Dzienniki UE
Initiative of the Kingdom of Belgium, the French Republic, the Kingdom of Spain and the United Kingdom with a view to adopting a Council Framework Decision on joint investigation teams.
Dz.U.UE.C.2001.295.9 | informacja z dnia 20 października 2001 r. | Akt nienormatywny
Initiative of the Kingdom of Sweden with a view to the adoption of a Council Framework Decision amending Framework Decision 2000/383/JHA on increasing protection by criminal penalties and other sanctions against counterfeiting in connection with the introduction of the euro.
Dz.U.UE.C.2001.225.9 | informacja z dnia 10 sierpnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Recommendation of the European Central Bank of 6 December 2001 regarding the abrogation of participating Member States' provisions limiting the amount of coins denominated in a national currency unit that can be used in any single payment (ECB/2001/17).
Dz.U.UE.C.2001.356.9 | zalecenie z dnia 6 grudnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Opinion of the Committee of the Regions on the "Proposal for a Council Regulation amending Regulation (EC) No 1251/1999 establishing a support system for producers of certain arable crops, in order to include rice".
Dz.U.UE.C.2001.144.9/1 | opinia z dnia 14 grudnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Opinion of the Committee of the Regions on the "Proposal for a Council Regulation on the common organisation of the market in rice".
Dz.U.UE.C.2001.144.9 | opinia z dnia 14 grudnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Opinion of the Committee of the Regions on the "Proposal for a Directive of the European Parliament and the Council on Public Access to Environmental Information".
Dz.U.UE.C.2001.148.9 | informacja z dnia 18 maja 2001 r. | Akt nienormatywny
Budget of the European Training Foundation for the financial year 2001.
Dz.U.UE.C.2001.46.9 | dokument budżetowy z dnia 13 lutego 2001 r. | Akt nienormatywny
Initiative of the French Republic with a view to adopting a Council Decision setting up a European judicial training network.
Dz.U.UE.C.2001.18.9 | informacja z dnia 19 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2436/2001 of 13 December 2001 fixing the representative prices and the additional import duties for molasses in the sugar sector.
Dz.U.UE.L.2001.329.9 | rozporządzenie z dnia 13 grudnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2418/2001 of 11 December 2001 amending Regulation (EC) No 668/2001 increasing to 1500199 tonnes the quantity of barley held by the German intervention agency for which a standing invitation to tender for export has been opened.
Dz.U.UE.L.2001.327.9 | rozporządzenie z dnia 11 grudnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2406/2001 of 10 December 2001 prohibiting fishing for common sole by vessels flying the flag of Belgium.
Dz.U.UE.L.2001.326.9 | rozporządzenie z dnia 10 grudnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2395/2001 of 7 December 2001 amending Regulation (EEC) No 1627/89 on the buying-in of beef by invitation to tender.
Dz.U.UE.L.2001.325.9 | rozporządzenie z dnia 7 grudnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2286/2001 of 23 November 2001 concerning tenders submitted in response to the invitation to tender for the export of husked long grain rice to the island of Réunion referred to in Regulation (EC) No 2011/2001.
Dz.U.UE.L.2001.307.9 | rozporządzenie z dnia 23 listopada 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2258/2001 of 21 November 2001 opening an invitation to tender for the reduction in the duty on maize imported into Spain from third countries.
Dz.U.UE.L.2001.305.9 | rozporządzenie z dnia 21 listopada 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2242/2001 of 19 November 2001 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2001.303.9 | rozporządzenie z dnia 19 listopada 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2227/2001 of 16 November 2001 suspending the buying-in of butter in certain Member States.
Dz.U.UE.L.2001.301.9 | rozporządzenie z dnia 16 listopada 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2213/2001 of 15 November 2001 fixing the export refunds on milk and milk products.
Dz.U.UE.L.2001.300.9 | rozporządzenie z dnia 15 listopada 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2121/2001 of 29 October 2001 setting the amounts of aid for the supply of rice products from the Community to the Canary Islands.
Dz.U.UE.L.2001.286.9 | rozporządzenie z dnia 29 października 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2073/2001 of 24 October 2001 prohibiting fishing for herring by vessels flying the flag of Sweden.
Dz.U.UE.L.2001.281.9 | rozporządzenie z dnia 24 października 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2043/2001 of 18 October 2001 amending the import duties in the cereals sector.
Dz.U.UE.L.2001.276.9 | rozporządzenie z dnia 18 października 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2028/2001 of 16 October 2001 fixing representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin, and amending Regulation (EC) No 1484/95.
Dz.U.UE.L.2001.274.9 | rozporządzenie z dnia 16 października 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1990/2001 of 11 October 2001 fixing the representative prices and the additional import duties for molasses in the sugar sector.
