Dzienniki UE
Commission Regulation (EC) No 2336/2001 of 30 November 2001 amending Regulation (EEC) No 1833/92 setting the amounts of aid for the supply of cereals products from the Community to the Azores and Madeira.
Dz.U.UE.L.2001.315.10 | rozporządzenie z dnia 30 listopada 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2305/2001 of 27 November 2001 opening and providing for the management of a tariff quota for rice originating in the least developed countries for the marketing year 2001/02.
Dz.U.UE.L.2001.310.10 | rozporządzenie z dnia 27 listopada 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2296/2001 of 26 November 2001 on the supply of vegetable oil as food aid.
Dz.U.UE.L.2001.308.10 | rozporządzenie z dnia 26 listopada 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2287/2001 of 23 November 2001 amending Regulation (EEC) No 1627/89 on the buying-in of beef by invitation to tender.
Dz.U.UE.L.2001.307.10 | rozporządzenie z dnia 23 listopada 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2270/2001 of 22 November 2001 on the issuing of export licences for wine-sector products.
Dz.U.UE.L.2001.306.10 | rozporządzenie z dnia 22 listopada 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2259/2001 of 21 November 2001 on the issuing of system A3 export licences in the fruit and vegetables sector.
Dz.U.UE.L.2001.305.10 | rozporządzenie z dnia 21 listopada 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2253/2001 of 20 November 2001 prohibiting fishing for sprat by vessels flying the flag of Sweden.
Dz.U.UE.L.2001.304.10 | rozporządzenie z dnia 20 listopada 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2228/2001 of 16 November 2001 fixing, for 2002, the reduction percentages to be applied to applications for an allocation by non-traditional operators under the tariff quotas for imports of bananas.
Dz.U.UE.L.2001.301.10 | rozporządzenie z dnia 16 listopada 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2182/2001 of 9 November 2001 amending temporarily Council Regulation (EC) No 2505/96 concerning the quota volume of an autonomous Community tariff quota.
Dz.U.UE.L.2001.293.10 | rozporządzenie z dnia 9 listopada 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2170/2001 of 8 November 2001 amending the import duties in the cereals sector.
Dz.U.UE.L.2001.292.10 | rozporządzenie z dnia 8 listopada 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2141/2001 of 31 October 2001 fixing the export refunds on syrups and certain other sugar products exported in the natural state.
Dz.U.UE.L.2001.288.10 | rozporządzenie z dnia 31 października 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2132/2001 of 30 October 2001 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2001.287.10 | rozporządzenie z dnia 30 października 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2074/2001 of 24 October 2001 prohibiting fishing for sandeel by vessels flying the flag of Sweden.
Dz.U.UE.L.2001.281.10 | rozporządzenie z dnia 24 października 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2054/2001 of 19 October 2001 establishing the allocation of export licences for cheese to be exported in 2002 to the United States of America under certain quotas resulting from the GATT Agreements.
Dz.U.UE.L.2001.277.10 | rozporządzenie z dnia 19 października 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1957/2001 of 5 October 2001 amending Regulation (EEC) No 1627/89 on the buying-in of beef by invitation to tender.
Dz.U.UE.L.2001.266.10 | rozporządzenie z dnia 5 października 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1951/2001 of 4 October 2001 fixing the export refunds on white sugar and raw sugar exported in its unaltered state.
Dz.U.UE.L.2001.265.10 | rozporządzenie z dnia 4 października 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1935/2001 of 1 October 2001 fixing Community producer and import prices for carnations and roses with a view to the application of the arrangements governing imports of certain floricultural products originating in Cyprus, Israel, Jordan, Morocco and the West Bank and the Gaza Strip.
Dz.U.UE.L.2001.262.10 | rozporządzenie z dnia 1 października 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1901/2001 of 28 September 2001 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2001.261.10 | rozporządzenie z dnia 28 września 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1888/2001 of 27 September 2001 fixing, for August 2001, the specific exchange rate for the amount of the reimbursement of storage costs in the sugar sector.
Dz.U.UE.L.2001.260.10 | rozporządzenie z dnia 27 września 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1873/2001 of 24 September 2001 determining the extent to which applications lodged in September 2001 for import licences for certain egg sector products and poultrymeat pursuant to Regulations (EC) No 1474/95 and (EC) No 1251/96 can be accepted.
Dz.U.UE.L.2001.256.10 | rozporządzenie z dnia 24 września 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1848/2001 of 20 September 2001 on the issuing of export licences for wine-sector products.
Dz.U.UE.L.2001.253.10 | rozporządzenie z dnia 20 września 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1836/2001 of 18 September 2001 amending representative prices and additional duties for the import of certain products in the sugar sector.
