Dzienniki UE
Commission Regulation (EC) No 1446/2001 of 16 July 2001 altering the corrective amount applicable to the refund on malt.
Dz.U.UE.L.2001.193.14 | rozporządzenie z dnia 16 lipca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1436/2001 of 13 July 2001 fixing the maximum buying-in price and the quantities of beef to be bought in under the 271st partial invitation to tender as a general intervention measure pursuant to Regulations (EEC) No 1627/89 and (EC) No 1136/2001.
Dz.U.UE.L.2001.192.14 | rozporządzenie z dnia 13 lipca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1417/2001 of 12 July 2001 fixing the rates of the refunds applicable to certain cereal and rice-products exported in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty.
Dz.U.UE.L.2001.191.14 | rozporządzenie z dnia 12 lipca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1377/2001 of 6 July 2001 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2001.186.14 | rozporządzenie z dnia 6 lipca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1341/2001 of 3 July 2001 amending Regulation (EC) No 169/2001 and increasing the quantity covered by the standing invitation to tender for the resale on the internal market of rice held by the Italian intervention agency to 70000 tonnes.
Dz.U.UE.L.2001.181.14 | rozporządzenie z dnia 3 lipca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1306/2001 of 29 June 2001 setting the amounts of aid for the supply of rice products from the Community to the Canary Islands.
Dz.U.UE.L.2001.177.14 | rozporządzenie z dnia 29 czerwca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1137/2001 of 8 June 2001 concerning the issue of A licences for the import of garlic.
Dz.U.UE.L.2001.154.14 | rozporządzenie z dnia 8 czerwca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1123/2001 of 7 June 2001 concerning tenders notified in response to the invitation to tender for the export of rye issued in Regulation (EC) No 1005/2001.
Dz.U.UE.L.2001.153.14 | rozporządzenie z dnia 7 czerwca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1054/2001 of 31 May 2001 fixing the refunds applicable to cereal and rice sector products supplied as Community and national food aid.
Dz.U.UE.L.2001.148.14 | rozporządzenie z dnia 31 maja 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 976/2001 of 18 May 2001 amending Regulation (EC) No 1490/2000 increasing to 1200267 tonnes the quantity of rye held by the German intervention agency for which a standing invitation to tender for export has been opened.
Dz.U.UE.L.2001.137.14 | rozporządzenie z dnia 18 maja 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 970/2001 of 17 May 2001 fixing the maximum export refund on rye in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 1740/2000.
Dz.U.UE.L.2001.136.14 | rozporządzenie z dnia 17 maja 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 949/2001 of 15 May 2001 fixing the import duties in the cereals sector.
Dz.U.UE.L.2001.133.14 | rozporządzenie z dnia 15 maja 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 940/2001 of 14 May 2001 amending Regulation (EEC) No 2282/90 laying down detailed rules for increasing the consumption and utilisation of apples and the consumption of citrus fruit.
Dz.U.UE.L.2001.132.14 | rozporządzenie z dnia 14 maja 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 893/2001 of 4 May 2001 fixing the maximum purchase price for beef under the second partial invitation to tender pursuant to Regulation (EC) No 690/2001.
Dz.U.UE.L.2001.125.14 | rozporządzenie z dnia 4 maja 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 878/2001 of 3 May 2001 fixing the maximum reduction in the duty on maize imported in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 555/2001.
Dz.U.UE.L.2001.123.14 | rozporządzenie z dnia 3 maja 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 865/2001 of 2 May 2001 amending Regulation (EEC) No 2257/92 laying down detailed rules for implementing the specific arrangements for supplying Madeira with certain vegetable oils and establishing the provisional supply balance.
Dz.U.UE.L.2001.122.14 | rozporządzenie z dnia 2 maja 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 847/2001 of 30 April 2001 fixing the intervention thresholds for cauliflowers, peaches, nectarines and table grapes for the 2001/02 marketing year.
Dz.U.UE.L.2001.121.14 | rozporządzenie z dnia 30 kwietnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 831/2001 of 27 April 2001 amending Regulation (EEC) No 1833/92 setting the amounts of aid for the supply of cereals products from the Community to the Azores and Madeira.
Dz.U.UE.L.2001.120.14 | rozporządzenie z dnia 27 kwietnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 795/2001 of 25 April 2001 on special measures derogating from Regulations (EC) No 174/1999, (EC) No 800/1999 and (EC) No 1291/2000 in the milk and milk products sector.