Dz.U.UE.L.2001.271.9 | rozporządzenie z dnia 11 października 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1978/2001 of 10 October 2001 on opening a tariff quota for raw cane sugar for refining, originating in the least developed countries, for the marketing year 2001/02.
Dz.U.UE.L.2001.270.9 | rozporządzenie z dnia 10 października 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1973/2001 of 9 October 2001 amending the rates of the refunds applicable to eggs and egg yolks exported in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty.
Dz.U.UE.L.2001.269.9 | rozporządzenie z dnia 9 października 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1956/2001 of 5 October 2001 suspending the buying-in of butter in certain Member States.
Dz.U.UE.L.2001.266.9 | rozporządzenie z dnia 5 października 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1950/2001 of 4 October 2001 concerning tenders notified in response to the invitation to tender for the export of rye issued in Regulation (EC) No 1005/2001.
Dz.U.UE.L.2001.265.9 | rozporządzenie z dnia 4 października 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1937/2001 of 2 October 2001 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2001.263.9 | rozporządzenie z dnia 2 października 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1878/2001 of 26 September 2001 laying down transitional measures in connection with the compensation system for storage costs for sugar.
Dz.U.UE.L.2001.258.9 | rozporządzenie z dnia 26 września 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1872/2001 of 24 September 2001 determining the extent to which applications lodged in September 2001 for import licences for certain poultrymeat products under the regime provided for in Council Regulation (EC) No 774/94 opening and providing for the administration of certain Community tariff quotas for poultrymeat and certain other agricultural products can be accepted.
Dz.U.UE.L.2001.256.9 | rozporządzenie z dnia 24 września 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1814/2001 of 14 September 2001 authorising transfers between the quantitative limits of textiles and clothing products originating in Macao.
Dz.U.UE.L.2001.246.9 | rozporządzenie z dnia 14 września 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1784/2001 of 10 September 2001 determining the world market price for unginned cotton.
Dz.U.UE.L.2001.241.9 | rozporządzenie z dnia 10 września 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1780/2001 of 7 September 2001 concerning the issue of A licences for the import of garlic.
Dz.U.UE.L.2001.240.9 | rozporządzenie z dnia 7 września 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1762/2001 of 6 September 2001 prohibiting fishing for industrial species by vessels flying the flag of Sweden.
Dz.U.UE.L.2001.239.9 | rozporządzenie z dnia 6 września 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1752/2001 of 3 September 2001 amending representative prices and additional duties for the import of certain products in the sugar sector.
Dz.U.UE.L.2001.235.9 | rozporządzenie z dnia 3 września 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1672/2001 of 20 August 2001 concerning Regulation (EC) No 2809/2000 laying down detailed rules for the application, for cereals sector products, of Regulations (EC) No 2290/2000, (EC) No 2433/2000, (EC) No 2434/2000, (EC) No 2435/2000 and (EC) No 2851/2000 establishing certain concessions in the form of Community tariff quotas for certain agricultural products originating in the Republic of Bulgaria, the Czech Republic, the Slovak Republic, Romania and the Republic of Poland respectively and repealing Regulation (EC) No 1218/96.
Dz.U.UE.L.2001.224.9 | rozporządzenie z dnia 20 sierpnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1629/2001 of 9 August 2001 fixing the coefficients applicable to cereals exported in the form of Scotch whisky for the period 2001/02.
Dz.U.UE.L.2001.216.9 | rozporządzenie z dnia 9 sierpnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1590/2001 of 2 August 2001 fixing for the 2001/02 marketing year the amount of aid for the cultivation of grapes intended for the production of certain varieties of dried grapes.
Dz.U.UE.L.2001.210.9 | rozporządzenie z dnia 2 sierpnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1528/2001 of 26 July 2001 amending Regulation (EEC) No 2179/92 laying down detailed rules for the application of the specific import measures for the Canary Islands as regards tobacco.
Dz.U.UE.L.2001.202.9 | rozporządzenie z dnia 26 lipca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1443/2001 of 16 July 2001 on the issue of system B export licences in the fruit and vegetables sector.
Dz.U.UE.L.2001.193.9 | rozporządzenie z dnia 16 lipca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1433/2001 of 13 July 2001 fixing the maximum aid for concentrated butter for the 251st special invitation to tender opened under the standing invitation to tender provided for in Regulation (EEC) No 429/90.
Dz.U.UE.L.2001.192.9 | rozporządzenie z dnia 13 lipca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1414/2001 of 12 July 2001 fixing the final amount of aid for dried fodder for the 2000/01 marketing year.
