Dzienniki UE
Commission Regulation (EC) No 1733/2002 of 30 September 2002 fixing the refunds applicable to cereal and rice sector products supplied as Community and national food aid.
Dz.U.UE.L.2002.263.9 | rozporządzenie z dnia 30 września 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1662/2002 of 18 September 2002 imposing provisional anti-dumping duties on imports of certain filament yarns of cellulose acetate originating in Lithuania and the United States of America.
Dz.U.UE.L.2002.251.9 | rozporządzenie z dnia 18 września 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1541/2002 of 29 August 2002 altering the export refunds on white sugar and raw sugar exported in the natural state.
Dz.U.UE.L.2002.233.9 | rozporządzenie z dnia 29 sierpnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1464/2002 of 9 August 2002 determining the world market price for unginned cotton.
Dz.U.UE.L.2002.215.9 | rozporządzenie z dnia 9 sierpnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Council Regulation (EC) No 1408/2002 of 29 July 2002 establishing concessions in the form of Community tariff quotas for certain agricultural products and providing for an adjustment, as an autonomous and transitional measure, of certain agricultural concessions provided for in the Europe Agreement with Hungary.
Dz.U.UE.L.2002.205.9 | rozporządzenie z dnia 29 lipca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1392/2002 of 31 July 2002 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2002.203.9 | rozporządzenie z dnia 31 lipca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1299/2002 of 17 July 2002 fixing the import duties in the rice sector.
Dz.U.UE.L.2002.189.9 | rozporządzenie z dnia 17 lipca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1251/2002 of 11 July 2002 derogating from Regulation (EEC) No 1915/83 on certain detailed implementing rules concerning the keeping of accounts for the purpose of determining the incomes of agricultural holdings.
Dz.U.UE.L.2002.183.9 | rozporządzenie z dnia 11 lipca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1243/2002 of 10 July 2002 laying down detailed rules for the application of Council Regulation (EC) No 2200/96 as regards the flat-rate aid for hazelnuts harvested during the 2001/02 marketing year.
Dz.U.UE.L.2002.181.9 | rozporządzenie z dnia 10 lipca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1233/2002 of 9 July 2002 fixing the rates of the refunds applicable to eggs and egg yolks exported in the form of goods not covered by Annex I to the Treaty.
Dz.U.UE.L.2002.180.9 | rozporządzenie z dnia 9 lipca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1218/2002 of 5 July 2002 concerning the issue of import licences for certain preserved mushrooms.
Dz.U.UE.L.2002.177.9 | rozporządzenie z dnia 5 lipca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1207/2002 of 4 July 2002 fixing the final amount of aid for dried fodder for the 2001/02 marketing year.
Dz.U.UE.L.2002.176.9 | rozporządzenie z dnia 4 lipca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1189/2002 of 2 July 2002 determining the world market price for unginned cotton.
Dz.U.UE.L.2002.173.9 | rozporządzenie z dnia 2 lipca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1072/2002 of 20 June 2002 amending representative prices and additional duties for the import of certain products in the sugar sector.
Dz.U.UE.L.2002.163.9 | rozporządzenie z dnia 20 czerwca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1059/2002 of 18 June 2002 fixing the minimum selling prices for beef put up for sale under the invitation to tender referred to in Regulation (EC) No 958/2002.
Dz.U.UE.L.2002.161.9 | rozporządzenie z dnia 18 czerwca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1008/2002 of 12 June 2002 extending the period during which certain imports of farmed Atlantic salmon originating in Norway are subject to registration.
Dz.U.UE.L.2002.153.9 | rozporządzenie z dnia 12 czerwca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 992/2002 of 10 June 2002 suspending the preferential customs duties and re-establishing the Common Customs Tariff duty on imports of multiflorous (spray) carnations originating in Israel.
Dz.U.UE.L.2002.151.9 | rozporządzenie z dnia 10 czerwca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 958/2002 of 5 June 2002 on the sale by tender of beef held by certain intervention agencies.
Dz.U.UE.L.2002.148.9 | rozporządzenie z dnia 5 czerwca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 927/2002 of 31 May 2002 fixing the export refunds on syrups and certain other sugar products exported in the natural state.
Dz.U.UE.L.2002.144.9 | rozporządzenie z dnia 31 maja 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 892/2002 of 29 May 2002 setting, for the 2002/03 marketing year, the amount of the aid for peaches and pears for processing under Council Regulation (EC) No 2201/96.
Dz.U.UE.L.2002.140.9 | rozporządzenie z dnia 29 maja 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 877/2002 of 27 May 2002 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2002.138.9 | rozporządzenie z dnia 27 maja 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 857/2002 of 23 May 2002 fixing the export refunds on white sugar and raw sugar exported in its unaltered state.
Dz.U.UE.L.2002.136.9 | rozporządzenie z dnia 23 maja 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 848/2002 of 17 May 2002 prohibiting fishing for herring by vessels flying the flag of Germany.
