Dzienniki UE
Opinion No 6/2002 of the Court of Auditors of the European Communities on a proposal for a Council Regulation introducing special measures to terminate the service of officials of the General Secretariat of the Council of the European Union.
Dz.U.UE.C.2002.236.4 | opinia z dnia 17 lipca 2002 r. | Akt nienormatywny
2002/43/EC,ECSC,Euratom: Decision of the Representatives of the Governments of the Member States of 19 December 2001 appointing a judge to the Court of Justice of the European Communities.
Dz.U.UE.L.2002.20.4 | decyzja z dnia 19 grudnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2197/2002 of 11 December 2002 fixing the export refunds on olive oil.
Dz.U.UE.L.2002.335.4 | rozporządzenie z dnia 11 grudnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1868/2002 of 18 October 2002 concerning the issue of licences for the import of garlic.
Dz.U.UE.L.2002.281.4 | rozporządzenie z dnia 18 października 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1852/2002 of 17 October 2002 on the rate of interest to be used for calculating the costs of financing intervention measures comprising buying-in, storage and disposal.
Dz.U.UE.L.2002.280.4 | rozporządzenie z dnia 17 października 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1777/2002 of 4 October 2002 prohibiting fishing for common sole by vessels flying the flag of France.
Dz.U.UE.L.2002.269.4 | rozporządzenie z dnia 4 października 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1731/2002 of 30 September 2002 fixing the rates of refunds applicable to certain products from the sugar sector exported in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty.
Dz.U.UE.L.2002.263.4 | rozporządzenie z dnia 30 września 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1677/2002 of 20 September 2002 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 1151/2002 as regards import licences for oats and barley originating in the Republic of Estonia.
Dz.U.UE.L.2002.253.4 | rozporządzenie z dnia 20 września 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1659/2002 of 18 September 2002 fixing representative prices in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin, and amending Regulation (EC) No 1484/95.
Dz.U.UE.L.2002.251.4 | rozporządzenie z dnia 18 września 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1483/2002 of 16 August 2002 suspending the buying-in of butter in certain Member States.
Dz.U.UE.L.2002.221.4 | rozporządzenie z dnia 16 sierpnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1441/2002 of 7 August 2002 fixing for the 2002/03 marketing year the amount of aid for the cultivation of grapes intended for the production of certain varieties of dried grapes.
Dz.U.UE.L.2002.212.4 | rozporządzenie z dnia 7 sierpnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1436/2002 of 6 August 2002 fixing the minimum price to be paid to producers for unprocessed dried figs and the production aid for dried figs for the 2002/03 marketing year.
Dz.U.UE.L.2002.211.4 | rozporządzenie z dnia 6 sierpnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1330/2002 of 23 July 2002 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2002.195.4 | rozporządzenie z dnia 23 lipca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1297/2002 of 17 July 2002 establishing unit values for the determination of the customs value of certain perishable goods.
Dz.U.UE.L.2002.189.4 | rozporządzenie z dnia 17 lipca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1231/2002 of 9 July 2002 prohibiting fishing for cod by vessels flying the flag of Sweden.
Dz.U.UE.L.2002.180.4 | rozporządzenie z dnia 9 lipca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1178/2002 of 1 July 2002 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2002.172.4 | rozporządzenie z dnia 1 lipca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1095/2002 of 24 June 2002 amending Regulation (EC) No 668/2001 increasing to 3000055 tonnes the quantity of barley held by the German intervention agency for which a standing invitation to tender for export has been opened.
Dz.U.UE.L.2002.166.4 | rozporządzenie z dnia 24 czerwca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1060/2002 of 19 June 2002 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2002.162.4 | rozporządzenie z dnia 19 czerwca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1057/2002 of 18 June 2002 on the opening of additional quotas for imports into the Community in quota year 2003 of certain textile products originating in certain third countries participating in trade fairs organised in November 2002 in the European Community.
Dz.U.UE.L.2002.161.4 | rozporządzenie z dnia 18 czerwca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 989/2002 of 10 June 2002 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2002.151.4 | rozporządzenie z dnia 10 czerwca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 895/2002 of 30 May 2002 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2002.142.4 | rozporządzenie z dnia 30 maja 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 846/2002 of 21 May 2002 establishing unit values for the determination of the customs value of certain perishable goods.
