Dzienniki UE
Commission Regulation (EC) No 576/2001 of 23 March 2001 fixing the maximum export refund on wholly milled round grain rice in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2281/2000.
Dz.U.UE.L.2001.85.7 | rozporządzenie z dnia 23 marca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 562/2001 of 22 March 2001 fixing the rates of the refunds applicable to certain cereal and rice-products exported in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty.
Dz.U.UE.L.2001.84.7 | rozporządzenie z dnia 22 marca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 552/2001 of 21 March 2001 fixing the maximum export refund for white sugar for the 32nd partial invitation to tender issued within the framework of the standing invitation to tender provided for in Regulation (EC) No 1531/2000.
Dz.U.UE.L.2001.82.7 | rozporządzenie z dnia 21 marca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 537/2001 of 19 March 2001 on issuing A2 export licences for fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2001.80.7 | rozporządzenie z dnia 19 marca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 482/2001 of 9 March 2001 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2001.69.7 | rozporządzenie z dnia 9 marca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 447/2001 of 5 March 2001 on the supply of cereals as food aid.
Dz.U.UE.L.2001.64.7 | rozporządzenie z dnia 5 marca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 429/2001 of 2 March 2001 fixing the minimum selling price for skimmed-milk powder for the 26th individual invitation to tender issued under the standing invitation to tender referred to in Regulation (EC) No 2799/1999.
Dz.U.UE.L.2001.63.7 | rozporządzenie z dnia 2 marca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 402/2001 of 28 February 2001 fixing the representative prices and the additional import duties for molasses in the sugar sector.
Dz.U.UE.L.2001.60.7 | rozporządzenie z dnia 28 lutego 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 339/2001 of 19 February 2001 suspending the preferential customs duties and re-establishing the Common Customs Tariff duty on imports of uniflorous (bloom) carnations originating in Israel.
Dz.U.UE.L.2001.49.7 | rozporządzenie z dnia 19 lutego 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 326/2001 of 16 February 2001 fixing the minimum selling prices for butter and the maximum aid for cream, butter and concentrated butter for the 69th individual invitation to tender under the standing invitation to tender provided for in Regulation (EC) No 2571/97.
Dz.U.UE.L.2001.48.7 | rozporządzenie z dnia 16 lutego 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 273/2001 of 9 February 2001 laying down detailed rules for the implementation of the specific arrangements for the supply of sheepmeat and goatmeat to the French overseas departments for 2001.
Dz.U.UE.L.2001.41.7 | rozporządzenie z dnia 9 lutego 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 259/2001 of 7 February 2001 establishing measures for the recovery of the stock of cod in the North Sea (ICES subarea IV) and associated conditions for the control of activities of fishing vessels.
Dz.U.UE.L.2001.39.7 | rozporządzenie z dnia 7 lutego 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 218/2001 of 1 February 2001 determining the extent to which applications for import licences submitted in January 2001 for certain products in the milk and milk products sector under the schemes provided for in the Europe Agreements between the Community and the Republic of Hungary, the Republic of Poland, the Czech Republic, the Slovak Republic, Bulgaria, Romania and Slovenia and in the Agreements on free trade between the Community and the Baltic States may be accepted.
Dz.U.UE.L.2001.31.7 | rozporządzenie z dnia 1 lutego 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 199/2001 of 31 January 2001 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2001.30.7 | rozporządzenie z dnia 31 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 127/2001 of 23 January 2001 amending Regulation (EC) No 28/97 and assessing requirements for the supply of certain vegetable oils (other than olive oil) for the processing industry in the French overseas departments.
Dz.U.UE.L.2001.22.7 | rozporządzenie z dnia 23 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 123/2001 of 22 January 2001 fixing Community producer and import prices for carnations and roses with a view to the application of the arrangements governing imports of certain floricultural products originating in Cyprus, Israel, Jordan, Morocco and the West Bank and the Gaza Strip.
Dz.U.UE.L.2001.21.7 | rozporządzenie z dnia 22 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 108/2001 of 19 January 2001 on import licences in respect of beef and veal products originating in Botswana, Kenya, Madagascar, Swaziland, Zimbabwe and Namibia.
