Dzienniki UE
COMMISSION DECISION of 04/08/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2023 - BRAMBLES/ERMEWA/JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.271.9 | decyzja z dnia 4 sierpnia 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 20/07/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2012 - CGNU/ASEVAL) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.275.9/1 | decyzja z dnia 20 lipca 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 27/07/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2008 - AOM/AIR LIBERTE/AIR LITTORAL) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.238.9/1 | decyzja z dnia 27 lipca 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 05/09/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1987 - BASF/BAYER/HOECHST/DYSTAR) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.376.9 | decyzja z dnia 5 września 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 11/08/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1926 - TELEFONICA/TYCO/JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.255.9/1 | decyzja z dnia 11 sierpnia 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 11/07/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1925 - SCOTTISH & NEWCASTLE/GROUPE DANONE) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.238.9 | decyzja z dnia 11 lipca 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 10/04/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1893 - BUTLER CAPITAL/CDC/AXA/FINAUTO/AUTODISTRIBUTION/FINELIST) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the French text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.374.9 | decyzja z dnia 10 kwietnia 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 31/03/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1880 - MINNESOTA MINING AND MANUFACTURING/QUANTE) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.255.9 | decyzja z dnia 31 marca 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 22/05/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1878 - *** PFIZER/WARNER-LAMBERT) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.210.9/1 | decyzja z dnia 22 maja 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 02/02/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1816 - CHURCHILL INSURANCE GROUP/NIG HOLDINGS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.93.9/1 | decyzja z dnia 2 lutego 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 10/01/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1772 - CONTINENTAL TEVES/ADC AUTOMOTIVE DISTANCE CONTROL) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.93.9 | decyzja z dnia 10 stycznia 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 05/01/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1720 - FORTUM/ELEKTRIZITÄTSWERK WESERTAL) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.56.9/1 | decyzja z dnia 5 stycznia 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 01/02/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.35 - * BEISELEN / BAY WA / MG CHEMAG) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.56.9 | decyzja z dnia 1 lutego 2000 r. | Akt nienormatywny
2000/527/EC: Council Decision of 14 August 2000 amending Decision 93/731/EC on public access to Council documents and Council Decision 2000/23/EC on the improvement of information on the Council's legislative activities and the public register of Council documents.
Dz.U.UE.L.2000.212.9 | decyzja z dnia 14 sierpnia 2000 r. | Akt nienormatywny
2000/318/EC: Commission Decision of 28 July 1999 on State aid which Italy plans to grant to Fiat Auto SpA for its plant at Pomigliano d'Arco (Naples) (Notified under document number C(1999) 2916) (Text with EEA relevance) (Only the Italian text is authentic).
Dz.U.UE.L.2000.110.9 | decyzja z dnia 28 lipca 1999 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 15/12/1999 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1759 - RMC/RUGBY) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.67.9/1 | decyzja z dnia 15 grudnia 1999 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 03/12/1999 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1744 - UPM-KYMMENE/STORA ENSO/METSÄLIITTO/JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the Finnish text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.275.9 | decyzja z dnia 3 grudnia 1999 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 08/11/1999 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1677 - BT/LGT TELECOM) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.4.9/1 | decyzja z dnia 8 listopada 1999 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 17/09/1999 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1644 - WIENERBERGER/DSCB/STEINZEUG) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.4.9 | decyzja z dnia 17 września 1999 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 26/08/1999 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1640 - ACERALIA/UCIN (See also IV/ECSC.1313)) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the Spanish text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.5.9 | decyzja z dnia 26 sierpnia 1999 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 22/10/1999 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1575 - THYSSEN KRUPP/VDM EVIDAL/KME SCHMÖLE) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.210.9 | decyzja z dnia 22 października 1999 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 03/12/1999 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.0024 - * BERTELSMANN / PLANETA / BOL SPAIN) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.67.9 | decyzja z dnia 3 grudnia 1999 r. | Akt nienormatywny
Decision No 5/2000 of the EU-Latvia Association Council of 7 November 2000 adopting the terms and conditions for the participation of the Republic of Latvia in the 'Youth' Community action programme.