Dz.U.UE.L.2002.135.4 | rozporządzenie z dnia 21 maja 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 793/2002 of 14 May 2002 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2002.128.4 | rozporządzenie z dnia 14 maja 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 768/2002 of 7 May 2002 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2002.121.4 | rozporządzenie z dnia 7 maja 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 756/2002 of 2 May 2002 suspending the buying-in of butter in certain Member States.
Dz.U.UE.L.2002.116.4 | rozporządzenie z dnia 2 maja 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 721/2002 of 26 April 2002 fixing the minimum selling prices for butter and the maximum aid for cream, butter and concentrated butter for the 96th individual invitation to tender under the standing invitation to tender provided for in Regulation (EC) No 2571/97.
Dz.U.UE.L.2002.112.4 | rozporządzenie z dnia 26 kwietnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 692/2002 of 23 April 2002 amending Regulations (EC) No 1938/2001, (EC) No 1939/2001 and (EC) No 1940/2001 on the opening of standing invitations to tender for the resale on the Community internal market of rice held by the Spanish, Greek and Italian intervention agencies for use in animal feed.
Dz.U.UE.L.2002.107.4 | rozporządzenie z dnia 23 kwietnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 610/2002 of 9 April 2002 amending the export refunds on poultrymeat.
Dz.U.UE.L.2002.93.4 | rozporządzenie z dnia 9 kwietnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 594/2002 of 5 April 2002 determining the extent to which applications lodged in April 2002 for import rights in respect of frozen beef intended for processing may be accepted.
Dz.U.UE.L.2002.91.4 | rozporządzenie z dnia 5 kwietnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 572/2002 of 3 April 2002 providing for a further allocation of import rights under Regulation (EC) No 1081/1999 for bulls, cows and heifers other than for slaughter of certain Alpine and mountain breeds.
Dz.U.UE.L.2002.87.4 | rozporządzenie z dnia 3 kwietnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 502/2002 of 21 March 2002 fixing the representative prices and the additional import duties for molasses in the sugar sector.
Dz.U.UE.L.2002.79.4 | rozporządzenie z dnia 21 marca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 458/2002 of 14 March 2002 fixing the representative prices and the additional import duties for molasses in the sugar sector.
Dz.U.UE.L.2002.73.4 | rozporządzenie z dnia 14 marca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 433/2002 of 8 March 2002 amending Regulation (EC) No 713/2001 on the purchase of beef under Regulation (EC) No 690/2001.
Dz.U.UE.L.2002.67.4 | rozporządzenie z dnia 8 marca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 424/2002 of 7 March 2002 fixing the representative prices and the additional import duties for molasses in the sugar sector.
Dz.U.UE.L.2002.66.4 | rozporządzenie z dnia 7 marca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 396/2002 of 1 March 2002 laying down detailed rules for the application of the specific measures adopted in respect of fruit, vegetables, plants and flowers for the benefit of the Canary Islands.
Dz.U.UE.L.2002.61.4 | rozporządzenie z dnia 1 marca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 370/2002 of 28 February 2002 fixing the representative prices and the additional import duties for molasses in the sugar sector.
Dz.U.UE.L.2002.60.4 | rozporządzenie z dnia 28 lutego 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 358/2002 of 26 February 2002 imposing a provisional anti-dumping duty on imports of certain tube and pipe fittings, of iron or steel originating in the Czech Republic, Malaysia, Russia, the Republic of Korea and Slovakia and accepting an undertaking offered by an exporting producer in Slovakia.
Dz.U.UE.L.2002.56.4 | rozporządzenie z dnia 26 lutego 2002 r. | Akt nienormatywny
Council Regulation (EC, ECSC, Euratom) No 302/2002 of 12 February 2002 laying down the weightings applicable from 1 July 2001 to the remuneration of officials of the European Communities serving in third countries.
Dz.U.UE.L.2002.47.4 | rozporządzenie z dnia 12 lutego 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 285/2002 of 15 February 2002 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2002.46.4 | rozporządzenie z dnia 15 lutego 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 255/2002 of 12 February 2002 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2002.41.4 | rozporządzenie z dnia 12 lutego 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 238/2002 of 8 February 2002 amending Regulation (EEC) No 1627/89 on the buying-in of beef by invitation to tender.
