Dzienniki UE
Imposition of a public service obligation pursuant to Council Regulation (EEC) No 2408/92 (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2002.23.8 | informacja z dnia 25 stycznia 2002 r. | Akt nienormatywny
Publication in accordance with Article 3(a)(2) of Council Directive 89/552/EEC on the coordination of certain provisions laid down by law, regulation or administrative action in Member States concerning the pursuit of television broadcasting activities, as amended by Directive 97/36/EC of the European Parliament and of the Council.
Dz.U.UE.C.2002.16.8 | informacja z dnia 19 stycznia 2002 r. | Akt nienormatywny
Publication of decisions by Member States to grant or revoke operating licences pursuant to Article 13(4) of Council Regulation (EEC) No 2407/92 on licensing of air carriers (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2002.8.8 | informacja z dnia 11 stycznia 2002 r. | Akt nienormatywny
Consolidated version of Decision ECB/2001/7 of the European Central Bank of 30 August 2001 on the denominations, specifications, reproduction, exchange and withdrawal of euro banknotes, as amended by Decision ECB/2001/14.
Dz.U.UE.C.2002.6.8 | informacja z dnia 9 stycznia 2002 r. | Akt nienormatywny
Assent No 3/2002 given by the Council pursuant to Article 55(2)(c) of the Treaty establishing the European Coal and Steel Community.
Dz.U.UE.C.2002.52.8/1 | informacja z dnia 18 lutego 2002 r. | Akt nienormatywny
Assent No 2/2002 given by the Council pursuant to Article 55(2)(c) of the Treaty establishing the European Coal and Steel Community.
Dz.U.UE.C.2002.52.8 | informacja z dnia 18 lutego 2002 r. | Akt nienormatywny
Initiative of the Kingdom of Denmark with a view to the adoption of a Council Framework Decision on the execution in the European Union of confiscation orders.
Dz.U.UE.C.2002.184.8 | informacja z dnia 2 sierpnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Initiative of the Kingdom of Denmark with a view to adopting a Council Decision on the common use of liaison officers posted abroad by the law enforcement agencies of the Member States.
Dz.U.UE.C.2002.176.8 | informacja z dnia 24 lipca 2002 r. | Akt nienormatywny
Initiative of the Kingdom of Spain with a view to adopting a Council Act establishing in accordance with Article 34 of the Treaty on European Union, the Convention on the suppression by customs administrations of illicit drug trafficking on the high seas.
Dz.U.UE.C.2002.45.8 | informacja z dnia 19 lutego 2002 r. | Akt nienormatywny
Initiative of the Kingdom of Belgium and the Kingdom of Spain with a view to adopting a Council Act drawing up a Protocol amending the Convention on the establishment of a European Police Office (Europol Convention), the Protocol on the interpretation, by way of preliminary rulings, by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the establishment of a European Police Office and the Protocol on the privileges and immunities of Europol, the members of its organs, the deputy directors and the employees of Europol.
Dz.U.UE.C.2002.42.8 | informacja z dnia 15 lutego 2002 r. | Akt nienormatywny
Opinion of the Economic and Social Committee on the "Proposal for a Decision of the European Parliament and of the Council adopting an Action Programme for customs in the Community (Customs 2007)" (COM(2002) 26 final — 2002/0029 (COD)).
Dz.U.UE.C.2002.241.8 | opinia z dnia 17 lipca 2002 r. | Akt nienormatywny
Opinion of the Economic and Social Committee on the "Proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council amending, for the twenty-fifth time, Council Directive 76/769/EEC on the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States relating to restrictions on the marketing and use of certain dangerous substances and preparations (substances classified as carcinogens, mutagens or substances toxic to reproduction — c/m/r)" (COM(2002) 70 final — 2002/0040 (COD)).
Dz.U.UE.C.2002.221.8 | informacja z dnia 29 maja 2002 r. | Akt nienormatywny
Opinion of the Economic and Social Committee on the "Proposal for a Regulation of the European Parliament and of the Council amending Council Regulation (EEC) No 95/93 of 18 January 1993 on common rules for the allocation of slots at Community airports" (COM(2001) 335 final — 2001/0140 (COD)).