Dz.U.UE.L.2001.19.7 | rozporządzenie z dnia 19 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 98/2001 of 18 January 2001 fixing the export refunds on cereals and on wheat or rye flour, groats and meal.
Dz.U.UE.L.2001.17.7 | rozporządzenie z dnia 18 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 61/2001 of 12 January 2001 fixing the maximum export refund on wholly milled round grain rice in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2281/2000.
Dz.U.UE.L.2001.10.7 | rozporządzenie z dnia 12 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 32/2001 of 8 January 2001 on the supply of split peas as food aid.
Dz.U.UE.L.2001.4.7 | rozporządzenie z dnia 8 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 4/2001 of 3 January 2001 fixing the import duties in the rice sector.
Dz.U.UE.L.2001.1.7 | rozporządzenie z dnia 3 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 07/12/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2646 - RHENUS / VIA VERKEHR HOLDING (SNCF) / RHENUS-KEOLIS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.362.7 | decyzja z dnia 7 grudnia 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 04/09/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2556 - HUK COBURG/WIENER STÄDTISCHE/HMA) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.273.7/1 | decyzja z dnia 4 września 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 29/10/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2504 - CADBURY SCHWEPPES/PERNOD RICARD) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.321.7/1 | decyzja z dnia 29 października 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 23/08/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2487 - BERTELSMANN/ARNOLDO MONDADORI/JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.279.7/1 | decyzja z dnia 23 sierpnia 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 08/06/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2466 - SODEXHO/ABELA (II)) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.206.7 | decyzja z dnia 8 czerwca 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 14/06/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2463 - SPEEDY TOMATO) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.279.7 | decyzja z dnia 14 czerwca 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 05/07/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2452 - BELGACOM/BAS HOLDING/SECURITAS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.238.7/1 | decyzja z dnia 5 lipca 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 14/05/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2419 - APAX/SCHERING/METAGEN) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.196.7 | decyzja z dnia 14 maja 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 02/07/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2402 - CREDITANSTALT/RZB/JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.238.7 | decyzja z dnia 2 lipca 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 19/03/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2353 - RWE/HIDROELECTRICA DEL CANTÁBRICO) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.143.7/1 | decyzja z dnia 19 marca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 27/03/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2339 - CONFORAMA / SALZAM MERCATONE) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the French text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.107.7/1 | decyzja z dnia 27 marca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 27/03/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2323 - HSBC-CCF / BANQUE HERVET) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the French text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.107.7 | decyzja z dnia 27 marca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 17/01/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2259 - 4* TERRA / AMADEUS / 1TRAVEL.COM) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.49.7/1 | decyzja z dnia 17 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 17/01/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2252 - 4* KUONI / TRX / E-TRX / TRX CENTRAL EUROPE JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.46.7/1 | decyzja z dnia 17 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 11/01/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2246 - 4* SOFINIM / KBC INVEST / MERCATOR&NOORDSTAR / VIV / TOURNESOLEON / DE CLERCK / FOC) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.49.7 | decyzja z dnia 11 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 26/01/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2166 - CSC PLOENZKE/DACHSER/E-CHAIN LOGISTICS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.273.7 | decyzja z dnia 26 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
2001/801/CFSP: Council Joint Action of 19 November 2001 regarding European Union support for the establishment of an interim multinational security presence in Burundi.
Dz.U.UE.L.2001.303.7 | wspólne działanie z dnia 19 listopada 2001 r. | Akt nienormatywny
2001/790/EC: Council Decision of 29 October 2001 on the conclusion of the Agreement in the form of an Exchange of Letters concerning the provisional application of the Protocol setting out the fishing opportunities and financial contribution provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Democratic Republic of Madagascar on fishing off Madagascar for the period from 21 May 2001 to 20 May 2004.