Dz.U.UE.L.2002.39.4 | rozporządzenie z dnia 8 lutego 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 207/2002 of 1 February 2002 concerning tenders submitted in response to the invitation to tender for the export to certain third countries of wholly milled round grain A rice issued in Regulation (EC) No 2007/2001.
Dz.U.UE.L.2002.33.4 | rozporządzenie z dnia 1 lutego 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 136/2002 of 25 January 2002 suspending the buying-in of butter in certain Member States.
Dz.U.UE.L.2002.24.4 | rozporządzenie z dnia 25 stycznia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 24/2002 of 8 January 2002 on the issuing of a standing invitation to tender for the resale on the internal market of 385000 tonnes of common wheat held by the French intervention agency.
Dz.U.UE.L.2002.5.4 | rozporządzenie z dnia 8 stycznia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 16/2002 of 7 January 2002 amending the export refunds on poultrymeat.
Dz.U.UE.L.2002.4.4 | rozporządzenie z dnia 7 stycznia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 09/09/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2942 - TOYOTA / TOYOTA ESPANA) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.220.4/1 | decyzja z dnia 9 września 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 18/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2939 - JCI / BOSCH / VB AUTOBATTERIEN JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.284.4/1 | decyzja z dnia 18 października 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 09/09/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2930 - KKR / DEMAG HOLDING / SIEMENS BUSINESSES) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.250.4 | decyzja z dnia 9 września 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 16/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2867 - UPM-KYMMENE CORPORATION / MORGAN ADHESIVES COMPANY) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.284.4 | decyzja z dnia 16 października 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 27/08/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2855 - ELECTRABEL S.A. / ACEA S.P.A.) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.208.4 | decyzja z dnia 27 sierpnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 26/06/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2841 - TXU / BRAUNSCHWEIGER VERSORGUNGS AG) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.160.4/1 | decyzja z dnia 26 czerwca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 22/07/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2832 - GENERAL MOTORS / DAEWOO MOTORS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.220.4 | decyzja z dnia 22 lipca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 30/05/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2823 - BANK ONE CORPORATION / HOWALDTSWERKE-DEUTSCHE WERFT AG (HDW)) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.160.4 | decyzja z dnia 30 maja 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 25/06/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2817 - BARILLA / BPL / KAMPS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.198.4 | decyzja z dnia 25 czerwca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 04/03/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2673 - SWEROCK / JEHANDER / AROS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.90.4/1 | decyzja z dnia 4 marca 2002 r. | Akt nienormatywny
Council Resolution of 25 June 2002 on preserving tomorrow's memory — preserving digital content for future generations.
Dz.U.UE.C.2002.162.4 | rezolucja z dnia 25 czerwca 2002 r. | Akt nienormatywny
Council Resolution of 21 January 2002 on the development of the audiovisual sector.
Dz.U.UE.C.2002.32.4 | rezolucja z dnia 21 stycznia 2002 r. | Akt nienormatywny
Decision of the European Parliament of 23 October 2002 on the implementation of the Interinstitutional Agreement governing European Parliament access to sensitive Council information in the sphere of security and defence policy.
Dz.U.UE.C.2002.298.4 | decyzja z dnia 23 października 2002 r. | Akt nienormatywny
Council Decision of 30 September 2002 appointing the Italian members and alternate members of the Advisory Committee on Safety, Hygiene and Health Protection at Work.
Dz.U.UE.C.2002.243.4 | decyzja z dnia 30 września 2002 r. | Akt nienormatywny
2002/685/EC: Commission Decision of 31 March 2000 approving a single programming document of Community structural assistance under Objective 1 in certain parts of eastern Finland, namely the regions of South Savo, Kainuu, North Karelia and North Savo (notified under document number C(2000) 844).
Dz.U.UE.L.2002.241.4 | decyzja z dnia 31 marca 2000 r. | Akt nienormatywny
2002/555/EC: Commission Decision of 1 August 2000 approving the Community Support Framework for Community structural assistance in the regions of Apulia, Basilicata, Calabria, Campania, Sardinia and Sicily under Objective 1 and Molise qualifying for transitional support under Objective 1 in Italy (notified under document number C(2000) 2050).
Dz.U.UE.L.2002.186.4 | decyzja z dnia 1 sierpnia 2000 r. | Akt nienormatywny
Council Decision of 7 May 2002 appointing an Irish full member and alternate member in the category of representatives of employers' organisations of the Administrative Board of the European Foundation for the Improvement of Living and Working Conditions.