Dz.U.UE.L.2001.116.14 | rozporządzenie z dnia 25 kwietnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 720/2001 of 10 April 2001 determining the extent to which applications lodged in April 2001 for import rights in respect of frozen beef intended for processing may be accepted.
Dz.U.UE.L.2001.100.14 | rozporządzenie z dnia 10 kwietnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 601/2001 of 28 March 2001 fixing the guarantee threshold quantities which may be transferred to another group of varieties for the 2001 harvest in the raw tobacco sector.
Dz.U.UE.L.2001.89.14 | rozporządzenie z dnia 28 marca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 564/2001 of 22 March 2001 fixing the export refunds on cereals and on wheat or rye flour, groats and meal.
Dz.U.UE.L.2001.84.14 | rozporządzenie z dnia 22 marca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 557/2001 of 21 March 2001 repealing Regulation (EC) No 284/2001 and amending Regulation (EEC) No 1627/89 on the buying-in of beef by invitation to tender.
Dz.U.UE.L.2001.82.14 | rozporządzenie z dnia 21 marca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 542/2001 of 20 March 2001 on the supply of vegetable oil as food aid.
Dz.U.UE.L.2001.81.14 | rozporządzenie z dnia 20 marca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 526/2001 of 16 March 2001 fixing the maximum buying-in price and the quantities of beef to be bought in under the 263rd partial invitation to tender as a general intervention measure pursuant to Regulations (EEC) No 1627/89 and (EC) No 284/2001.
Dz.U.UE.L.2001.79.14 | rozporządzenie z dnia 16 marca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 422/2001 of 1 March 2001 concerning tenders notified in response to the invitation to tender for the export of rye issued in Regulation (EC) No 1740/2000.
Dz.U.UE.L.2001.62.14 | rozporządzenie z dnia 1 marca 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 405/2001 of 28 February 2001 determining the world market price for unginned cotton and the rate for the aid.
Dz.U.UE.L.2001.60.14 | rozporządzenie z dnia 28 lutego 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 383/2001 of 26 February 2001 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2001.57.14 | rozporządzenie z dnia 26 lutego 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 360/2001 of 22 February 2001 fixing the maximum export refund on common wheat in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2014/2000.
Dz.U.UE.L.2001.53.14 | rozporządzenie z dnia 22 lutego 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 331/2001 of 16 February 2001 fixing the maximum export refund on wholly milled round grain rice in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2281/2000.
Dz.U.UE.L.2001.48.14 | rozporządzenie z dnia 16 lutego 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 276/2001 of 9 February 2001 amending the export refunds on poultrymeat.
Dz.U.UE.L.2001.41.14 | rozporządzenie z dnia 9 lutego 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 224/2001 of 1 February 2001 concerning tenders notified in response to the invitation to tender for the export of oats issued in Regulation (EC) No 2097/2000.
Dz.U.UE.L.2001.31.14 | rozporządzenie z dnia 1 lutego 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 179/2001 of 29 January 2001 determining the aid referred to in Council Regulation (EC) No 1255/1999 for the private storage of butter and cream.
Dz.U.UE.L.2001.27.14 | rozporządzenie z dnia 29 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 167/2001 of 26 January 2001 fixing the minimum selling prices for butter and the maximum aid for cream, butter and concentrated butter for the 68th individual invitation to tender under the standing invitation to tender provided for in Regulation (EC) No 2571/97.
Dz.U.UE.L.2001.26.14 | rozporządzenie z dnia 26 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 114/2001 of 19 January 2001 fixing the maximum export refund on wholly milled medium grain and long grain A rice in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2282/2000.
Dz.U.UE.L.2001.19.14 | rozporządzenie z dnia 19 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 104/2001 of 18 January 2001 fixing the maximum reduction in the duty on maize imported in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2830/2000.
Dz.U.UE.L.2001.17.14 | rozporządzenie z dnia 18 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 88/2001 of 17 January 2001 derogating, for the 2000/01 marketing year, from certain provisions of Regulation (EEC) No 1164/89 laying down detailed rules concerning the aid for fibre flax and hemp.
Dz.U.UE.L.2001.14.14 | rozporządzenie z dnia 17 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 27/2001 of 5 January 2001 amending Regulation (EEC) No 1627/89 on the buying in of beef by invitation to tender.
Dz.U.UE.L.2001.3.14 | rozporządzenie z dnia 5 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 12/2001 of 4 January 2001 fixing the maximum export refund on barley in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2317/2000.
