Dzienniki UE
Commission Regulation (EC) No 2693/2000 of 8 December 2000 on the issue of system B export licences in the fruit and vegetables sector.
Dz.U.UE.L.2000.309.9 | rozporządzenie z dnia 8 grudnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2665/2000 of 5 December 2000 fixing the export refunds on pigmeat.
Dz.U.UE.L.2000.305.9 | rozporządzenie z dnia 5 grudnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2652/2000 of 1 December 2000 amending Regulation (EEC) No 1627/89 on the buying in of beef by invitation to tender.
Dz.U.UE.L.2000.303.9 | rozporządzenie z dnia 1 grudnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2574/2000 of 23 November 2000 fixing the maximum export refund on common wheat in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2014/2000.
Dz.U.UE.L.2000.297.9 | rozporządzenie z dnia 23 listopada 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2551/2000 of 20 November 2000 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2000.292.9 | rozporządzenie z dnia 20 listopada 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2520/2000 of 16 November 2000 prohibiting fishing for saithe by vessels flying the flag of a Member State.
Dz.U.UE.L.2000.290.9 | rozporządzenie z dnia 16 listopada 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2467/2000 of 9 November 2000 fixing the export refunds on products processed from cereals and rice.
Dz.U.UE.L.2000.285.9 | rozporządzenie z dnia 9 listopada 2000 r. | Akt nienormatywny
Council Regulation (EC) No 2434/2000 of 17 October 2000 establishing certain concessions in the form of Community tariff quotas for certain agricultural products and providing for an adjustment, as an autonomous and transitional measure, of certain agricultural concessions provided for in the Europe Agreement with the Slovak Republic.
Dz.U.UE.L.2000.280.9 | rozporządzenie z dnia 17 października 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2392/2000 of 27 October 2000 providing for the grant of private storage aid fixed in advance for carcases and half-carcases of lamb in Finland.
Dz.U.UE.L.2000.276.9 | rozporządzenie z dnia 27 października 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2331/2000 of 20 October 2000 determining the extent to which applications lodged in October 2000 for import licences under the regime provided for by tariff quotas for certain products in the pigmeat sector for the period 1 October to 31 December 2000 can be accepted.
Dz.U.UE.L.2000.269.9 | rozporządzenie z dnia 20 października 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2291/2000 of 16 October 2000 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2000.262.9 | rozporządzenie z dnia 16 października 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2242/2000 of 10 October 2000 reducing, for the 2000/01 marketing year, the amount of aid for oranges delivered for processing following an overrun of the processing threshold.
Dz.U.UE.L.2000.257.9 | rozporządzenie z dnia 10 października 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2117/2000 of 5 October 2000 fixing the maximum export refund on common wheat in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2014/2000.
Dz.U.UE.L.2000.252.9 | rozporządzenie z dnia 5 października 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2102/2000 of 4 October 2000 fixing the maximum export refund for white sugar for the 10th partial invitation to tender issued within the framework of the standing invitation to tender provided for in Regulation (EC) No 1531/2000.
Dz.U.UE.L.2000.250.9 | rozporządzenie z dnia 4 października 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2024/2000 of 26 September 2000 amending Regulation (EC) No 1945/2000 increasing to 1 150 000 tonnes the quantity of wheat of breadmaking quality from harvests prior to 1999 held by the French intervention agency for which a standing invitation to tender for export has been opened.
Dz.U.UE.L.2000.242.9 | rozporządzenie z dnia 26 września 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1970/2000 of 18 September 2000 prohibiting fishing for redfish by vessels flying the flag of Spain.
Dz.U.UE.L.2000.235.9 | rozporządzenie z dnia 18 września 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1947/2000 of 14 September 2000 fixing the rates of the refunds applicable to certain cereal and rice-products exported in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty.
Dz.U.UE.L.2000.233.9 | rozporządzenie z dnia 14 września 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1937/2000 of 13 September 2000 fixing the export refunds on white sugar and raw sugar exported in its unaltered state.