Dz.U.UE.L.2000.293.9 | decyzja z dnia 7 listopada 2000 r. | Akt nienormatywny
Rozporządzenie 2452/2000 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2808/98 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania agromonetarnego systemu dla euro w rolnictwie
Dz.U.UE.L.2000.282.9 | rozporządzenie z dnia 7 listopada 2000 r. | Akt jednorazowy
Rozporządzenie 609/2000 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 3298/94 ustanawiające szczegółowe środki dotyczące systemu praw tranzytu (ekopunktów) dla samochodów ciężarowych w ruchu tranzytowym przez Austrię
Dz.U.UE.L.2000.73.9 | rozporządzenie z dnia 21 marca 2000 r. | Akt jednorazowy
Rozporządzenie 2888/2000 w sprawie dystrybucji zezwoleń dla pojazdów ciężarowych poruszających się w Szwajcarii
Dz.U.UE.L.2000.336.9 | rozporządzenie z dnia 18 grudnia 2000 r. | Akt utracił moc
Rozporządzenie 194/2000 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1619/1999 dostosowujące niektóre kwoty połowowe na 1999 r. do rozporządzenia Rady (WE) nr 847/96 wprowadzającego dodatkowe warunki dla corocznego zarządzania TAC i kwotami
Dz.U.UE.L.2000.23.9 | rozporządzenie z dnia 27 stycznia 2000 r. | Akt jednorazowy
Dyrektywa 2000/40/WE w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do urządzeń zapobiegających wjechaniu pod pojazdy silnikowe oraz zmieniająca dyrektywę Rady 70/156/EWG
Dz.U.UE.L.2000.203.9 | dyrektywa z dnia 26 czerwca 2000 r. | Akt utracił moc
Commission notice updating the list of parties under examination pursuant to Commission Regulation (EC) No 88/97 on the authorisation of the exemption of imports of certain bicycle parts originating in the People's Republic of China from the extension by Council Regulation (EC) No 71/97 of the anti-dumping duty imposed by Council Regulation (EEC) No 2474/93 and lifting the suspension of the payment of the extended anti-dumping duty granted to certain parties.
Dz.U.UE.C.2000.216.8 | informacja z dnia 28 lipca 2000 r. | Akt nienormatywny
Notice of initiation of an anti-dumping proceeding concerning imports of integrated electronic compact fluorescent lamps originating in the People's Republic of China.
Dz.U.UE.C.2000.138.8 | informacja z dnia 17 maja 2000 r. | Akt nienormatywny
Common Position (EC) No 4/2000 of 15 November 1999 adopted by the Council, acting in accordance with the procedure referred to in Article 251 of the Treaty establishing the European Community, with a view to adopting a Directive of the European Parliament and of the Council amending Directive 95/53/EC fixing the principles governing the organisation of official inspections in the field of animal nutrition..
Dz.U.UE.C.2000.17.8 | wspólne stanowisko z dnia 15 listopada 1999 r. | Akt nienormatywny
Opinion of the Economic and Social Committee on: - the 'Proposal for a Decision of the European Parliament and of the Council on the implementation of a training programme for professionals in the European audiovisual programme industry (MEDIA - Training) (2001-2005)', and - the 'Proposal for a Council Decision on the implementation of a programme to encourage the development, distribution and promotion of European audiovisual works (MEDIA Plus - Development, Distribution and Promotion) (2001-2005)'.
Dz.U.UE.C.2000.168.8 | opinia z dnia 27 kwietnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission communication pursuant to Article 4(1)(a) of Council Regulation (EEC) No 2408/92 - Amendment by France of the public service obligation for scheduled air services between Strasbourg and Lisbon (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2000.348.8 | komunikat z dnia 5 grudnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Council recommendation of 28 September 2000 to Member States in respect of requests made by Europol to initiate criminal investigations in specific cases.
Dz.U.UE.C.2000.289.8 | zalecenie z dnia 28 września 2000 r. | Akt nienormatywny
Initiative of the French Republic with a view to the adoption of a Council Directive concerning the harmonisation of financial penalties imposed on carriers transporting into the territory of the Member States third-country nationals lacking the documents necessary for admission.