Dz.U.UE.L.2001.2.14 | rozporządzenie z dnia 4 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 20/11/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2620 - ENEL / VIESGO) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.364.14/1 | decyzja z dnia 20 listopada 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 22/10/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2601 - WPP/TEMPUS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.316.14/1 | decyzja z dnia 22 października 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 23/10/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2590 - SOLECTRON/C-MAC) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.308.14/1 | decyzja z dnia 23 października 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 01/10/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2584 - TYCO/SENSORMATIC) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.308.14 | decyzja z dnia 1 października 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 14/09/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2580 - COLLINS & AIKMAN PRODUCT/TEXTRON AUTOMOTIVE TRIM2) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.274.14/1 | decyzja z dnia 14 września 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 27/08/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2539 - EQT NORTHERN EUROPE/DUNI) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.272.14/1 | decyzja z dnia 27 sierpnia 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 21/05/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2433 - BARCLAYS BANK/MINIMAX) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.180.14/1 | decyzja z dnia 21 maja 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 27/06/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2411 - AUTOLOGIC / TNT / WALLENIUS / CAT JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.364.14 | decyzja z dnia 27 czerwca 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 29/05/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2401 - INDUSTRI KAPITAL/TELIA ENTERPRISE) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.272.14 | decyzja z dnia 29 maja 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 11/05/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2396 - INDUSTRI KAPITAL/PERSTORP (II)) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.274.14 | decyzja z dnia 11 maja 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 23/02/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2302 - HEINZ/CSM) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.83.14/1 | decyzja z dnia 23 lutego 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission decision of 20 June 2001 on aid towards an investment by RIVIT SpA (non-ECSC steel) — Italy (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2001.234.14 | decyzja z dnia 20 czerwca 2001 r. | Akt nienormatywny
2001/732/EC: Commission Decision of 10 October 2001 amending Decision 95/233/EC to authorise imports of live poultry and hatching eggs from Latvia (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 3016).
Dz.U.UE.L.2001.275.14 | decyzja z dnia 10 października 2001 r. | Akt nienormatywny
2001/720/EC: Commission Decision of 8 October 2001 granting Portugal a derogation regarding urban waste water treatment for the agglomeration of the Estoril coast (notified under document number C(2001) 2657).
Dz.U.UE.L.2001.269.14 | decyzja z dnia 8 października 2001 r. | Akt nienormatywny
2001/715/EC: Council Decision of 27 September 2001 appointing a German member and a German alternate member of the Committee of the Regions.
Dz.U.UE.L.2001.265.14 | decyzja z dnia 27 września 2001 r. | Akt nienormatywny
2001/711/EC: Commission Decision of 29 June 2001 relating to a proceeding under Article 81 of the EC Treaty (Case COMP/F-2/36.693 — Volkswagen) (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 1698).
Dz.U.UE.L.2001.262.14 | decyzja z dnia 29 czerwca 2001 r. | Akt nienormatywny
2001/324/EC: Commission Decision of 23 April 2001 amending for the fourth time Decision 2001/223/EC concerning certain protection measures with regard to foot-and-mouth disease in the Netherlands (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 1147).
Dz.U.UE.L.2001.113.14 | decyzja z dnia 23 kwietnia 2001 r. | Akt nienormatywny
2001/242/EC: Council Decision of 19 March 2001 authorising the Republic of Austria to apply a measure derogating from Article 11 of the Sixth Directive 77/388/EEC on the harmonisation of the laws of the Member States relating to turnover taxes.
Dz.U.UE.L.2001.88.14 | decyzja z dnia 19 marca 2001 r. | Akt nienormatywny
2001/24/EC: Commission Decision of 27 December 2000 amending Decision 2000/504/EC establishing transitional measures with regard to testing for bovine tuberculosis within the framework of Council Directive 64/432/EEC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2000) 4141).
Dz.U.UE.L.2001.6.14 | decyzja z dnia 27 grudnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission opinion of 22 October 2001 concerning the plan for the disposal of radioactive waste from the modification of the Emsland nuclear power station KKE in the Federal Republic of Germany, in accordance with Article 37 of the Euratom Treaty.