Dz.U.UE.L.2001.249.10 | rozporządzenie z dnia 18 września 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1798/2001 of 13 September 2001 altering the export refunds on white sugar and raw sugar exported in the natural state.
Dz.U.UE.L.2001.244.10 | rozporządzenie z dnia 13 września 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1781/2001 of 7 September 2001 on the issue of import licences for high-quality fresh, chilled or frozen beef and veal.
Dz.U.UE.L.2001.240.10 | rozporządzenie z dnia 7 września 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1763/2001 of 6 September 2001 amending Regulation (EC) No 1750/1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1257/1999 on support for rural development from the European Agricultural Guidance and Guarantee Fund (EAGGF).
Dz.U.UE.L.2001.239.10 | rozporządzenie z dnia 6 września 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1705/2001 of 29 August 2001 fixing export refunds on fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2001.232.10 | rozporządzenie z dnia 29 sierpnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1701/2001 of 28 August 2001 fixing the production refund for olive oil used in the manufacture of certain preserved foods.
Dz.U.UE.L.2001.231.10 | rozporządzenie z dnia 28 sierpnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1661/2001 of 16 August 2001 fixing the import duties in the rice sector.
Dz.U.UE.L.2001.221.10 | rozporządzenie z dnia 16 sierpnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1610/2001 of 6 August 2001 fixing Community producer and import prices for carnations and roses with a view to the application of the arrangements governing imports of certain floricultural products originating in Cyprus, Israel, Jordan, Morocco and the West Bank and the Gaza Strip.
Dz.U.UE.L.2001.212.10 | rozporządzenie z dnia 6 sierpnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1576/2001 of 1 August 2001 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2001.209.10 | rozporządzenie z dnia 1 sierpnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1550/2001 of 30 July 2001 amending Regulation (EEC) No 1832/92 setting the amounts of aid for the supply of cereals products from the Community to the Canary Islands.
Dz.U.UE.L.2001.205.10 | rozporządzenie z dnia 30 lipca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1461/2001 of 17 July 2001 fixing representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin, and amending Regulation (EC) No 1484/95.
Dz.U.UE.L.2001.194.10 | rozporządzenie z dnia 17 lipca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1444/2001 of 16 July 2001 providing for the rejection of applications for export licences in relation to cereal products.
Dz.U.UE.L.2001.193.10 | rozporządzenie z dnia 16 lipca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1434/2001 of 13 July 2001 fixing the minimum selling prices for butter and the maximum aid for cream, butter and concentrated butter for the 79th individual invitation to tender under the standing invitation to tender provided for in Regulation (EC) No 2571/97.
Dz.U.UE.L.2001.192.10 | rozporządzenie z dnia 13 lipca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1415/2001 of 12 July 2001 fixing the actual production of olive oil and the unit amount of the production aid for the 1999/2000 marketing year.
Dz.U.UE.L.2001.191.10 | rozporządzenie z dnia 12 lipca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1402/2001 of 10 July 2001 on the issuing of reallocation licences for unused quantities covered by licences issued for bananas imports under the tariff quotas for the first and second quarters of 2001.
Dz.U.UE.L.2001.189.10 | rozporządzenie z dnia 10 lipca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1351/2001 of 4 July 2001 altering the export refunds on white sugar and raw sugar exported in the natural state.
Dz.U.UE.L.2001.182.10 | rozporządzenie z dnia 4 lipca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1304/2001 of 29 June 2001 amending Regulation (EEC) No 1832/92 setting the amounts of aid for the supply of cereals products from the Community to the Canary Islands.
Dz.U.UE.L.2001.177.10 | rozporządzenie z dnia 29 czerwca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1280/2001 of 28 June 2001 establishing a forecast balance for the supply to the Canary Islands of milk and milk products.
Dz.U.UE.L.2001.176.10 | rozporządzenie z dnia 28 czerwca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1247/2001 of 26 June 2001 establishing a forecast balance for the supply to the Canary Islands of cereal products covered by the specific measures provided for in Articles 2, 3, 4 and 5 of Council Regulation (EEC) No 1601/92.
Dz.U.UE.L.2001.173.10 | rozporządzenie z dnia 26 czerwca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1194/2001 of 18 June 2001 on the supply of broad beans as food aid.
Dz.U.UE.L.2001.162.10 | rozporządzenie z dnia 18 czerwca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1175/2001 of 15 June 2001 concerning tenders submitted in response to the invitation to tender for the export to certain third European countries of wholly milled round, medium and long grain A rice issued in Regulation (EC) No 2282/2000.