Dz.U.UE.C.2000.269.8 | informacja z dnia 20 września 2000 r. | Akt nienormatywny
Council resolution of 29 June 2000 on action on health determinants.
Dz.U.UE.C.2000.218.8 | rezolucja z dnia 29 czerwca 2000 r. | Akt nienormatywny
Notice pursuant to Article 5 of Regulation (EEC) No 3975/87 of 14 December 1987 concerning case IV/37.749 - Austrian Airlines Österreichische Luftverkehrs AG and Scandinavian Airlines System (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2000.193.8 | komunikat z dnia 11 lipca 2000 r. | Akt nienormatywny
Information from the Commission - Operation of scheduled air services - Public service obligation for the operation of scheduled air services between Biarritz/Pau and Lyons (Satolas), Biarritz/Pau and Marseilles.
Dz.U.UE.C.2000.170.8 | komunikat z dnia 20 czerwca 2000 r. | Akt nienormatywny
Communication from the Commission to the Member States of 28 April 2000 laying down guidelines for a Community initiative concerning economic and social regeneration of cities and of neighbourhoods in crisis in order to promote sustainable urban development (URBAN II).
Dz.U.UE.C.2000.141.8 | komunikat z dnia 28 kwietnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission opinion of 30 March 2000 within the framework of Council Directive 73/23/EEC relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2000.104.8 | informacja z dnia 12 kwietnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Information from the Commission - Draft Commission Regulation on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to training aid.
Dz.U.UE.C.2000.89.8 | komunikat z dnia 28 marca 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Communication in the framework of the implementation of Council Directive 89/686/EEC of 21 December 1989 in relation to Personal Protective Equipment, as amended by Directives 93/68/EEC, 93/95/EEC and 96/58/EC (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2000.40.8 | komunikat z dnia 12 lutego 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission communication concerning the procedure laid down by Article 1(4) of the Council Directive 96/67/EC (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2000.22.8 | komunikat z dnia 26 stycznia 2000 r. | Akt nienormatywny
Information from the Commission - Extension of the validity of the Community guidelines on State aid for environmental protection.
Dz.U.UE.C.2000.14.8 | komunikat z dnia 19 stycznia 2000 r. | Akt nienormatywny
United Kingdom Government notice concerning European Parliament and Council Directive 94/22/EC of 30 May 1994 on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons.
Dz.U.UE.C.2000.12.8 | opinia z dnia 15 stycznia 2000 r. | Akt nienormatywny
Council Conclusions of 17 December 1999 on the protection of minors in the light of the development of digital audiovisual services.
Dz.U.UE.C.2000.8.8 | informacja z dnia 17 grudnia 1999 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2806/2000 of 21 December 2000 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2000.326.8 | rozporządzenie z dnia 21 grudnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Council Regulation (EC) No 2766/2000 of 14 December 2000 establishing certain concessions in the form of Community tariff quotas for certain agricultural products and providing for an adjustment, as an autonomous and transitional measure, of certain agricultural concessions provided for in the Europe Agreement with Lithuania.
Dz.U.UE.L.2000.321.8 | rozporządzenie z dnia 14 grudnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2721/2000 of 13 December 2000 amending and correcting Regulation (EEC) No 3887/92 laying down detailed rules for applying the integrated administration and control system for certain Community aid schemes.
Dz.U.UE.L.2000.314.8 | rozporządzenie z dnia 13 grudnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2715/2000 of 12 December 2000 on the authorisation of transfers between the quantitative limits of textiles and clothing products originating in the People's Republic of China.
Dz.U.UE.L.2000.313.8 | rozporządzenie z dnia 12 grudnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2692/2000 of 8 December 2000 fixing the maximum export refund on wholly milled long grain rice in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2284/2000.
Dz.U.UE.L.2000.309.8 | rozporządzenie z dnia 8 grudnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2651/2000 of 1 December 2000 on the payment of a second supplement to advances on the compensatory aid in the banana sector for 2000.
Dz.U.UE.L.2000.303.8 | rozporządzenie z dnia 1 grudnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2618/2000 of 30 November 2000 amending Regulation (EEC) No 391/92 setting the amounts of aid for the supply of cereals products from the Community to the French overseas departments.