Dz.U.UE.C.2002.119.4 | decyzja z dnia 7 maja 2002 r. | Akt nienormatywny
2002/503/EC: Commission Decision of 20 December 2000 approving the Single Programming Document for Community structural assistance in the region of Nord/Pas-de-Calais in France qualifying for transitional support under Objective 1 (notified under document number C(2000) 2577 COR).
Dz.U.UE.L.2002.175.4 | decyzja z dnia 20 grudnia 2000 r. | Akt nienormatywny
2002/419/EC: Commission Decision of 30 October 2000 approving the single programming document for Community structural assistance under Objective 1 in the region of Réunion, France (notified under document number C(2000) 2578).
Dz.U.UE.L.2002.156.4 | decyzja z dnia 30 października 2000 r. | Akt nienormatywny
2002/388/EC: Commission decision of 22 March 2001 approving the single programming document for Community structural assistance under Objective 2 in regions of Rhineland-Pfatz in Germany (notified under document number C(2001) 666).
Dz.U.UE.L.2002.141.4 | decyzja z dnia 22 marca 2001 r. | Akt nienormatywny
2002/321/EC: Commission Decision of 19 October 2000 approving the Community support framework for Community structural assistance in the Objective 1 regions and the region qualifying for transitional support under Objective 1 in Spain (notified under document number C(2000) 2552).
Dz.U.UE.L.2002.122.4 | decyzja z dnia 19 października 2000 r. | Akt nienormatywny
Council Opinion of 12 February 2002 on the updated stability programme of France, 2003-2005.
Dz.U.UE.C.2002.51.4 | opinia z dnia 12 lutego 2002 r. | Akt nienormatywny
Council Opinion of 22 January 2002 on the updated convergence programme of Sweden, 2001-2004.
Dz.U.UE.C.2002.33.4 | opinia z dnia 22 stycznia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 03/07/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2493 - NORSKE SKOG / ABITIBI / PAPCO) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.90.4 | decyzja z dnia 3 lipca 2001 r. | Akt nienormatywny
Conclusion of the Memorandum of Understanding with Estonia on its participation in the Community programme Customs 2002.
Dz.U.UE.C.2002.240.4 | informacja z dnia 5 października 2002 r. | Akt nienormatywny
Conclusion of the Memorandum of Understanding with Bulgaria on its participation in the Customs 2002 Community programme.
Dz.U.UE.C.2002.199.4 | informacja z dnia 22 sierpnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Rozporządzenie 1472/2002 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 174/1999 ustanawiające specjalne szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 804/68 względem pozwoleń na wywóz i refundacji wywozowych do mleka i przetworów mlecznych
Dz.U.UE.L.2002.219.4 | rozporządzenie z dnia 13 sierpnia 2002 r. | Akt jednorazowy
Rozporządzenie 1426/2002 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 449/2001 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 2201/96 w zakresie systemu pomocy dla przetworów owocowych i warzywnych
Dz.U.UE.L.2002.206.4 | rozporządzenie z dnia 2 sierpnia 2002 r. | Akt jednorazowy
Rozporządzenie 1241/2002 uzupełniające Załącznik do rozporządzenia (WE) nr 2400/96 w sprawie wprowadzenia niektórych nazw do "rejestru chronionych nazw pochodzenia oraz chronionych oznaczeń geograficznych" określonych w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 2081/92 w sprawie ochrony oznaczeń geograficznych i nazw pochodzenia produktów rolnych i środków spożywczych (Gailtaler Speck, Morbier, Queso Palmero lub Queso de la Palma, oliwa z oliwek pierwszego tłoczenia Thrapsano extra, Turrón de Agramunt lub Torró d'Agramunt)
Dz.U.UE.L.2002.181.4 | rozporządzenie z dnia 10 lipca 2002 r. | Akt jednorazowy
Rozporządzenie 1216/2002 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2300/97 w sprawie szczegółowych zasad wykonania rozporządzenia Rady (WE) nr 1221/97 ustanawiającego ogólne zasady stosowania środków usprawniających produkcję i obrót miodem
Dz.U.UE.L.2002.177.4 | rozporządzenie z dnia 5 lipca 2002 r. | Akt jednorazowy
Rozporządzenie 1186/2002 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 94/2002 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 2826/2000 w sprawie działań informacyjnych i promocyjnych dotyczących produktów rolnych na rynku wewnętrznym
Dz.U.UE.L.2002.173.4 | rozporządzenie z dnia 2 lipca 2002 r. | Akt jednorazowy
RPA-Wspólnota Europejska. Umowa w sprawie handlu winem. Paarl.2002.01.28.