Dz.U.UE.L.2001.191.9 | rozporządzenie z dnia 12 lipca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1409/2001 of 11 July 2001 fixing the export refunds on olive oil.
Dz.U.UE.L.2001.190.9 | rozporządzenie z dnia 11 lipca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1389/2001 of 9 July 2001 on the supply of vegetable oil as food aid.
Dz.U.UE.L.2001.187.9 | rozporządzenie z dnia 9 lipca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1174/2001 of 15 June 2001 concerning tenders submitted in response to the invitation to tender for the export to certain third countries of wholly milled round grain A rice issued in Regulation (EC) No 2281/2000.
Dz.U.UE.L.2001.161.9 | rozporządzenie z dnia 15 czerwca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1119/2001 of 7 June 2001 applying a special intervention measure for maize and sorghum at the end of the 2000/01 marketing year.
Dz.U.UE.L.2001.153.9 | rozporządzenie z dnia 7 czerwca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1110/2001 of 6 June 2001 altering the export refunds on white sugar and raw sugar exported in the natural state.
Dz.U.UE.L.2001.151.9 | rozporządzenie z dnia 6 czerwca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1079/2001 of 1 June 2001 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2001.149.9 | rozporządzenie z dnia 1 czerwca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1052/2001 of 31 May 2001 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2001.148.9 | rozporządzenie z dnia 31 maja 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1031/2001 of 28 May 2001 amending Regulation (EC) No 2993/94 fixing the aid for the supply of milk products to the Canary Islands under the arrangements provided for in Articles 2 to 4 of Council Regulation (EEC) No 1601/92.
Dz.U.UE.L.2001.144.9 | rozporządzenie z dnia 28 maja 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 914/2001 of 10 May 2001 establishing unit values for the determination of the customs value of certain perishable goods.
Dz.U.UE.L.2001.129.9 | rozporządzenie z dnia 10 maja 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 889/2001 of 4 May 2001 fixing the maximum export refund on wholly milled round grain, medium grain and long grain A rice in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2283/2000.
Dz.U.UE.L.2001.125.9 | rozporządzenie z dnia 4 maja 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 873/2001 of 3 May 2001 fixing the maximum export refund on common wheat in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 1701/2000.
Dz.U.UE.L.2001.123.9 | rozporządzenie z dnia 3 maja 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 827/2001 of 27 April 2001 suspending the buying-in of butter in certain Member States.
Dz.U.UE.L.2001.120.9 | rozporządzenie z dnia 27 kwietnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 792/2001 of 25 April 2001 fixing the maximum export refund for white sugar for the 36th partial invitation to tender issued within the framework of the standing invitation to tender provided for in Regulation (EC) No 1531/2000.
Dz.U.UE.L.2001.116.9 | rozporządzenie z dnia 25 kwietnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 778/2001 of 20 April 2001 fixing the maximum subsidy on exports of husked long grain rice to Réunion pursuant to the invitation to tender referred to in Regulation (EC) No 2285/2000.
Dz.U.UE.L.2001.112.9 | rozporządzenie z dnia 20 kwietnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 767/2001 of 19 April 2001 fixing the maximum export refund on barley in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2317/2000.
Dz.U.UE.L.2001.111.9 | rozporządzenie z dnia 19 kwietnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 665/2001 of 2 April 2001 on the supply of cereals as food aid.
Dz.U.UE.L.2001.93.9 | rozporządzenie z dnia 2 kwietnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 578/2001 of 23 March 2001 fixing the maximum export refund on wholly milled round grain, medium grain and long grain A rice in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2283/2000.
Dz.U.UE.L.2001.85.9 | rozporządzenie z dnia 23 marca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 538/2001 of 19 March 2001 fixing Community producer and import prices for carnations and roses with a view to the application of the arrangements governing imports of certain floricultural products originating in Cyprus, Israel, Jordan, Morocco and the West Bank and the Gaza Strip.
Dz.U.UE.L.2001.80.9 | rozporządzenie z dnia 19 marca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 510/2001 of 15 March 2001 fixing the export refunds on milk and milk products.
Dz.U.UE.L.2001.76.9 | rozporządzenie z dnia 15 marca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 483/2001 of 9 March 2001 fixing the maximum export refund on wholly milled round grain rice in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2281/2000.
Dz.U.UE.L.2001.69.9 | rozporządzenie z dnia 9 marca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 403/2001 of 28 February 2001 altering the export refunds on white sugar and raw sugar exported in the natural state.
Dz.U.UE.L.2001.60.9 | rozporządzenie z dnia 28 lutego 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 327/2001 of 16 February 2001 authorising the conclusion of private storage contracts for olive oil and opening an invitation to tender for a limited period for aid relating thereto.
