimmed-milk powder for the ninth individual invitation to tender issued under the standing invitation to tender referred to in Regulation (EC) No 2799/1999.
Dz.U.UE.L.2000.114.4 | rozporządzenie z dnia 12 maja 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 967/2000 of 8 May 2000 imposing a provisional anti-dumping duty on imports of hairbrushes originating in the People's Republic of China, the Republic of Korea, Taiwan and Thailand, and terminating the proceeding concerning imports of hairbrushes originating in Hong Kong.
Dz.U.UE.L.2000.111.4 | rozporządzenie z dnia 8 maja 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 919/2000 of 3 May 2000 fixing the representative prices and the additional import duties for molasses in the sugar sector.
Dz.U.UE.L.2000.107.4 | rozporządzenie z dnia 3 maja 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 833/2000 of 26 April 2000 fixing the representative prices and the additional import duties for molasses in the sugar sector.
Dz.U.UE.L.2000.102.4 | rozporządzenie z dnia 26 kwietnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 777/2000 of 14 April 2000 opening individual invitations to tender for the sale for export of vinous alcohol.
Dz.U.UE.L.2000.95.4 | rozporządzenie z dnia 14 kwietnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 754/2000 of 12 April 2000 fixing the representative prices and the additional import duties for molasses in the sugar sector.
Dz.U.UE.L.2000.92.4 | rozporządzenie z dnia 12 kwietnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 749/2000 of 11 April 2000 adapting the total quantities referred to in Article 3 of Council Regulation (EEC) No 3950/92 establishing an additional levy in the milk and milk products sector.
Dz.U.UE.L.2000.90.4 | rozporządzenie z dnia 11 kwietnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 745/2000 of 10 April 2000 derogating from Regulation (EC) No 2316/1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1251/1999 with regard to set-aside.
Dz.U.UE.L.2000.89.4 | rozporządzenie z dnia 10 kwietnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 718/2000 of 5 April 2000 fixing the representative prices and the additional import duties for molasses in the sugar sector.
Dz.U.UE.L.2000.85.4 | rozporządzenie z dnia 5 kwietnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 671/2000 of 31 March 2000 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2000.81.4 | rozporządzenie z dnia 31 marca 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 630/2000 of 24 March 2000 fixing the maximum export refund on wholly milled long grain rice in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2176/1999.
Dz.U.UE.L.2000.76.4 | rozporządzenie z dnia 24 marca 2000 r. | Akt nienormatywny
Council Regulation (EC) No 607/2000 of 20 March 2000 suspending, for a limited period, Regulation (EC) No 2151/1999 imposing a ban on flights between the territories of the Community and the Federal Republic of Yugoslavia other than the Republic of Montenegro or the Province of Kosovo and amending Regulations (EC) No 1294/1999 and (EC) No 2111/1999 as regards payments and supplies in relation to flights during the period of suspension.
Dz.U.UE.L.2000.73.4 | rozporządzenie z dnia 20 marca 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 589/2000 of 17 March 2000 fixing the minimum selling prices for butter and the maximum aid for cream, butter and concentrated butter for the 49th individual invitation to tender under the standing invitation to tender provided for in Regulation (EC) No 2571/97.
Dz.U.UE.L.2000.71.4 | rozporządzenie z dnia 17 marca 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 569/2000 of 16 March 2000 amending Regulation (EC) No 2805/95 fixing the export refunds in the wine sector.
Dz.U.UE.L.2000.69.4 | rozporządzenie z dnia 16 marca 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 544/2000 of 14 March 2000 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2000.67.4 | rozporządzenie z dnia 14 marca 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 523/2000 of 10 March 2000 establishing the quantity of certain poultrymeat sector products available for the second quarter of 2000 pursuant to Regulation (EC) No 1396/98.
Dz.U.UE.L.2000.64.4 | rozporządzenie z dnia 10 marca 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 487/2000 of 3 March 2000 fixing the maximum export refund on wholly milled medium grain and long grain A rice in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2178/1999.