Dz.U.UE.C.2001.319.14 | opinia z dnia 22 października 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 13/12/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2217 - CELESTICA/NEC TECHNOLOGIES UK) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.316.14 | decyzja z dnia 13 grudnia 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 04/12/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2180 - OUTOKUMPU/AVESTA SHEFFIELD (see also ECSC.1342)) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.83.14 | decyzja z dnia 4 grudnia 2000 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 29/06/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1958 - BERTELSMANN/GBL/PEARSON TV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2001.180.14 | decyzja z dnia 29 czerwca 2000 r. | Akt nienormatywny
2001/454/EC: Decision No 4/2001 of the Association Council between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Estonia, of the other part of 26 April 2001 adopting the terms and conditions for the participation of the Republic of Estonia in the Financial Instrument for the Environment (LIFE).
Dz.U.UE.L.2001.157.14 | decyzja z dnia 26 kwietnia 2001 r. | Akt nienormatywny
2001/321/EC: Decision No 1/2001 of the EU-Morocco Association Council of 4 April 2001 setting up a working party on social affairs and migration.
Dz.U.UE.L.2001.112.14 | decyzja z dnia 4 kwietnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Rumunia-Wspólnota Europejska. Porozumienie w formie wymiany listów w sprawie wzajemnych preferencyjnych koncesji handlowych na niektóre wina i wyroby spirytusowe. Bruksela.2001.03.22.
Dz.U.UE.L.2001.94.14 | umowa międzynarodowa z dnia 22 marca 2001 r. | Akt utracił moc
Rozporządzenie 1205/2001 zmieniające po raz pierwszy rozporządzenie Rady (WE) nr 2488/2000 utrzymujące zamrożenie funduszy w stosunku do Pana Milosevica i osób z nim powiązanych
Dz.U.UE.L.2001.163.14 | rozporządzenie z dnia 19 czerwca 2001 r. | Akt jednorazowy
Wykonanie art. 52 Statutu Europejskiego Systemu Banków Centralnych i Europejskiego Banku Centralnego po zakończeniu okresu przejściowego.
Dz.U.UE.C.2001.325.14 | wytyczne z dnia 20 lipca 2000 r. | Akt obowiązujący
Rozporządzenie 349/2001 zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 94/92 ustanawiające szczegółowe zasady wprowadzenia w życie uzgodnień dotyczących przywozu z państw trzecich przewidzianych w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2092/91
Dz.U.UE.L.2001.52.14 | rozporządzenie z dnia 21 lutego 2001 r. | Akt jednorazowy
Rozporządzenie 77/2001 zmieniające załączniki do rozporządzenia (WE) nr 1547/1999 i rozporządzenia Rady (WE) nr 1420/1999 w zakresie wysyłek niektórych rodzajów odpadów do Albanii, Brazylii, Bułgarii, Burundi, Jamajki, Maroka, Nigerii, Peru, Rumunii, Tunezji i Zimbabwe
Dz.U.UE.L.2001.11.14 | rozporządzenie z dnia 5 stycznia 2001 r. | Akt jednorazowy
Dyrektywa 2001/50/WE zmieniająca dyrektywę 95/45/WEustanawiającą szczególne kryteria czystości dotyczące barwników stosowanych w środkach spożywczych
Dz.U.UE.L.2001.190.14 | dyrektywa z dnia 3 lipca 2001 r. | Akt jednorazowy
Decyzja 2001/395/WE w sprawie przystąpienia Wspólnoty Europejskiej do regulaminu nr 13-H Europejskiej Komisji Gospodarczej Organizacji Narodów Zjednoczonych w sprawie homologacji części samochodów osobowych w odniesieniu do ich układów hamulcowych
Dz.U.UE.L.2001.139.14 | decyzja z dnia 14 maja 2001 r. | Akt utracił moc
Dyrektywa 2001/22/WE ustanawiająca metody pobierania próbek i metody analiz do celów urzędowej kontroli poziomów ołowiu, kadmu, rtęci i 3-MCPD w środkach spożywczych
Dz.U.UE.L.2001.77.14 | dyrektywa z dnia 8 marca 2001 r. | Akt utracił moc
Communication from the Commission concerning the entry into force of the latest version of the Harmonised System Nomenclature.
Dz.U.UE.C.2001.371.13 | komunikat z dnia 28 grudnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Summary of Community decisions on marketing authorisations in respect of medicinal products from 15 October to 15 November 2001 (Published pursuant to Article 12 or Article 34 of Council Regulation (EEC) No 2309/93).