Dz.U.UE.L.2000.302.8 | rozporządzenie z dnia 30 listopada 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2599/2000 of 28 November 2000 fixing certain indicative quantities and individual ceilings for the issuing of Community import licences for bananas for the first quarter of 2001 under the tariff quotas or as part of the quantity of traditional ACP bananas.
Dz.U.UE.L.2000.300.8 | rozporządzenie z dnia 28 listopada 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2594/2000 of 27 November 2000 re-establishing the preferential customs duty on imports of uniflorous (bloom) carnations originating in Israel.
Dz.U.UE.L.2000.299.8 | rozporządzenie z dnia 27 listopada 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2581/2000 of 24 November 2000 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2000.298.8 | rozporządzenie z dnia 24 listopada 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2573/2000 of 23 November 2000 fixing the maximum export refund on common wheat in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 1701/2000.
Dz.U.UE.L.2000.297.8 | rozporządzenie z dnia 23 listopada 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2566/2000 of 22 November 2000 fixing the representative prices and the additional import duties for molasses in the sugar sector.
Dz.U.UE.L.2000.295.8 | rozporządzenie z dnia 22 listopada 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2519/2000 of 16 November 2000 prohibiting fishing for herring by vessels flying the flag of France.
Dz.U.UE.L.2000.290.8 | rozporządzenie z dnia 16 listopada 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2460/2000 of 7 November 2000 establishing unit values for the determination of the customs value of certain perishable goods.
Dz.U.UE.L.2000.283.8 | rozporządzenie z dnia 7 listopada 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2445/2000 of 6 November 2000 on the supply of vegetable oil as food aid.
Dz.U.UE.L.2000.281.8 | rozporządzenie z dnia 6 listopada 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2422/2000 of 31 October 2000 fixing the export refunds on syrups and certain other sugar products exported in the natural state.
Dz.U.UE.L.2000.279.8 | rozporządzenie z dnia 31 października 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2412/2000 of 30 October 2000 determining the extent to which applications lodged in October 2000 for import licences for certain egg sector products and poultrymeat pursuant to Regulations (EC) No 1474/95 and (EC) No 1251/96 can be accepted.
Dz.U.UE.L.2000.278.8 | rozporządzenie z dnia 30 października 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2365/2000 of 25 October 2000 establishing unit values for the determination of the customs value of certain perishable goods.
Dz.U.UE.L.2000.273.8 | rozporządzenie z dnia 25 października 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2353/2000 of 24 October 2000 amending Regulation (EEC) No 2026/92 on detailed rules for the application of the specific supply measures for Madeira as regards olive oil and establishing the forecast supply balance.
Dz.U.UE.L.2000.272.8 | rozporządzenie z dnia 24 października 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2310/2000 of 18 October 2000 opening an invitation to tender for the resale on the internal market of approximately 5 000 tonnes of rice held by the Greek intervention agency.
Dz.U.UE.L.2000.265.8 | rozporządzenie z dnia 18 października 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2302/2000 of 17 October 2000 setting export refunds on products processed from fruit and vegetables other than those granted for added sugar.
Dz.U.UE.L.2000.263.8 | rozporządzenie z dnia 17 października 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2254/2000 of 10 October 2000 establishing unit values for the determination of the customs value of certain perishable goods.
Dz.U.UE.L.2000.258.8 | rozporządzenie z dnia 10 października 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2241/2000 of 10 October 2000 reducing, for the 2000/01 marketing year, the amount of aid for small citrus fruits delivered for processing following an overrun of the processing threshold.
Dz.U.UE.L.2000.257.8 | rozporządzenie z dnia 10 października 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2116/2000 of 5 October 2000 concerning tenders notified in response to the invitation to tender for the export of common wheat issued in Regulation (EC) No 1701/2000.
Dz.U.UE.L.2000.252.8 | rozporządzenie z dnia 5 października 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2086/2000 of 2 October 2000 on the supply of biscuits as food aid.
Dz.U.UE.L.2000.248.8 | rozporządzenie z dnia 2 października 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2060/2000 of 29 September 2000 determining the world market price for unginned cotton and the rate for the aid.