Dz.U.UE.L.2000.59.4 | rozporządzenie z dnia 3 marca 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 413/2000 of 24 February 2000 fixing the export refunds on milk and milk products.
Dz.U.UE.L.2000.52.4 | rozporządzenie z dnia 24 lutego 2000 r. | Akt nienormatywny
Council Regulation (EC) No 388/2000 of 24 January 2000 concerning the conclusion of Agreements in the form of Exchanges of Letters amending the Agreements in the form of Exchanges of Letters between the European Community and the Republic of Bulgaria, the Republic of Hungary and Romania on the reciprocal establishment of tariff quotas for certain wines, and amending Regulation (EC) No 933/95 opening and providing for the administration of Community tariff quotas for certain wines.
Dz.U.UE.L.2000.49.4 | rozporządzenie z dnia 24 stycznia 2000 r. | Akt nienormatywny
Council Regulation (EC) No 377/2000 of 14 February 2000 adopting autonomous and transitional measures concerning the importation of certain processed agricultural products originating in Poland and Bulgaria.
Dz.U.UE.L.2000.47.4 | rozporządzenie z dnia 14 lutego 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 278/2000 of 4 February 2000 fixing the maximum export refund on wholly milled round grain rice in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2180/1999.
Dz.U.UE.L.2000.31.4 | rozporządzenie z dnia 4 lutego 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 249/2000 of 1 February 2000 amending Regulation (EC) No 1374/98 laying down detailed rules for the application of the import arrangements and opening tariff quotas for milk and milk products concerning the tariff quota for butter of New Zealand origin.
Dz.U.UE.L.2000.26.4 | rozporządzenie z dnia 1 lutego 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 89/2000 of 14 January 2000 fixing the minimum selling price for skimmed-milk powder for the first individual invitation to tender issued under the standing invitation to tender referred to in Regulation (EC) No 2799/1999.
Dz.U.UE.L.2000.11.4 | rozporządzenie z dnia 14 stycznia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 70/2000 of 13 January 2000 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2000.10.4 | rozporządzenie z dnia 13 stycznia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 60/2000 of 11 January 2000 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2000.7.4 | rozporządzenie z dnia 11 stycznia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 46/2000 of 10 January 2000 on the supply of split peas as food aid.
Dz.U.UE.L.2000.6.4 | rozporządzenie z dnia 10 stycznia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 14/2000 of 5 January 2000 fixing the export refunds on white sugar and raw sugar exported in its unaltered state.
Dz.U.UE.L.2000.3.4 | rozporządzenie z dnia 5 stycznia 2000 r. | Akt nienormatywny
Amendments to the Rules of Procedure of the Court of First Instance of the European Communities.
Dz.U.UE.L.2000.322.4 | regulamin z dnia 6 grudnia 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 25/09/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2133 - HICKS/BEAR STEARNS/JOHNS MANVILLE) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.289.4/1 | decyzja z dnia 25 września 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 21/08/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2091 - HSBC PRIVATE EQUITY INVESTMENTS/BBA FRICTION MATERIALS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.289.4 | decyzja z dnia 21 sierpnia 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 11/09/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2087 - FEU VERT/CARREFOUR/AUTOCENTER DELAUTO) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the French text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.325.4/1 | decyzja z dnia 11 września 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 28/09/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2084 - CSM/EUROPEAN BAKERY SUPPLIES BUSINESS (UNILEVER)) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.325.4 | decyzja z dnia 28 września 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 01/08/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2062 - RIO TINTO/NORTH) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.250.4 | decyzja z dnia 1 sierpnia 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 20/06/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1933 - CITIGROUP/FLENDER) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.257.4 | decyzja z dnia 20 czerwca 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 20/03/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1842 - VATTENFALL/HEW) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.145.4 | decyzja z dnia 20 marca 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 30/03/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1835 - *** MONSANTO/PHARMACIA & UPJOHN) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.143.4 | decyzja z dnia 30 marca 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 03/02/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1825 - SUZUKI MOTOR/SUZUKI KG/FAFIN) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.73.4 | decyzja z dnia 3 lutego 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 14/01/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1807 - FNAC/COIN/JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the French text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.49.4/1 | decyzja z dnia 14 stycznia 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 08/03/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1802 - *** UNILEVER/AMORA-MAILLE) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the French text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.33.4 | decyzja z dnia 8 marca 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 11/05/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1745 - 3* EADS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.307.4 | decyzja z dnia 11 maja 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 01/08/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.0050 - BLACKSTONE/CDPQ/KABEL BADEN-WÜRTTEMBERG) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.323.4/1 | decyzja z dnia 1 sierpnia 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 03/02/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.36 - * TXU EUROPE / EDF-LONDON INVESTMENTS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.49.4 | decyzja z dnia 3 lutego 2000 r. | Akt nienormatywny
2000/298/CSFP: Council Joint Action of 13 April 2000 on a European Union assistance programme to support the Palestinian Authority in its efforts to counter terrorist activities emanating from the territories under its control.