Dz.U.UE.L.2002.28.4 | umowa międzynarodowa z dnia 28 stycznia 2002 r. | Akt obowiązujący
Decyzja 2046/2002/WE zmieniająca decyzję nr 1719/1999/WE w sprawie szeregu wytycznych, w tym identyfikacji projektów będących przedmiotem wspólnego zainteresowania, dotyczących transeuropejskich sieci elektronicznej wymiany danych między administracjami (IDA)
Dz.U.UE.L.2002.316.4 | decyzja z dnia 21 października 2002 r. | Akt jednorazowy
Rozporządzenie 221/2002 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 466/2001 ustalające najwyższe dopuszczalne poziomy dla niektórych zanieczyszczeń w środkach spożywczych
Dz.U.UE.L.2002.37.4 | rozporządzenie z dnia 6 lutego 2002 r. | Akt jednorazowy
Wspólne stanowisko 2002/402/WPZiB dotyczące środków ograniczających przeciwko członkom organizacji Al-Kaida oraz innym osobom fizycznym, grupom, przedsiębiorstwom i podmiotom z nimi powiązanym
Dz.U.UE.L.2002.139.4 | wspólne stanowisko z dnia 27 maja 2002 r. | Akt utracił moc
Rozporządzenie 333/2002 w sprawie jednolitego wzoru formularza, na którym umieszcza się wizę wydawanego przez Państwo Członkowskie osobom posiadającym dokumenty podróży, które nie są uznane przez Państwo Członkowskie sporządzające formularz
Dz.U.UE.L.2002.53.4 | rozporządzenie z dnia 18 lutego 2002 r. | Akt obowiązujący
Rozporządzenie 2323/2002 w sprawie sporządzenia Protokołu określającego możliwości połowowe oraz udział finansowy przewidziane w Umowie między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Rządem Republiki Senegalu w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Senegalu, na okres od dnia 1 lipca 2002 r. do dnia 30 czerwca 2006 r.
Dz.U.UE.L.2002.349.4 | rozporządzenie z dnia 16 grudnia 2002 r. | Akt utracił moc
Decyzja 2002/739/WE ustanawiająca zrewidowane kryteria ekologiczne odnoszące się do wspólnotowego programu przyznawania oznakowań ekologicznych dla farb i lakierów do stosowania wewnątrz pomieszczeń i zmieniająca decyzję 1999/10/WE
Dz.U.UE.L.2002.236.4 | decyzja z dnia 3 września 2002 r. | Akt utracił moc
Rozporządzenie 1973/2002 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2026/97 w sprawie ochrony przed przywozem towarów subsydiowanych z krajów niebędących członkami Wspólnoty Europejskiej
Dz.U.UE.L.2002.305.4 | rozporządzenie z dnia 5 listopada 2002 r. | Akt jednorazowy
Dyrektywa 2001/95/WE w sprawie ogólnego bezpieczeństwa produktów
Dz.U.UE.L.2002.11.4 | dyrektywa z dnia 3 grudnia 2001 r. | Akt obowiązujący
Communication from the Italian Government.
Dz.U.UE.C.2002.47.3/1 | komunikat z dnia 21 lutego 2002 r. | Akt nienormatywny
Publication of decisions by Member States to grant or revoke operating licenses pursuant to Article 13(4) of Regulation (EEC) No 2407/92 on licensing of air carriers (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2002.327.3 | informacja z dnia 28 grudnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission communication in the framework of the implementation of the Council Directive 96/48/EC (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2002.320.3 | komunikat z dnia 20 grudnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Notice of initiation of an anti-dumping proceeding concerning imports of certain stainless steel cold-rolled flat products originating in the United States of America.
Dz.U.UE.C.2002.314.3 | informacja z dnia 17 grudnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Summary of Community decisions on marketing authorisations in respect of medicinal products from 15 October to 15 November 2002 (Published pursuant to Article 12 or Article 34 of Council Regulation (EEC) No 2309/93).
Dz.U.UE.C.2002.297.3 | informacja z dnia 29 listopada 2002 r. | Akt nienormatywny