Dz.U.UE.L.2001.161.10 | rozporządzenie z dnia 15 czerwca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1163/2001 of 14 June 2001 providing for compensation to producer organisations for tuna delivered to the processing industry between 1 July and 30 September 2000.
Dz.U.UE.L.2001.159.10 | rozporządzenie z dnia 14 czerwca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1005/2001 of 23 May 2001 opening an invitation to tender for the refund for the export of rye to all third countries.
Dz.U.UE.L.2001.140.10 | rozporządzenie z dnia 23 maja 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 966/2001 of 17 May 2001 concerning tenders notified in response to the invitation to tender for the export of common wheat issued in Regulation (EC) No 1701/2000.
Dz.U.UE.L.2001.136.10 | rozporządzenie z dnia 17 maja 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 947/2001 of 15 May 2001 fixing the rates of the refunds applicable to eggs and egg yolks exported in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty.
Dz.U.UE.L.2001.133.10 | rozporządzenie z dnia 15 maja 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 890/2001 of 4 May 2001 fixing the maximum export refund on wholly milled long grain rice in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2284/2000.
Dz.U.UE.L.2001.125.10 | rozporządzenie z dnia 4 maja 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 874/2001 of 3 May 2001 fixing the maximum export refund on common wheat in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2014/2000.
Dz.U.UE.L.2001.123.10 | rozporządzenie z dnia 3 maja 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 793/2001 of 25 April 2001 fixing the representative prices and the additional import duties for molasses in the sugar sector.
Dz.U.UE.L.2001.116.10 | rozporządzenie z dnia 25 kwietnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 779/2001 of 20 April 2001 fixing the maximum buying-in price and the quantities of beef to be bought in under the 265th partial invitation to tender as a general intervention measure pursuant to Regulation (EEC) No 1627/89.
Dz.U.UE.L.2001.112.10 | rozporządzenie z dnia 20 kwietnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 768/2001 of 19 April 2001 fixing the maximum export refund on rye in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 1740/2000.
Dz.U.UE.L.2001.111.10 | rozporządzenie z dnia 19 kwietnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 699/2001 of 5 April 2001 concerning tenders notified in response to the invitation to tender for the import of maize issued in Regulation (EC) No 555/2001.
Dz.U.UE.L.2001.96.10 | rozporządzenie z dnia 5 kwietnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 595/2001 of 27 March 2001 derogating from Regulation (EC) No 174/1999 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 804/68 as regards export licences and export refunds in the case of milk and milk products.
Dz.U.UE.L.2001.88.10 | rozporządzenie z dnia 27 marca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 579/2001 of 23 March 2001 fixing the maximum export refund on wholly milled long grain rice in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2284/2000.
Dz.U.UE.L.2001.85.10 | rozporządzenie z dnia 23 marca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 554/2001 of 21 March 2001 fixing the export refunds on white sugar and raw sugar exported in its unaltered state.
Dz.U.UE.L.2001.82.10 | rozporządzenie z dnia 21 marca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 541/2001 of 20 March 2001 on the supply of cereals as food aid.
Dz.U.UE.L.2001.81.10 | rozporządzenie z dnia 20 marca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 523/2001 of 16 March 2001 fixing the maximum aid for concentrated butter for the 243rd special invitation to tender opened under the standing invitation to tender provided for in Regulation (EEC) No 429/90.
Dz.U.UE.L.2001.79.10 | rozporządzenie z dnia 16 marca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 484/2001 of 9 March 2001 concerning tenders submitted in response to the invitation to tender for the export to certain third European countries of wholly milled round, medium and long grain A rice issued in Regulation (EC) No 2282/2000.
Dz.U.UE.L.2001.69.10 | rozporządzenie z dnia 9 marca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 431/2001 of 2 March 2001 fixing the maximum export refund on wholly milled round grain rice in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2281/2000.
Dz.U.UE.L.2001.63.10 | rozporządzenie z dnia 2 marca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 357/2001 of 22 February 2001 fixing production refunds on cereals and rice.
Dz.U.UE.L.2001.53.10 | rozporządzenie z dnia 22 lutego 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 293/2001 of 13 February 2001 amending Regulation (EC) No 1701/2000 opening an invitation to tender for the refund for the export of common wheat to all third countries except certain ACP States.
Dz.U.UE.L.2001.43.10 | rozporządzenie z dnia 13 lutego 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 274/2001 of 9 February 2001 laying down detailed rules for the implementation of the specific arrangements for the supply of sheepmeat and goatmeat to the Azores and Madeira for 2001.
Dz.U.UE.L.2001.41.10 | rozporządzenie z dnia 9 lutego 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 243/2001 of 2 February 2001 opening tendering procedures for the sale of wine alcohol exclusively for use in third countries in the fuel sector.