Dz.U.UE.L.2001.296.7 | decyzja z dnia 29 października 2001 r. | Akt nienormatywny
2001/642/EC: Commission Decision of 21 August 2001 updating the amounts specified in Regulation (Euratom, ECSC, EC) No 3418/93 laying down detailed rules for the implementation of the Financial Regulation (notified under document number C(2001) 2570).
Dz.U.UE.L.2001.226.7 | decyzja z dnia 21 sierpnia 2001 r. | Akt nienormatywny
2001/514/JHA: Council Decision of 28 June 2001 establishing a second phase of the programme of incentives, exchanges, training and cooperation for persons responsible for combating trade in human beings and the sexual exploitation of children (Stop II).
Dz.U.UE.L.2001.186.7 | decyzja z dnia 28 czerwca 2001 r. | Akt nienormatywny
2001/375/CFSP: Council Decision of 14 May 2001 implementing Common Position 98/350/CFSP with a view to a European Union contribution to a mission to facilitate dialogue in Togo.
Dz.U.UE.L.2001.132.7 | decyzja z dnia 14 maja 2001 r. | Akt nienormatywny
2001/325/EC: Commission Decision of 24 April 2001 amending Decision 93/402/EEC concerning animal health conditions and veterinary certification for imports of fresh meat from South American countries to take account of the animal health situation in Uruguay (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 1145).
Dz.U.UE.L.2001.115.7 | decyzja z dnia 24 kwietnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Council Opinion of 12 February 2001 on the 2000 update of Ireland's stability programme, 2001-2003.
Dz.U.UE.C.2001.77.7 | opinia z dnia 12 lutego 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 20/12/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2232 - 4* MARINOPOULOS ABETTE / SEPHORA HOLDING / JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.46.7 | decyzja z dnia 20 grudnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 07/12/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2193 - ALLIANCE UNICHEM / INTERPHARM) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.16.7/1 | decyzja z dnia 7 grudnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 07/11/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2172 - BABCOCK BORSIG / MG TECHNOLOGIES / SAP MARKETS / ec4ec) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.56.7/1 | decyzja z dnia 7 listopada 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 25/09/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2147 - VNU / HEARST / STRATOSFERA) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.16.7 | decyzja z dnia 25 września 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 28/09/1999 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1563 - FORD/PLASTIC OMNIUM) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.321.7 | decyzja z dnia 28 września 1999 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 26/04/1999 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1381 - 3* IMETAL / ENGLISH CHINA CLAYS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.56.7 | decyzja z dnia 26 kwietnia 1999 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 15/12/1999 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.0033 - HEARST/VNU) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.143.7 | decyzja z dnia 15 grudnia 1999 r. | Akt nienormatywny
2001/136/EC: Decision No 4/2000 of the EU-Slovak Association Council of 27 December 2000 amending, through the setting-up of a Joint Consultative Committee, Decision No 1/95 establishing the rules of procedure of the Association Council.
Dz.U.UE.L.2001.50.7 | decyzja z dnia 27 grudnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Exchange of letters between the World Health Organisation and the Commission of the European Communities concerning the consolidation and intensification of cooperation - Memorandum concerning the framework and arrangements for cooperation between the World Health Organisation and the Commission of the European Communities.