Dz.U.UE.L.2000.232.9 | rozporządzenie z dnia 13 września 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1932/2000 of 12 September 2000 fixing the export refunds on poultrymeat.
Dz.U.UE.L.2000.231.9 | rozporządzenie z dnia 12 września 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1810/2000 of 24 August 2000 fixing the export refunds on milk and milk products.
Dz.U.UE.L.2000.214.9 | rozporządzenie z dnia 24 sierpnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1804/2000 of 23 August 2000 prohibiting fishing for cod by vessels flying the flag of the United Kingdom.
Dz.U.UE.L.2000.213.9 | rozporządzenie z dnia 23 sierpnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1779/2000 of 16 August 2000 fixing the export refunds on white sugar and raw sugar exported in its unaltered state.
Dz.U.UE.L.2000.207.9 | rozporządzenie z dnia 16 sierpnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1648/2000 of 25 July 2000 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2075/92 with regard to the Community Tobacco Fund and repealing Regulation (EEC) No 2427/93.
Dz.U.UE.L.2000.189.9 | rozporządzenie z dnia 25 lipca 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1559/2000 of 17 July 2000 fixing for the 2000/01 marketing year the buying-in price to be applied by storage agencies for unprocessed dried grapes and unprocessed dried figs.
Dz.U.UE.L.2000.179.9 | rozporządzenie z dnia 17 lipca 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1497/2000 of 10 July 2000 fixing Community producer and import prices for carnations and roses with a view to the application of the arrangements governing imports of certain floricultural products originating in Cyprus, Israel, Jordan, Morocco and the West Bank and the Gaza Strip.
Dz.U.UE.L.2000.170.9 | rozporządzenie z dnia 10 lipca 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1405/2000 of 30 June 2000 amending Regulation (EEC) No 1832/92 setting the amounts of aid for the supply of cereals products from the Community to the Canary Islands.
Dz.U.UE.L.2000.161.9 | rozporządzenie z dnia 30 czerwca 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1388/2000 of 29 June 2000 amending Regulation (EEC) No 2168/92 laying down detailed implementing rules for the specific measures for the Canary Islands with regard to seed potatoes (forecast supply balance).
Dz.U.UE.L.2000.158.9 | rozporządzenie z dnia 29 czerwca 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1367/2000 of 28 June 2000 amending Regulation (EC) No 1392/1999 increasing to 105 787 tonnes the quantity of barley held by the Finnish intervention agency for which a standing invitation to tender for export has been opened.
Dz.U.UE.L.2000.156.9 | rozporządzenie z dnia 28 czerwca 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1350/2000 of 27 June 2000 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2000.155.9 | rozporządzenie z dnia 27 czerwca 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1332/2000 of 23 June 2000 derogating from Regulation (EC) No 2316/1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1251/1999 establishing a support system for producers of certain arable crops.
Dz.U.UE.L.2000.151.9 | rozporządzenie z dnia 23 czerwca 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1266/2000 of 16 June 2000 on the issuing of import licences for bananas under the tariff quotas and the quantity of traditional ACP bananas for the third quarter of 2000 and on the submission of new applications.
Dz.U.UE.L.2000.144.9 | rozporządzenie z dnia 16 czerwca 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1252/2000 of 15 June 2000 fixing the export refunds on milk and milk products.
Dz.U.UE.L.2000.142.9 | rozporządzenie z dnia 15 czerwca 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1184/2000 of 5 June 2000 on the supply of white sugar as food aid.
Dz.U.UE.L.2000.133.9 | rozporządzenie z dnia 5 czerwca 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1145/2000 of 29 May 2000 on the supply of fishery products as food aid.
Dz.U.UE.L.2000.129.9 | rozporządzenie z dnia 29 maja 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1066/2000 of 19 May 2000 suspending the issue of refund certificates for goods not covered by Annex I to the Treaty.