Dz.U.UE.L.2000.97.4 | wspólne działanie z dnia 13 kwietnia 2000 r. | Akt nienormatywny
2000/519/EC: Commission Decision of 26 July 2000 pursuant to Directive 95/46/EC of the European Parliament and of the Council on the adequate protection of personal data provided in Hungary (notified under document number C(2000) 2305) (Text with EEA relevance.).
Dz.U.UE.L.2000.215.4 | decyzja z dnia 26 lipca 2000 r. | Akt nienormatywny
2000/503/EC: Commission Decision of 25 July 2000 fixing an indicative financial allocation, in respect of a number of hectares, by Member State for restructuring and conversion of vineyards under Council Regulation (EC) No 1493/1999 for the 2000/2001 marketing year (notified under document number C(2000) 2226).
Dz.U.UE.L.2000.201.4 | decyzja z dnia 25 lipca 2000 r. | Akt nienormatywny
2000/457/CFSP: Council Decision of 20 July 2000 implementing Common Position 1999/691/CFSP on support to democratic forces in the Federal Republic of Yugoslavia (FRY).
Dz.U.UE.L.2000.183.4 | decyzja z dnia 20 lipca 2000 r. | Akt nienormatywny
Council Decision of 31 January 2000 appointing a member of the Advisory Committee of the Euratom Supply Agency.
Dz.U.UE.C.2000.37.4 | decyzja z dnia 31 stycznia 2000 r. | Akt nienormatywny
2000/194/EC: Commission Decision of 14 July 1999 on aid granted by Germany to Weida Leder GmbH (Weida), Thuringia (notified under document number C(1999) 3441) (Text with EEA relevance) (Only the German text is authentic).
Dz.U.UE.L.2000.61.4 | decyzja z dnia 14 lipca 1999 r. | Akt nienormatywny
Council Decision of 17 December 1999 renewing the Management Board of the European Centre for the Development of Vocational Training.
Dz.U.UE.C.2000.4.4 | decyzja z dnia 17 grudnia 1999 r. | Akt nienormatywny
Council declaration concerning the priority to be given to third States and non-European Union-related bodies.
Dz.U.UE.C.2000.106.4 | deklaracja z dnia 13 kwietnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Council opinion of 27 November 2000 on the updated stability programme of Finland for the period 2000-2004.
Dz.U.UE.C.2000.374.4 | opinia z dnia 27 listopada 2000 r. | Akt nienormatywny
Council Opinion of 28 February 2000 on the updated stability programme of Spain for the period 1999 to 2003.
Dz.U.UE.C.2000.98.4 | opinia z dnia 28 lutego 2000 r. | Akt nienormatywny
Council Opinion of 31 January 2000 on the updated Convergence Programme of Greece, 1999 to 2002.