Dz.U.UE.C.2001.1.7 | umowa międzynarodowa z dnia 4 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
Rozporządzenie 292/2001 dotyczące klasyfikacji niektórych towarów według Nomenklatury Scalonej
Dz.U.UE.L.2001.43.7 | rozporządzenie z dnia 12 lutego 2001 r. | Akt obowiązujący
Decyzja 2001/792/WE,Euratom ustanawiająca mechanizm wspólnotowy ułatwiający wzmocnioną współpracę w interwencjach wspierających ochronę ludności
Dz.U.UE.L.2001.297.7 | decyzja z dnia 23 października 2001 r. | Akt utracił moc
Decyzja 2001/80/WPZiB w sprawie ustanowienia Sztabu Wojskowego Unii Europejskiej
Dz.U.UE.L.2001.27.7 | decyzja z dnia 22 stycznia 2001 r. | Akt obowiązujący
Rozporządzenie 1813/2001 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 104/2000 w zakresie warunków udzielania i cofania uznania organizacjom międzybranżowym
Dz.U.UE.L.2001.246.7 | rozporządzenie z dnia 14 września 2001 r. | Akt utracił moc
Decyzja 2001/404/WE w sprawie zawarcia Porozumienia w formie wymiany listów między Wspólnotą Europejską a Republiką Argentyńską na mocy art. XXVIII Układu ogólnego w sprawie Taryf Celnych i Handlu (GATT) 1994, dotyczące zmiany koncesji odnoszących się do czosnku pospolitego przewidzianych w Liście koncesyjnej CXL załączonej do GATT
Dz.U.UE.L.2001.142.7 | decyzja z dnia 28 maja 2001 r. | Akt jednorazowy
Opinion of the Advisory Committee on Concentrations given at its meeting on 5 October 2000 concerning a preliminary draft decision relating to Case COMP/M.1845 — AOL/Time Warner (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2001.283.6 | opinia z dnia 5 października 2000 r. | Akt nienormatywny
Amendment by France of public service obligation on scheduled air services operating between Montluçon (Guéret) et Paris (Orly) (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2001.358.6 | komunikat z dnia 15 grudnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Notice of initiation of an anti-subsidy proceeding concerning imports of certain magnetic disks (3,5” microdisks) originating in India.
Dz.U.UE.C.2001.354.6 | informacja z dnia 13 grudnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections.
Dz.U.UE.C.2001.350.6 | informacja z dnia 11 grudnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission notice on the issuing of licences to railway undertakings.
Dz.U.UE.C.2001.346.6/1 | komunikat z dnia 7 grudnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission notice on the issuing of licences to railway undertakings.
Dz.U.UE.C.2001.346.6 | komunikat z dnia 7 grudnia 2001 r. | Akt nienormatywny
State aid — Spain — Aid C 70/2001 (ex NN 65/2001) — Alleged State aid in favour of Hilados y Tejidos Puigneró SA — Invitation to submit comments pursuant to Article 88(2) of the EC Treaty (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2001.339.6 | komunikat z dnia 1 grudnia 2001 r. | Akt nienormatywny
State aid — Spain — Aid C 71/2001 (ex NN 80/2001) — Aid in favour of Grupo de Empresas Álvarez (GEA) — Invitation to submit comments pursuant to Article 88(2) of the EC Treaty (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2001.336.6 | komunikat z dnia 30 listopada 2001 r. | Akt nienormatywny
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2001.333.6 | komunikat z dnia 28 listopada 2001 r. | Akt nienormatywny
Notice to importers — Imports from Israel into the Community.
Dz.U.UE.C.2001.328.6 | informacja z dnia 23 listopada 2001 r. | Akt nienormatywny
Notice pursuant to Article 19(3) of Council Regulation No 17 — Case COMP/38.006 — Online Travel Portal (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2001.323.6 | komunikat z dnia 20 listopada 2001 r. | Akt nienormatywny
Opening to the public of documents and files from the historical archives of the Commission which are covered by the obligation of professional or business secrecy.
Dz.U.UE.C.2001.308.6 | komunikat z dnia 1 listopada 2001 r. | Akt nienormatywny
State aid — C 25/95 (ex NN 101/94) — Italy (Articles 87 to 89 of the Treaty establishing the European Community) — Communication from the Commission within the meaning of Article 88(2) of the EC Treaty on aid which Italy intended to grant in the agriculture sector (Kenaf production).
Dz.U.UE.C.2001.299.6 | komunikat z dnia 25 października 2001 r. | Akt nienormatywny
Communication from the Commission pursuant to Article 4(1)(a) of Council Regulation (EEC) No 2408/92 — Imposition by Ireland of public service obligation in respect of scheduled air services between Galway/Minna and the Aran Islands (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2001.281.6 | komunikat z dnia 5 października 2001 r. | Akt nienormatywny
Communication from the Commission on foods and food ingredients authorised for treatment with ionising radiation in the Community (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2001.241.6 | komunikat z dnia 29 sierpnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Communication in the framework of the implementation Directive 97/23/EC of the European Parliament and of the Council of 29 May 1997 on the approximation of the laws of the Member States concerning pressure equipment (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2001.202.6 | komunikat z dnia 18 lipca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission notice pursuant to Articles 2 and 3 of Commission Regulation (EEC) No 3769/92 of 21 December 1992 implementing and amending Council Regulation (EEC) No 3677/90 laying down measures to be taken to discourage the diversion of certain substances to the illicit manufacture of narcotic drugs and psychotropic substances.