Dz.U.UE.L.2001.35.10 | rozporządzenie z dnia 2 lutego 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 220/2001 of 1 February 2001 fixing the maximum export refund on common wheat in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 1701/2000.
Dz.U.UE.L.2001.31.10 | rozporządzenie z dnia 1 lutego 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 190/2001 of 30 January 2001 amending Regulation (EC) No 1772/96 laying down detailed rules for implementation of the specific measures for the supply of seed potatoes to the French overseas departments (supply balance).
Dz.U.UE.L.2001.29.10 | rozporządzenie z dnia 30 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 164/2001 of 26 January 2001 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2001.26.10 | rozporządzenie z dnia 26 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 134/2001 of 24 January 2001 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2001.23.10 | rozporządzenie z dnia 24 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 100/2001 of 18 January 2001 fixing the maximum export refund on common wheat in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2014/2000.
Dz.U.UE.L.2001.17.10 | rozporządzenie z dnia 18 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 64/2001 of 12 January 2001 fixing the maximum export refund on wholly milled long grain rice in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2284/2000.
Dz.U.UE.L.2001.10.10 | rozporządzenie z dnia 12 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 33/2001 of 8 January 2001 on the supply of fishery products as food aid.
Dz.U.UE.L.2001.4.10 | rozporządzenie z dnia 8 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 9/2001 of 4 January 2001 fixing the corrective amount applicable to the refund on cereals.
Dz.U.UE.L.2001.2.10 | rozporządzenie z dnia 4 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 24/10/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2626 - MERLONI/FOSTER WHEELER ITALIANA/JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the Italian text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.323.10/1 | decyzja z dnia 24 października 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 12/11/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2605 - MEAD/WESTVACO) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.328.10/1 | decyzja z dnia 12 listopada 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 11/10/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2592 - 3 i / EQVITEC / POHJOLA / SUOMI / ION BLAST) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.358.10 | decyzja z dnia 11 października 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 20/09/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2571 - JOHNSON CONTROLS/SAGEM) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.281.10/1 | decyzja z dnia 20 września 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 13/09/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2566 - SHELL-CINERGY/EDA/EPA JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.321.10/1 | decyzja z dnia 13 września 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 06/11/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2561 - PRUDENTIAL/BPB) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.323.10 | decyzja z dnia 6 listopada 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 08/10/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2545 - DEGUSSA/AUSIMONT) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.298.10/1 | decyzja z dnia 8 października 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 04/10/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2505 - TYCO/CR BARD) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.298.10 | decyzja z dnia 4 października 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 06/07/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2488 - ALCATEL/ALCATEL SPACE) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the French text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.321.10 | decyzja z dnia 6 lipca 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 03/07/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2464 - NOMURA INTERNATIONAL/LE MERIDIEN HOTELS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.198.10/1 | decyzja z dnia 3 lipca 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 05/07/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2461 - OM GROUP/DMC2) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.250.10 | decyzja z dnia 5 lipca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 23/02/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2324 - 4* SANMINA CORPORATION / AB SEGERSTRÖM & SVENSSON) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.74.10/1 | decyzja z dnia 23 lutego 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 22/02/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2292 - 4* AEA INVESTORS / DLJMB FUNDING III / BF GOODRICH PERFORMANCE MATERIALS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.74.10 | decyzja z dnia 22 lutego 2001 r. | Akt nienormatywny
ENTSCHEIDUNG DER KOMMISSION vom 23/02/2001 zur Vereinbarkeit eines Zusammenschlusses mit dem Gemeinsamen Markt (Fall IV/M.2280 - BASF/BERTSCHI/HOYER/VLAG/JV) gemäß der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 des Rates (Nur der deutsche Text ist verbindlich).
Dz.U.UE.C.2001.243.10 | decyzja z dnia 23 lutego 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 22/01/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2270 - BABCOCK BORSIG/MG TECHNOLOGIES/SAP MARKETS/DEUTSCHE BANK/VA TECH/ec4ec) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.207.10/1 | decyzja z dnia 22 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 02/03/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2256 - PHILIPS/AGILENT HEALTH CARE SOLUTIONS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.292.10/1 | decyzja z dnia 2 marca 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 19/02/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2143 - BT/VIAG INTERCOM) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.207.10 | decyzja z dnia 19 lutego 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 30/03/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2079 - RAYTHEON / THALES / JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.127.10/1 | decyzja z dnia 30 marca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 15/03/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1976 - SHELL / HALLIBURTON / WELL DYNAMICS JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.127.10 | decyzja z dnia 15 marca 2001 r. | Akt nienormatywny