Dz.U.UE.C.2002.125.8 | opinia z dnia 20 marca 2002 r. | Akt nienormatywny
Opinion of the European Central Bank of 22 November 2001 at the request of the Council of the European Union concerning a proposal for a Directive of the European Parliament and of the Council on insider dealing and market manipulation (market abuse) (CON/2001/38).
Dz.U.UE.C.2002.24.8 | opinia z dnia 22 listopada 2001 r. | Akt nienormatywny
Opinion of the Committee of the Regions on the "Communication from the European Commission: Services of General Interest in Europe".
Dz.U.UE.C.2002.19.8 | opinia z dnia 20 września 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2325/2002 of 23 December 2002 fixing the export refunds on products processed from cereals and rice.
Dz.U.UE.L.2002.349.8 | rozporządzenie z dnia 23 grudnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2260/2002 of 17 December 2002 establishing unit values for the determination of the customs value of certain perishable goods.
Dz.U.UE.L.2002.344.8 | rozporządzenie z dnia 17 grudnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2222/2002 of 13 December 2002 opening and providing for the administration of a Community tariff quota for 2003 for manioc originating in Thailand.
Dz.U.UE.L.2002.338.8 | rozporządzenie z dnia 13 grudnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2200/2002 of 11 December 2002 fixing export refunds on nuts.
Dz.U.UE.L.2002.335.8 | rozporządzenie z dnia 11 grudnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2156/2002 of 4 December 2002 fixing the definitive aid on certain grain legumes for the 2002/2003 marketing year.
Dz.U.UE.L.2002.328.8 | rozporządzenie z dnia 4 grudnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2123/2002 of 29 November 2002 fixing the refunds applicable to cereal and rice sector products supplied as Community and national food aid.
Dz.U.UE.L.2002.325.8 | rozporządzenie z dnia 29 listopada 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2101/2002 of 28 November 2002 amending Regulation (EC) No 21/2002 as regards the 2002 forecast supply balance for cereals for the Azores.
Dz.U.UE.L.2002.324.8 | rozporządzenie z dnia 28 listopada 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1996/2002 of 8 November 2002 fixing, for 2003, the reduction percentages to be applied to applications for an allocation by non-traditional operators under the tariff quotas for imports of bananas.
Dz.U.UE.L.2002.308.8 | rozporządzenie z dnia 8 listopada 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1975/2002 of 5 November 2002 establishing unit values for the determination of the customs value of certain perishable goods.
Dz.U.UE.L.2002.305.8 | rozporządzenie z dnia 5 listopada 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1943/2002 of 31 October 2002 fixing the import duties in the cereals sector.
Dz.U.UE.L.2002.299.8 | rozporządzenie z dnia 31 października 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1932/2002 of 29 October 2002 amending Regulation (EC) No 2799/1999 laying down detailed rules for applying Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the grant of aid for skimmed milk and skimmed-milk powder intended for animal feed and the sale of such skimmed-milk powder.
Dz.U.UE.L.2002.295.8 | rozporządzenie z dnia 29 października 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1914/2002 of 25 October 2002 fixing the maximum aid for concentrated butter for the 279th special invitation to tender opened under the standing invitation to tender provided for in Regulation (EEC) No 429/90.
Dz.U.UE.L.2002.289.8 | rozporządzenie z dnia 25 października 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1897/2002 of 24 October 2002 opening an invitation to tender for the refund on export of wholly milled, medium-grain and long-grain A rice to certain third countries.
Dz.U.UE.L.2002.287.8 | rozporządzenie z dnia 24 października 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1855/2002 of 17 October 2002 laying down to what extent applications for issue of export licences submitted during October 2002 for beef products which may benefit from special import treatment in a third country may be accepted.
Dz.U.UE.L.2002.280.8 | rozporządzenie z dnia 17 października 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1764/2002 of 3 October 2002 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2002.267.8 | rozporządzenie z dnia 3 października 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1761/2002 of 2 October 2002 on the sale by tender of beef held by certain intervention agencies and intended for processing within the Community.