Dz.U.UE.C.2001.180.6 | komunikat z dnia 26 czerwca 2001 r. | Akt nienormatywny
Operation of scheduled air services — Public service obligation in respect of scheduled air services between Lorient (Lann Bihoué) and Lyons (Saint-Exupéry, formerly Satolas).
Dz.U.UE.C.2001.154.6/1 | komunikat z dnia 29 maja 2001 r. | Akt nienormatywny
Operation of scheduled air services — Public service obligation in respect of scheduled air services between Rennes and Basel-Mulhouse.
Dz.U.UE.C.2001.154.6 | komunikat z dnia 29 maja 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission communication in the framework of the implementation of Directive 94/25/EC of the European Parliament and of the Council of 16 June 1994 in relation to recreational craft (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2001.138.6 | komunikat z dnia 11 maja 2001 r. | Akt nienormatywny
Notice of initiation of an expiry review of the antidumping measures applicable to imports of bicycles originating in Indonesia, Malaysia and Thailand.
Dz.U.UE.C.2001.110.6 | informacja z dnia 11 kwietnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Appointment of members of the professional chamber of the Enterprise Policy Group.
Dz.U.UE.C.2001.107.6 | informacja z dnia 7 kwietnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Notice pursuant to Article 5 of Council Regulation (EEC) No 3975/87 of 14 December 1987 concerning case COMP/38.712 — British Midland Ltd/Deutsche Lufthansa AG/Scandinavian Airlines System (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2001.83.6 | komunikat z dnia 14 marca 2001 r. | Akt nienormatywny
Operation of scheduled air services — Public service obligation for the operation of scheduled air services between Montpellier (Méditerranée) and Lyons (Saint-Exupéry, formerly Satolas) (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2001.72.6 | komunikat z dnia 6 marca 2001 r. | Akt nienormatywny
Communication from the Commission to the Council, the European Parliament and the Economic and Social Committee Tax policy in the European Union - Priorities for the years ahead.
Dz.U.UE.C.2001.284.6 | komunikat z dnia 28 maja 2001 r. | Akt nienormatywny
Opinion of the Economic and Social Committee on the "Communication from the Commission to the European Parliament and the Council: Protection of air passengers in the European Union".
Dz.U.UE.C.2001.155.6 | opinia z dnia 28 marca 2001 r. | Akt nienormatywny
Opinion of the Economic and Social Committee on the "Proposal for a Council Decision establishing a European Judicial Network in civil and commercial matters".
Dz.U.UE.C.2001.139.6 | opinia z dnia 28 lutego 2001 r. | Akt nienormatywny
Opinion of the European Central Bank of 11 April 2001 at the request of the Council of the European Union concerning a Commission proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council on quarterly non-financial accounts for general government (CON/2001/4).
Dz.U.UE.C.2001.131.6 | informacja z dnia 11 kwietnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission communication in the framework of the implementation of the Council Directive 94/9/EC (February 2001) (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2001.51.6 | komunikat z dnia 16 lutego 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission notice on the issuing of licences to railway undertakings.
Dz.U.UE.C.2001.21.6 | komunikat z dnia 24 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
Council Conclusions of 13 July 2001 on the follow-up of the report on concrete future objectives of education and training systems.
Dz.U.UE.C.2001.204.6 | informacja z dnia 13 lipca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2505/2001 of 20 December 2001 altering the export refunds on white sugar and raw sugar exported in the natural state.
Dz.U.UE.L.2001.339.6 | rozporządzenie z dnia 20 grudnia 2001 r. | Akt nienormatywny