Dz.U.UE.L.2000.119.9 | rozporządzenie z dnia 19 maja 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1013/2000 of 15 May 2000 on the issuing of a standing invitation to tender for the resale on the internal market of 17 500 tonnes of barley held by the Austrian intervention agency.
Dz.U.UE.L.2000.115.9 | rozporządzenie z dnia 15 maja 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 999/2000 of 12 May 2000 suspending the buying-in of butter in certain Member States.
Dz.U.UE.L.2000.114.9 | rozporządzenie z dnia 12 maja 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 954/2000 of 5 May 2000 applying a reduction coefficient to refund certificates for goods not covered by Annex I to the Treaty, as provided for by Article 6b of Regulation (EC) No 1222/94.
Dz.U.UE.L.2000.109.9 | rozporządzenie z dnia 5 maja 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 933/2000 of 4 May 2000 amending Regulation (EEC) No 1318/93 on detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 2067/92 on measures to promote and market quality beef and veal.
Dz.U.UE.L.2000.108.9 | rozporządzenie z dnia 4 maja 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 922/2000 of 3 May 2000 prohibiting fishing for herring by vessels flying the flag of Sweden.
Dz.U.UE.L.2000.107.9 | rozporządzenie z dnia 3 maja 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 836/2000 of 25 April 2000 establishing unit values for the determination of the customs value of certain perishable goods.
Dz.U.UE.L.2000.102.9 | rozporządzenie z dnia 25 kwietnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 757/2000 of 12 April 2000 opening an invitation to tender for the reduction in the duty on maize imported into Portugal from third countries.
Dz.U.UE.L.2000.92.9 | rozporządzenie z dnia 12 kwietnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 737/2000 of 7 April 2000 fixing the maximum export refund on wholly milled medium grain and long grain A rice in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2178/1999.
Dz.U.UE.L.2000.87.9 | rozporządzenie z dnia 7 kwietnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 727/2000 of 6 April 2000 fixing the maximum export refund on common wheat in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 1707/1999.
Dz.U.UE.L.2000.86.9 | rozporządzenie z dnia 6 kwietnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 673/2000 of 31 March 2000 fixing the refunds applicable to cereal and rice sector products supplied as Community and national food aid.
Dz.U.UE.L.2000.81.9 | rozporządzenie z dnia 31 marca 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 658/2000 of 30 March 2000 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2000.80.9 | rozporządzenie z dnia 30 marca 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 572/2000 of 16 March 2000 fixing the export refunds on milk and milk products.
Dz.U.UE.L.2000.69.9 | rozporządzenie z dnia 16 marca 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 557/2000 of 15 March 2000 fixing the maximum export refund for white sugar for the 31st partial invitation to tender issued within the framework of the standing invitation to tender provided for in Regulation (EC) No 1489/1999.
Dz.U.UE.L.2000.68.9 | rozporządzenie z dnia 15 marca 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 528/2000 of 10 March 2000 opening an invitation to tender for the resale on the internal market of approximately 14 000 tonnes of rice held by the Greek intervention agency.
Dz.U.UE.L.2000.64.9 | rozporządzenie z dnia 10 marca 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 493/2000 of 6 March 2000 on the supply of vegetable oil as food aid.
Dz.U.UE.L.2000.60.9 | rozporządzenie z dnia 6 marca 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 479/2000 of 2 March 2000 concerning tenders notified in response to the invitation to tender for the export of oats issued in Regulation (EC) No 1897/1999.
Dz.U.UE.L.2000.58.9 | rozporządzenie z dnia 2 marca 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 321/2000 of 11 February 2000 fixing the minimum selling prices for butter and the maximum aid for cream, butter and concentrated butter for the 47th individual invitation to tender under the standing invitation to tender provided for in Regulation (EC) No 2571/97.
Dz.U.UE.L.2000.37.9 | rozporządzenie z dnia 11 lutego 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 266/2000 of 3 February 2000 fixing the export refunds on malt.
Dz.U.UE.L.2000.29.9 | rozporządzenie z dnia 3 lutego 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 156/2000 of 24 January 2000 determining the extent to which applications lodged in January 2000 for import licences for certain pigmeat products under the regime provided for by the Agreement concluded by the Community with Slovenia can be accepted.