Dz.U.UE.C.2001.336.13 | komunikat z dnia 30 listopada 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission communication in the framework of the implementation of Council Directive 93/42/EEC of 14 June 1993 in relation to medical devices and Directive 98/79/EC of the European Parliament and of the Council of 27 October 1998 on in-vitro diagnostic medical devices (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2001.319.13 | komunikat z dnia 14 listopada 2001 r. | Akt nienormatywny
Notice of the impending expiry of certain anti-dumping measures.
Dz.U.UE.C.2001.306.13 | informacja z dnia 31 października 2001 r. | Akt nienormatywny
Publication of a request under Article 9 of Council Regulation (EEC) No 2081/92 to amend one or more parts of the specification of a name registered under Article 17 or Article 6 of that Regulation.
Dz.U.UE.C.2001.296.13 | komunikat z dnia 23 października 2001 r. | Akt nienormatywny
Information from the Commission – Notice of implementation of the TEN Infrastructure Risk Capital Scheme under Article 4.1.(e) of Regulation (EC) No 2236/95 as amended by Regulation (EC) No 1655/1999.
Dz.U.UE.C.2001.188.13 | komunikat z dnia 4 lipca 2001 r. | Akt nienormatywny
Information from the Commission - European Consultative Forum on the environment and sustainable development.
Dz.U.UE.C.2001.78.13 | komunikat z dnia 27 lutego 2001 r. | Akt nienormatywny
Notice of initiation of an expiry and an interim review of the anti-dumping measures applicable to imports of certain grain oriented electrical sheets originating in Russia.
Dz.U.UE.C.2001.53.13 | informacja z dnia 20 lutego 2001 r. | Akt nienormatywny
Part 1.2 of the ECB Staff Rules containing the rules on professional conduct and professional secrecy.
Dz.U.UE.C.2001.236.13 | komunikat z dnia 22 sierpnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Initiative of the Kingdom of Sweden with a view to the adoption of a Council Decision determining which provisions of the 1995 Convention on simplified extradition procedure between the Member States of the European Union and of the 1996 Convention relating to extradition between the Member States of the European Union constitute developments of the Schengen acquis in accordance with the Agreement concerning the Republic of Iceland's and the Kingdom of Norway's association with the implementation, application and development of the Schengen acquis.
Dz.U.UE.C.2001.195.13 | informacja z dnia 11 lipca 2001 r. | Akt nienormatywny
Initiative of the Kingdom of Sweden with a view to the adoption of a Council Act amending the Council Act of 12 March 1999 adopting the rules governing the transmission of personal data by Europol to third States and third bodies.
Dz.U.UE.C.2001.163.13 | informacja z dnia 6 czerwca 2001 r. | Akt nienormatywny
Opinion of the Committee of the Regions on the "Communication from the Commission to the Council, the European Parliament, the Economic and Social Committee and the Comittee of the Regions: Acting Locally for Employment — a Local Dimension for the European Employment Strategy".
Dz.U.UE.C.2001.22.13 | opinia z dnia 21 września 2000 r. | Akt nienormatywny
Opinion of the Economic and Social Committee on the "Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions — 2000 Review of the Internal Market Strategy".
Dz.U.UE.C.2001.14.13 | opinia z dnia 19 października 2000 r. | Akt nienormatywny
Resolution of the Administrative Commission of 29 June 2000 concerning criteria for the inclusion of benefits as "special non-contributory benefits" in Annex II, Section III or in Annex IIa of Regulation (EEC) No 1408/71.
Dz.U.UE.C.2001.44.13 | rezolucja z dnia 29 czerwca 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2459/2001 of 14 December 2001 amending Regulation (EC) No 28/97 and assessing requirements for the supply of certain vegetable oils (other than olive oil) for the processing industry in the French departments.
Dz.U.UE.L.2001.331.13 | rozporządzenie z dnia 14 grudnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2438/2001 of 13 December 2001 repealing Regulation (EC) No 1490/2000 relating to the issuing of a standing invitation to tender for the export of rye held by the German intervention agency.
Dz.U.UE.L.2001.329.13 | rozporządzenie z dnia 13 grudnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2409/2001 of 10 December 2001 determining the world market price for unginned cotton.
Dz.U.UE.L.2001.326.13 | rozporządzenie z dnia 10 grudnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2320/2001 of 29 November 2001 fixing the rates of the refunds applicable to certain cereal and rice-products exported in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty.
Dz.U.UE.L.2001.313.13 | rozporządzenie z dnia 29 listopada 2001 r. | Akt nienormatywny