Dz.U.UE.L.2000.246.8 | rozporządzenie z dnia 29 września 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2031/2000 of 26 September 2000 establishing unit values for the determination of the customs value of certain perishable goods.
Dz.U.UE.L.2000.243.8 | rozporządzenie z dnia 26 września 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1977/2000 of 19 September 2000 amending Regulation (EC) No 1759/98 increasing to 1 477 420 tonnes the quantity of barley held by the United Kingdom intervention agency for which a standing invitation to tender for export has been opened.
Dz.U.UE.L.2000.236.8 | rozporządzenie z dnia 19 września 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1946/2000 of 14 September 2000 temporarily suspending the issuing of export licences for certain milk products and determining what proportion of the amounts covered by pending applications for export licences may be allocated.
Dz.U.UE.L.2000.233.8 | rozporządzenie z dnia 14 września 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1936/2000 of 13 September 2000 fixing the maximum export refund for white sugar for the seventh partial invitation to tender issued within the framework of the standing invitation to tender provided for in Regulation (EC) No 1531/2000.
Dz.U.UE.L.2000.232.8 | rozporządzenie z dnia 13 września 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1884/2000 of 6 September 2000 fixing the representative prices and the additional import duties for molasses in the sugar sector.
Dz.U.UE.L.2000.227.8 | rozporządzenie z dnia 6 września 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1869/2000 of 1 September 2000 altering the export refunds on milk and milk products.
Dz.U.UE.L.2000.222.8 | rozporządzenie z dnia 1 września 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1858/2000 of 31 August 2000 altering the export refunds on white sugar and raw sugar exported in the natural state.
Dz.U.UE.L.2000.221.8 | rozporządzenie z dnia 31 sierpnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1841/2000 of 29 August 2000 establishing unit values for the determination of the customs value of certain perishable goods.
Dz.U.UE.L.2000.220.8 | rozporządzenie z dnia 29 sierpnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1803/2000 of 23 August 2000 prohibiting fishing for saithe by vessels flying the flag of the United Kingdom.
Dz.U.UE.L.2000.213.8 | rozporządzenie z dnia 23 sierpnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1723/2000 of 1 August 2000 establishing unit values for the determination of the customs value of certain perishable goods.
Dz.U.UE.L.2000.197.8 | rozporządzenie z dnia 1 sierpnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1717/2000 of 1 August 2000 determining the extent to which the applications for import licences submitted in July 2000 for certain dairy products under certain tariff quotas opened by Regulation (EC) No 1374/98 can be accepted.
Dz.U.UE.L.2000.196.8 | rozporządzenie z dnia 1 sierpnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1697/2000 of 31 July 2000 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2000.195.8 | rozporządzenie z dnia 31 lipca 2000 r. | Akt nienormatywny
Council Regulation (EC) No 1669/2000 of 17 July 2000 amending Regulation (EC) No 2467/98 on the common organisation of the market in sheepmeat and goatmeat.
Dz.U.UE.L.2000.193.8 | rozporządzenie z dnia 17 lipca 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1647/2000 of 26 July 2000 prohibiting fishing for blue whiting by vessels flying the flag of Ireland.
Dz.U.UE.L.2000.189.8 | rozporządzenie z dnia 26 lipca 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1594/2000 of 20 July 2000 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2000.182.8 | rozporządzenie z dnia 20 lipca 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1573/2000 of 18 July 2000 establishing unit values for the determination of the customs value of certain perishable goods.
Dz.U.UE.L.2000.181.8 | rozporządzenie z dnia 18 lipca 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1558/2000 of 17 July 2000 fixing for the 2000/01 marketing year the minimum price to be paid to producers for unprocessed dried figs and the amount of production aid for dried figs.
Dz.U.UE.L.2000.179.8 | rozporządzenie z dnia 17 lipca 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1496/2000 of 10 July 2000 on the issue of import licences for high-quality fresh, chilled or frozen beef and veal.
Dz.U.UE.L.2000.170.8 | rozporządzenie z dnia 10 lipca 2000 r. | Akt nienormatywny