Dz.U.UE.L.2002.265.8 | rozporządzenie z dnia 2 października 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1678/2002 of 20 September 2002 determining the world market price for unginned cotton.
Dz.U.UE.L.2002.253.8 | rozporządzenie z dnia 20 września 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1661/2002 of 18 September 2002 determining the world market price for unginned cotton.
Dz.U.UE.L.2002.251.8 | rozporządzenie z dnia 18 września 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1620/2002 of 12 September 2002 fixing the export refunds on products processed from cereals and rice.
Dz.U.UE.L.2002.246.8 | rozporządzenie z dnia 12 września 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1584/2002 of 5 September 2002 fixing the representative prices and the additional import duties for molasses in the sugar sector.
Dz.U.UE.L.2002.239.8 | rozporządzenie z dnia 5 września 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1556/2002 of 30 August 2002 fixing the production refund on white sugar used in the chemical industry.
Dz.U.UE.L.2002.234.8 | rozporządzenie z dnia 30 sierpnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1477/2002 of 14 August 2002 amending the rates of refunds applicable to certain products from the cereals and rice sector exported in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty.
Dz.U.UE.L.2002.220.8 | rozporządzenie z dnia 14 sierpnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1463/2002 of 9 August 2002 on the issue of system B export licences in the fruit and vegetables sector.
Dz.U.UE.L.2002.215.8 | rozporządzenie z dnia 9 sierpnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1447/2002 of 8 August 2002 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1408/2002 as regards the concessions in the form of Community tariff quotas on certain cereal products originating in Hungary.
Dz.U.UE.L.2002.213.8 | rozporządzenie z dnia 8 sierpnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1428/2002 of 2 August 2002 derogating from Regulation (EC) No 609/2001 as regards the implementation of certain provisions for 2002.
Dz.U.UE.L.2002.206.8 | rozporządzenie z dnia 2 sierpnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1379/2002 of 29 July 2002 on the supply of vegetable oil as food aid.
Dz.U.UE.L.2002.200.8 | rozporządzenie z dnia 29 lipca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1302/2002 of 18 July 2002 fixing the representative prices and the additional import duties for molasses in the sugar sector.
Dz.U.UE.L.2002.191.8 | rozporządzenie z dnia 18 lipca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1294/2002 of 16 July 2002 fixing the minimum selling prices for beef put up for sale under the first invitation to tender referred to in Regulation (EC) No 1197/2002.
Dz.U.UE.L.2002.188.8 | rozporządzenie z dnia 16 lipca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1206/2002 of 4 July 2002 prohibiting fishing for cod by vessels flying the flag of Spain.
Dz.U.UE.L.2002.176.8 | rozporządzenie z dnia 4 lipca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1125/2002 of 27 June 2002 definitively fixing the aid for unginned cotton in Spain and Portugal from 1 September 2001 to 31 March 2002 for the 2001/02 marketing year.
Dz.U.UE.L.2002.169.8 | rozporządzenie z dnia 27 czerwca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1110/2002 of 26 June 2002 fixing export refunds on fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2002.168.8 | rozporządzenie z dnia 26 czerwca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1106/2002 of 25 June 2002 prohibiting fishing for common sole by vessels flying the flag of Belgium.
Dz.U.UE.L.2002.167.8 | rozporządzenie z dnia 25 czerwca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1078/2002 of 21 June 2002 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2002.164.8 | rozporządzenie z dnia 21 czerwca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1071/2002 of 20 June 2002 prohibiting fishing for sandeel by vessels flying the flag of a Member State with the exception of Denmark and the United Kingdom.
Dz.U.UE.L.2002.163.8 | rozporządzenie z dnia 20 czerwca 2002 r. | Akt nienormatywny
Council Regulation (EC) No 1031/2002 of 13 June 2002 establishing additional customs duties on imports of certain products originating in the United States of America.
Dz.U.UE.L.2002.157.8 | rozporządzenie z dnia 13 czerwca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1007/2002 of 12 June 2002 amending Regulation (EEC) No 3846/87 establishing an agricultural product nomenclature for export refunds.