Dz.U.UE.L.2001.48.9 | rozporządzenie z dnia 16 lutego 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 242/2001 of 5 February 2001 on the issuing of a standing invitation to tender for the resale on the internal market of 113000 tonnes of common wheat held by the Belgian intervention agency.
Dz.U.UE.L.2001.35.9 | rozporządzenie z dnia 5 lutego 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 219/2001 of 1 February 2001 on the issue of import licences for garlic originating in China.
Dz.U.UE.L.2001.31.9 | rozporządzenie z dnia 1 lutego 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 200/2001 of 31 January 2001 fixing the import duties in the cereals sector.
Dz.U.UE.L.2001.30.9 | rozporządzenie z dnia 31 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
Council Regulation (EC) No 133/2001 of 22 January 2001 amending Regulation (EC) No 1567/97 as regards the date of application of certain anti-dumping measures applicable to imports of leather handbags originating in the People's Republic of China.
Dz.U.UE.L.2001.23.9 | rozporządzenie z dnia 22 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 128/2001 of 23 January 2001 amending Regulation (EEC) No 2826/92 laying down detailed implementing rules for the specific measures for supplying the French overseas departments with products from the egg, poultrymeat and rabbit sectors.
Dz.U.UE.L.2001.22.9 | rozporządzenie z dnia 23 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 124/2001 of 22 January 2001 suspending the preferential customs duties and re-establishing the Common Customs Tariff duty on imports of uniflorous (bloom) carnations originating in Israel.
Dz.U.UE.L.2001.21.9 | rozporządzenie z dnia 22 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 110/2001 of 19 January 2001 amending Regulation (EEC) No 388/92 laying down detailed rules for implementation of the specific arrangements for the supply of cereal products to the French overseas departments (FOD) and establishing the forecast supply balance.
Dz.U.UE.L.2001.19.9 | rozporządzenie z dnia 19 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 99/2001 of 18 January 2001 fixing the maximum export refund on common wheat in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 1701/2000.
Dz.U.UE.L.2001.17.9 | rozporządzenie z dnia 18 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 76/2001 of 15 January 2001 on the supply of common wheat as food aid.
Dz.U.UE.L.2001.11.9 | rozporządzenie z dnia 15 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 63/2001 of 12 January 2001 fixing the maximum export refund on wholly milled round grain, medium grain and long grain A rice in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2283/2000.
Dz.U.UE.L.2001.10.9 | rozporządzenie z dnia 12 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 30/08/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2573 - A&C/GROSSFARMA) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.271.9 | decyzja z dnia 30 sierpnia 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 06/08/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2531 - SARA LEE/EARTHGRAINS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.250.9/1 | decyzja z dnia 6 sierpnia 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 16/07/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2501 - EUREKO/INTERAMERICAN) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.243.9/1 | decyzja z dnia 16 lipca 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 26/06/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2490 - KNORR-BREMSE SFS/WEBASTO THERMOSYSTEME/JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.243.9 | decyzja z dnia 26 czerwca 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 21/08/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2474 - RZB/CENTROBANK) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.321.9/1 | decyzja z dnia 21 sierpnia 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 18/07/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2473 - FINNFOREST/MOELVEN INDUSTRIER) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.239.9 | decyzja z dnia 18 lipca 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 26/06/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2469 - VODAFONE/AIRTEL) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.207.9/1 | decyzja z dnia 26 czerwca 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 27/06/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2468 - SEAT PAGINE GIALLE/ENIRO) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.198.9/1 | decyzja z dnia 27 czerwca 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 27/09/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2462 - ERICSSON/SONY/JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.281.9/1 | decyzja z dnia 27 września 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 19/06/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2460 - IBM/INFORMIX) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.198.9 | decyzja z dnia 19 czerwca 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 06/06/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2458 - BERTELSMANN/VVC/JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.190.9/1 | decyzja z dnia 6 czerwca 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 06/07/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2432 - ANGELINI/PHOENIX/JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.281.9 | decyzja z dnia 6 lipca 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 11/06/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2421 - CONTINENTAL/TEMIC) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.250.9 | decyzja z dnia 11 czerwca 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 06/06/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2397 - BC FUNDS/SANITEC) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.207.9 | decyzja z dnia 6 czerwca 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 05/04/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2365 - SCHLUMBERGER/SEMA) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.137.9 | decyzja z dnia 5 kwietnia 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 27/07/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2352 - SWB/STADTWERKE BIELEFELD/JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.321.9 | decyzja z dnia 27 lipca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 13/03/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2346 - TELEFONICA / PORTUGAL TELECOM / BRAZILIAN JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.111.9 | decyzja z dnia 13 marca 2001 r. | Akt nienormatywny