Dz.U.UE.L.2000.19.9 | rozporządzenie z dnia 24 stycznia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 144/2000 of 21 January 2000 fixing the maximum export refund on wholly milled medium grain and long grain A rice in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2178/1999.
Dz.U.UE.L.2000.18.9 | rozporządzenie z dnia 21 stycznia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 93/2000 of 14 January 2000 fixing the maximum export refund on wholly milled long grain rice in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2176/1999.
Dz.U.UE.L.2000.11.9 | rozporządzenie z dnia 14 stycznia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 66/2000 of 12 January 2000 fixing the export refunds on olive oil.
Dz.U.UE.L.2000.9.9 | rozporządzenie z dnia 12 stycznia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 27/2000 of 6 January 2000 fixing the maximum export refund on common wheat in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2010/1999.
Dz.U.UE.L.2000.4.9 | rozporządzenie z dnia 6 stycznia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 3/2000 of 3 January 2000 on the issuing of a standing invitation to tender for the resale on the internal market of 150 000 tonnes of barley held by the Spanish intervention agency.
Dz.U.UE.L.2000.1.9 | rozporządzenie z dnia 3 stycznia 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 17/11/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2065 - 4* ACHMEA/BCP/EUREKO) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.376.9/1 | decyzja z dnia 17 listopada 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 21/08/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2063 - SEI/MITSUBISHI ELECTRIC/JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.303.9 | decyzja z dnia 21 sierpnia 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 04/08/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2023 - BRAMBLES/ERMEWA/JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.271.9 | decyzja z dnia 4 sierpnia 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 20/07/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2012 - CGNU/ASEVAL) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.275.9/1 | decyzja z dnia 20 lipca 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 27/07/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2008 - AOM/AIR LIBERTE/AIR LITTORAL) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.238.9/1 | decyzja z dnia 27 lipca 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 05/09/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1987 - BASF/BAYER/HOECHST/DYSTAR) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.376.9 | decyzja z dnia 5 września 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 11/08/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1926 - TELEFONICA/TYCO/JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.255.9/1 | decyzja z dnia 11 sierpnia 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 11/07/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1925 - SCOTTISH & NEWCASTLE/GROUPE DANONE) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.238.9 | decyzja z dnia 11 lipca 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 10/04/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1893 - BUTLER CAPITAL/CDC/AXA/FINAUTO/AUTODISTRIBUTION/FINELIST) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the French text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.374.9 | decyzja z dnia 10 kwietnia 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 31/03/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1880 - MINNESOTA MINING AND MANUFACTURING/QUANTE) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.255.9 | decyzja z dnia 31 marca 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 22/05/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1878 - *** PFIZER/WARNER-LAMBERT) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.210.9/1 | decyzja z dnia 22 maja 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 02/02/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1816 - CHURCHILL INSURANCE GROUP/NIG HOLDINGS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.93.9/1 | decyzja z dnia 2 lutego 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 10/01/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1772 - CONTINENTAL TEVES/ADC AUTOMOTIVE DISTANCE CONTROL) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.93.9 | decyzja z dnia 10 stycznia 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 05/01/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1720 - FORTUM/ELEKTRIZITÄTSWERK WESERTAL) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.56.9/1 | decyzja z dnia 5 stycznia 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 01/02/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.35 - * BEISELEN / BAY WA / MG CHEMAG) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.56.9 | decyzja z dnia 1 lutego 2000 r. | Akt nienormatywny
2000/527/EC: Council Decision of 14 August 2000 amending Decision 93/731/EC on public access to Council documents and Council Decision 2000/23/EC on the improvement of information on the Council's legislative activities and the public register of Council documents.