Dz.U.UE.L.2002.153.8 | rozporządzenie z dnia 12 czerwca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 964/2002 of 6 June 2002 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2002.149.8 | rozporządzenie z dnia 6 czerwca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 954/2002 of 4 June 2002 opening and providing for the administration of a tariff quota for frozen meat of bovine animals covered by CN code 0202 and products covered by CN code 02062991 (1 July 2002 to 30 June 2003).
Dz.U.UE.L.2002.147.8 | rozporządzenie z dnia 4 czerwca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 897/2002 of 30 May 2002 altering the export refunds on white sugar and raw sugar exported in the natural state.
Dz.U.UE.L.2002.142.8 | rozporządzenie z dnia 30 maja 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 891/2002 of 29 May 2002 fixing certain indicative quantities and individual ceilings for the issuing of licences for importing bananas into the Community under the tariff quotas for the third quarter of 2002.
Dz.U.UE.L.2002.140.8 | rozporządzenie z dnia 29 maja 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 847/2002 of 17 May 2002 prohibiting fishing for cod by vessels flying the flag of Belgium.
Dz.U.UE.L.2002.135.8 | rozporządzenie z dnia 17 maja 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 745/2002 of 30 April 2002 fixing the import duties in the cereals sector.
Dz.U.UE.L.2002.115.8 | rozporządzenie z dnia 30 kwietnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 735/2002 of 29 April 2002 extending the deadlines for delivering raw tobacco in Greece for the 2001 harvest.
Dz.U.UE.L.2002.113.8 | rozporządzenie z dnia 29 kwietnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 724/2002 of 26 April 2002 suspending the buying-in of butter in certain Member States.
Dz.U.UE.L.2002.112.8 | rozporządzenie z dnia 26 kwietnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 689/2002 of 22 April 2002 amending, for the fifth time, Council Regulation (EC) No 1705/98 concerning the interruption of certain economic relations with Angola in order to induce the "Uniao Nacional para a Independencia Total de Angola" (UNITA) to fulfil its obligations in the peace process, and repealing Regulation (EC) No 2229/97.
Dz.U.UE.L.2002.106.8 | rozporządzenie z dnia 22 kwietnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 667/2002 of 18 April 2002 determining the percentage of quantities which may be allowed in respect of import licence applications lodged in April 2002 under tariff quotas for beef and veal provided for in Regulation (EC) No 1279/98 for the Republic of Poland, the Republic of Hungary, the Czech Republic, Slovakia, Bulgaria and Romania.
Dz.U.UE.L.2002.103.8 | rozporządzenie z dnia 18 kwietnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 654/2002 of 16 April 2002 fixing the export refunds on eggs.
Dz.U.UE.L.2002.101.8 | rozporządzenie z dnia 16 kwietnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 637/2002 of 12 April 2002 redistributing unused portions of the 2001 quantitative quotas for certain products originating in the People's Republic of China.
Dz.U.UE.L.2002.96.8 | rozporządzenie z dnia 12 kwietnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 620/2002 of 11 April 2002 suspending the issue of refund certificates based on weekly applications for goods not covered by Annex I to the Treaty, as provided for by Article 8(8) of Regulation (EC) No 1520/2000.
Dz.U.UE.L.2002.95.8 | rozporządzenie z dnia 11 kwietnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 547/2002 of 27 March 2002 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2002.84.8 | rozporządzenie z dnia 27 marca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 525/2002 of 22 March 2002 derogating from Regulation (EC) No 174/1999 laying down special detailed rules for the application of Council Regulation (EEC) No 804/68 as regards export licences and export refunds in the case of milk and milk products.
Dz.U.UE.L.2002.80.8 | rozporządzenie z dnia 22 marca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 504/2002 of 21 March 2002 fixing the maximum export refund on barley in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 1558/2001.
Dz.U.UE.L.2002.79.8 | rozporządzenie z dnia 21 marca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 460/2002 of 14 March 2002 authorising transfers between the quantitative limits of textiles and clothing products originating in the People's Republic of China.
Dz.U.UE.L.2002.73.8 | rozporządzenie z dnia 14 marca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 436/2002 of 8 March 2002 fixing the maximum export refund on wholly milled medium grain and long grain A rice to be exported to certain European third countries, in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2008/2001.