Dz.U.UE.C.2000.60.4 | opinia z dnia 31 stycznia 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 17/12/1999 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1787 - DEUTSCHE BAHN/NS GROEP/JV SERVICE STORES) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.13.4 | decyzja z dnia 17 grudnia 1999 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 20/12/1999 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1773 - NORDIC CAPITAL/TRELLEBORG) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.32.4/1 | decyzja z dnia 20 grudnia 1999 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 17/12/1999 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1771 - SEDGWICK NOBLE LOWNDES/WOOLWICH) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.16.4/1 | decyzja z dnia 17 grudnia 1999 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 03/12/1999 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1735 - SEITA/TABACALERA) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.32.4 | decyzja z dnia 3 grudnia 1999 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 16/11/1999 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1711 - TYCO/SIEMENS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.11.4/1 | decyzja z dnia 16 listopada 1999 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 26/08/1999 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1617 - ROYAL & SUN ALLIANCE/TRYGG-HANSA) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.323.4 | decyzja z dnia 26 sierpnia 1999 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 24/11/1999 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1538 - ** DUPONT/SABANCI) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.16.4 | decyzja z dnia 24 listopada 1999 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 17/05/1999 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1397 - *** SANOFI/SYNTHELABO) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the French text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.23.4 | decyzja z dnia 17 maja 1999 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 21/12/1999 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.0025 - * SONY / TIME WARNER / CDNOW) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.116.4 | decyzja z dnia 21 grudnia 1999 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 21/05/1999 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.17 - * MANNESMANN / BELL ATLANTIC / OPI) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.11.4 | decyzja z dnia 21 maja 1999 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 04/08/1998 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.5 - * CEGETEL / CANAL + / AOL / BERTELSMANN) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.24.4 | decyzja z dnia 4 sierpnia 1998 r. | Akt nienormatywny
Resolution of the EC-EFTA Joint Committee on common transit of 2 December 1999 on the reform of the common transit system.
Dz.U.UE.C.2000.42.4 | rezolucja z dnia 2 grudnia 1999 r. | Akt nienormatywny
Rozporządzenie 1593/2000 zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 3508/92 ustanawiające zintegrowany system zarządzania i kontroli niektórych wspólnotowych systemów pomocy
Dz.U.UE.L.2000.182.4 | rozporządzenie z dnia 17 lipca 2000 r. | Akt jednorazowy
Rozporządzenie 264/2000 w sprawie wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 2223/96 w zakresie krótkoterminowych statystyk finansów publicznych
Dz.U.UE.L.2000.29.4 | rozporządzenie z dnia 3 lutego 2000 r. | Akt obowiązujący
Wspólne stanowisko 2000/56/WPZiB zmieniające i uzupełniające wspólne stanowisko 1999/318/WPZiB dotyczące dodatkowych środków ograniczających przeciwko Federalnej Republice Jugosławii (FRJ)
Dz.U.UE.L.2000.21.4 | wspólne stanowisko z dnia 24 stycznia 2000 r. | Akt jednorazowy
Decyzja 2000/642/WSiSW dotycząca uzgodnień w sprawie współpracy pomiędzy jednostkami wywiadu finansowego Państw Członkowskich w odniesieniu do wymiany informacji
Dz.U.UE.L.2000.271.4 | decyzja z dnia 17 października 2000 r. | Akt utracił moc
Rozporządzenie 2887/2000 w sprawie uwolnionego dostępu do pętli lokalnej
Dz.U.UE.L.2000.336.4 | rozporządzenie z dnia 18 grudnia 2000 r. | Akt utracił moc
Rozporządzenie 643/2000 w sprawie zasad posługiwania się euro w zarządzaniu budżetowym funduszami strukturalnymi
Dz.U.UE.L.2000.78.4 | rozporządzenie z dnia 28 marca 2000 r. | Akt obowiązujący
Notice of initiation of an anti-dumping proceeding concerning imports of certain worked monumental or building granite stones originating in the People's Republic of China and India.
Dz.U.UE.C.2000.322.3 | informacja z dnia 11 listopada 2000 r. | Akt nienormatywny
Notice of initiation of an anti-dumping proceeding concerning imports of ferro molybdenum originating in the People's Republic of China.