Dz.U.UE.L.2000.212.9 | decyzja z dnia 14 sierpnia 2000 r. | Akt nienormatywny
2000/318/EC: Commission Decision of 28 July 1999 on State aid which Italy plans to grant to Fiat Auto SpA for its plant at Pomigliano d'Arco (Naples) (Notified under document number C(1999) 2916) (Text with EEA relevance) (Only the Italian text is authentic).
Dz.U.UE.L.2000.110.9 | decyzja z dnia 28 lipca 1999 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 15/12/1999 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1759 - RMC/RUGBY) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.67.9/1 | decyzja z dnia 15 grudnia 1999 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 03/12/1999 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1744 - UPM-KYMMENE/STORA ENSO/METSÄLIITTO/JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the Finnish text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.275.9 | decyzja z dnia 3 grudnia 1999 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 08/11/1999 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1677 - BT/LGT TELECOM) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.4.9/1 | decyzja z dnia 8 listopada 1999 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 17/09/1999 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1644 - WIENERBERGER/DSCB/STEINZEUG) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.4.9 | decyzja z dnia 17 września 1999 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 26/08/1999 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1640 - ACERALIA/UCIN (See also IV/ECSC.1313)) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the Spanish text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.5.9 | decyzja z dnia 26 sierpnia 1999 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 22/10/1999 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1575 - THYSSEN KRUPP/VDM EVIDAL/KME SCHMÖLE) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.210.9 | decyzja z dnia 22 października 1999 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 03/12/1999 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.0024 - * BERTELSMANN / PLANETA / BOL SPAIN) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2000.67.9 | decyzja z dnia 3 grudnia 1999 r. | Akt nienormatywny
Decision No 5/2000 of the EU-Latvia Association Council of 7 November 2000 adopting the terms and conditions for the participation of the Republic of Latvia in the 'Youth' Community action programme.
Dz.U.UE.L.2000.293.9 | decyzja z dnia 7 listopada 2000 r. | Akt nienormatywny
Rozporządzenie 2452/2000 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2808/98 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania agromonetarnego systemu dla euro w rolnictwie
Dz.U.UE.L.2000.282.9 | rozporządzenie z dnia 7 listopada 2000 r. | Akt jednorazowy
Rozporządzenie 609/2000 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 3298/94 ustanawiające szczegółowe środki dotyczące systemu praw tranzytu (ekopunktów) dla samochodów ciężarowych w ruchu tranzytowym przez Austrię
Dz.U.UE.L.2000.73.9 | rozporządzenie z dnia 21 marca 2000 r. | Akt jednorazowy
Rozporządzenie 2888/2000 w sprawie dystrybucji zezwoleń dla pojazdów ciężarowych poruszających się w Szwajcarii
Dz.U.UE.L.2000.336.9 | rozporządzenie z dnia 18 grudnia 2000 r. | Akt utracił moc
Rozporządzenie 194/2000 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1619/1999 dostosowujące niektóre kwoty połowowe na 1999 r. do rozporządzenia Rady (WE) nr 847/96 wprowadzającego dodatkowe warunki dla corocznego zarządzania TAC i kwotami
Dz.U.UE.L.2000.23.9 | rozporządzenie z dnia 27 stycznia 2000 r. | Akt jednorazowy
Dyrektywa 2000/40/WE w sprawie zbliżenia ustawodawstw Państw Członkowskich odnoszących się do urządzeń zapobiegających wjechaniu pod pojazdy silnikowe oraz zmieniająca dyrektywę Rady 70/156/EWG
Dz.U.UE.L.2000.203.9 | dyrektywa z dnia 26 czerwca 2000 r. | Akt utracił moc
Commission notice updating the list of parties under examination pursuant to Commission Regulation (EC) No 88/97 on the authorisation of the exemption of imports of certain bicycle parts originating in the People's Republic of China from the extension by Council Regulation (EC) No 71/97 of the anti-dumping duty imposed by Council Regulation (EEC) No 2474/93 and lifting the suspension of the payment of the extended anti-dumping duty granted to certain parties.
Dz.U.UE.C.2000.216.8 | informacja z dnia 28 lipca 2000 r. | Akt nienormatywny