Dz.U.UE.L.2002.67.8 | rozporządzenie z dnia 8 marca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 372/2002 of 28 February 2002 fixing the export refunds on syrups and certain other sugar products exported in the natural state.
Dz.U.UE.L.2002.60.8 | rozporządzenie z dnia 28 lutego 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 364/2002 of 26 February 2002 establishing unit values for the determination of the customs value of certain perishable goods.
Dz.U.UE.L.2002.58.8 | rozporządzenie z dnia 26 lutego 2002 r. | Akt nienormatywny
Council Regulation (EC) No 303/2002 of 18 February 2002 concerning the importation into the Community of rough diamonds from Sierra Leone.
Dz.U.UE.L.2002.47.8 | rozporządzenie z dnia 18 lutego 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 287/2002 of 15 February 2002 fixing the maximum purchasing price for butter for the 44th invitation to tender carried out under the standing invitation to tender governed by Regulation (EC) No 2771/1999.
Dz.U.UE.L.2002.46.8 | rozporządzenie z dnia 15 lutego 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 253/2002 of 11 February 2002 determining the world market price for unginned cotton.
Dz.U.UE.L.2002.40.8 | rozporządzenie z dnia 11 lutego 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 241/2002 of 8 February 2002 fixing the maximum export refund on wholly milled round grain, medium grain and long grain A rice to be exported to certain third countries in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2009/2001.
Dz.U.UE.L.2002.39.8 | rozporządzenie z dnia 8 lutego 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 226/2002 of 7 February 2002 fixing export refunds on fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2002.38.8 | rozporządzenie z dnia 7 lutego 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 211/2002 of 1 February 2002 concerning tenders submitted in response to the invitation to tender for the export of husked long grain rice to the island of Réunion referred to in Regulation (EC) No 2011/2001.
Dz.U.UE.L.2002.33.8 | rozporządzenie z dnia 1 lutego 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 139/2002 of 25 January 2002 fixing the maximum aid for concentrated butter for the 262nd special invitation to tender opened under the standing invitation to tender provided for in Regulation (EEC) No 429/90.
Dz.U.UE.L.2002.24.8 | rozporządzenie z dnia 25 stycznia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 51/2002 of 11 January 2002 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2002.10.8 | rozporządzenie z dnia 11 stycznia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 18/2002 of 7 January 2002 suspending the preferential customs duties and re-establishing the Common Customs Tariff duty on imports of large-flowered roses originating in Israel.
Dz.U.UE.L.2002.4.8 | rozporządzenie z dnia 7 stycznia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 21/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2968 - JABIL / PHILIPS (CONTRACT MANUFACTURING SERVICES INTL.)) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.292.8 | decyzja z dnia 21 października 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 02/09/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2914 - ING / SONAE / FILO JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.213.8/1 | decyzja z dnia 2 września 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 02/09/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2913 - GROUPAMA SEGUROS Y REASEGUROS / PLUS ULTRA SEGUROS Y REASEGUROS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the Spanish text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.213.8 | decyzja z dnia 2 września 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 17/07/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2860 - LEHMAN BROTHERS / HASLEMERE) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.200.8/1 | decyzja z dnia 17 lipca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 01/07/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2810 - DELOITTE & TOUCHE / ANDERSEN (UK)) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.200.8 | decyzja z dnia 1 lipca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 14/06/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2807 - CASINO / LAURUS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.150.8 | decyzja z dnia 14 czerwca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 18/06/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2804 - VENDEX KBB / BRICO BELGIUM) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.171.8/1 | decyzja z dnia 18 czerwca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 01/07/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2793 - DMT / EPC / SAAR MONTAN) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.277.8 | decyzja z dnia 1 lipca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 06/06/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2791 - GAZ DE FRANCE / RUHRGAS / SLOVENSKÝ according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.154.8/1 | decyzja z dnia 6 czerwca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 24/04/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2784 - JABIL / ALCATEL) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.108.8/1 | decyzja z dnia 24 kwietnia 2002 r. | Akt nienormatywny