Dz.U.UE.C.2000.320.3 | informacja z dnia 9 listopada 2000 r. | Akt nienormatywny
Notice of the impending expiry of certain anti-dumping measures.
Dz.U.UE.C.2000.271.3 | informacja z dnia 22 września 2000 r. | Akt nienormatywny
Notice of the impending expiry of certain anti-dumping measures.
Dz.U.UE.C.2000.216.3 | informacja z dnia 28 lipca 2000 r. | Akt nienormatywny
Notice of initiation of an accelerated review of Council Regulation (EC) No 2450/98 imposing a definitive countervailing duty on imports of stainless steel bars originating in India.
Dz.U.UE.C.2000.61.3 | informacja z dnia 3 marca 2000 r. | Akt nienormatywny
Notice of the impending expiry of certain anti-dumping measures.
Dz.U.UE.C.2000.52.3 | informacja z dnia 24 lutego 2000 r. | Akt nienormatywny
Notice of the European Central Bank on the imposition of sanctions for breaches of the obligation to hold minimum reserves.
Dz.U.UE.C.2000.39.3 | informacja z dnia 11 lutego 2000 r. | Akt nienormatywny
Opinion of the Economic and Social Committee on the 'Use of public and private transport in the urban and periurban environment'.
Dz.U.UE.C.2000.168.3 | opinia z dnia 27 kwietnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Opinion of the Economic and Social Committee on the 'Proposal for a Council Directive amending Council Directive 92/12/EEC of 25 February 1992 as regards temporary quantitative restrictions for products subject to excise duties brought into Sweden from other Member States'.
Dz.U.UE.C.2000.268.3 | opinia z dnia 12 lipca 2000 r. | Akt nienormatywny
Opinion of the Economic and Social Committee on: the 'Proposal for a Council Directive amending Directives 69/169/EEC and 92/12/EEC as regards temporary quantitative restrictions on beer imports into Finland', and the 'Proposal for a Council Regulation amending Regulation (EEC) No 918/83 as regards a temporary derogation for duty-free imports of beer into Finland'.
Dz.U.UE.C.2000.204.3 | opinia z dnia 24 maja 2000 r. | Akt nienormatywny
Opinion of the Economic and Social Committee on the 'Proposal for a Council Regulation amending Regulation (EC) No 1251/99 establishing a support system for producers of certain arable crops to include flax and hemp grown for fibre', and the 'Proposal for a Council Regulation on the common organisation of the market in flax and hemp grown for fibre'.
Dz.U.UE.C.2000.140.3 | opinia z dnia 29 marca 2000 r. | Akt nienormatywny
Communication from the Commission - Status of voice on the Internet under Community law, and in particular, under Directive 90/388/EEC - Supplement to the Communication by the Commission to the European Parliament and the Council on the status and implementation of Directive 90/388/EEC on competition in the markets for telecommunications services.
Dz.U.UE.C.2000.369.3 | komunikat z dnia 22 grudnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission notice on the issuing of licences to railway undertakings.
Dz.U.UE.C.2000.368.3 | komunikat z dnia 21 grudnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission communication pursuant to Article 4(1)(a) of Council Regulation (EEC) No 2408/92 - Modification by the United Kingdom of public service obligations in respect of scheduled air services between the Shetland mainland (Tingwall/Sumburgh) and the islands of Foula, Fair Isle, Out Skerries and Papa Stour (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2000.356.3 | komunikat z dnia 12 grudnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Council Resolution of 3 October 2000 on the organisation and management of the Internet.
Dz.U.UE.C.2000.293.3 | rezolucja z dnia 3 października 2000 r. | Akt nienormatywny
Information from the Commission - Council Regulation (EEC) No 3030/93 of 12 October 1993 on common rules for imports of certain textile products from third countries, as last amended by Commission Regulation (EC) No 1591/2000.
Dz.U.UE.C.2000.286.3 | informacja z dnia 10 października 2000 r. | Akt nienormatywny
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty - Cases where the Commission raises no objections (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2000.258.3 | informacja z dnia 9 września 2000 r. | Akt nienormatywny