Dz.U.UE.L.2002.135.9 | rozporządzenie z dnia 17 maja 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 840/2002 of 21 May 2002 adjusting certain compensatory agrimonetary aids granted in the United Kingdom and Sweden.
Dz.U.UE.L.2002.134.9 | rozporządzenie z dnia 21 maja 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 808/2002 of 16 May 2002 altering the export refunds on white sugar and raw sugar exported in the natural state.
Dz.U.UE.L.2002.132.9 | rozporządzenie z dnia 16 maja 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 789/2002 of 13 May 2002 fixing Community producer and import prices for carnations and roses with a view to the application of the arrangements governing imports of certain floricultural products originating in Cyprus, Israel, Jordan, Morocco and the West Bank and the Gaza Strip.
Dz.U.UE.L.2002.127.9 | rozporządzenie z dnia 13 maja 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 759/2002 of 2 May 2002 amending representative prices and additional duties for the import of certain products in the sugar sector.
Dz.U.UE.L.2002.116.9 | rozporządzenie z dnia 2 maja 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 736/2002 of 29 April 2002 amending Regulation (EC) No 1555/96 on rules of application for additional import duties on fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2002.113.9 | rozporządzenie z dnia 29 kwietnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 725/2002 of 26 April 2002 fixing the refunds applicable to cereal and rice sector products supplied as Community and national food aid.
Dz.U.UE.L.2002.112.9 | rozporządzenie z dnia 26 kwietnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Regulation (EC) No 690/2002 of the European Central Bank of 18 April 2002 amending Regulation (EC) No 2818/98 (ECB/1998/15) on the application of minimum reserves (ECB/2002/3).
Dz.U.UE.L.2002.106.9/1 | rozporządzenie z dnia 18 kwietnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 668/2002 of 18 April 2002 correcting Regulation (EC) No 643/2002 concerning the issue of licences for the import of garlic.
Dz.U.UE.L.2002.103.9 | rozporządzenie z dnia 18 kwietnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 649/2002 of 15 April 2002 fixing the import duties in the cereals sector.
Dz.U.UE.L.2002.99.9 | rozporządzenie z dnia 15 kwietnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 621/2002 of 11 April 2002 applying a reduction coefficient to refund certificates for goods not covered by Annex I to the Treaty, as provided for by Article 8(8) of Regulation (EC) No 1520/2000.
Dz.U.UE.L.2002.95.9 | rozporządzenie z dnia 11 kwietnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 526/2002 of 22 March 2002 on the issuing of export licences for wine-sector products.
Dz.U.UE.L.2002.80.9 | rozporządzenie z dnia 22 marca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 498/2002 of 20 March 2002 amending Regulation (EC) No 1555/96 on rules of application for additional import duties on fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2002.78.9 | rozporządzenie z dnia 20 marca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 468/2002 of 15 March 2002 fixing the minimum selling prices for butter and the maximum aid for cream, butter and concentrated butter for the 93rd individual invitation to tender under the standing invitation to tender provided for in Regulation (EC) No 2571/97.
Dz.U.UE.L.2002.75.9 | rozporządzenie z dnia 15 marca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 446/2002 of 12 March 2002 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2002.70.9 | rozporządzenie z dnia 12 marca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 443/2002 of 11 March 2002 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2002.68.9 | rozporządzenie z dnia 11 marca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 437/2002 of 8 March 2002 fixing the maximum export refund on wholly milled round grain, medium grain and long grain A rice to be exported to certain third countries in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2009/2001.
Dz.U.UE.L.2002.67.9 | rozporządzenie z dnia 8 marca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 335/2002 of 22 February 2002 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2002.53.9 | rozporządzenie z dnia 22 lutego 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 324/2002 of 21 February 2002 fixing the maximum export refund for white sugar for the 28th partial invitation to tender issued within the framework of the standing invitation to tender provided for in Regulation (EC) No 1430/2001.
Dz.U.UE.L.2002.51.9 | rozporządzenie z dnia 21 lutego 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 288/2002 of 15 February 2002 fixing the maximum aid for concentrated butter for the 263rd special invitation to tender opened under the standing invitation to tender provided for in Regulation (EEC) No 429/90.
Dz.U.UE.L.2002.46.9 | rozporządzenie z dnia 15 lutego 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 242/2002 of 8 February 2002 fixing the maximum export refund on wholly milled long grain rice in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2010/2001.
Dz.U.UE.L.2002.39.9 | rozporządzenie z dnia 8 lutego 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 216/2002 of 5 February 2002 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2002.35.9 | rozporządzenie z dnia 5 lutego 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 140/2002 of 25 January 2002 establishing the forecast supply balances for cereal products and dried fodder for the smaller Aegean islands for 2002 and amending Regulation (EC) No 3175/94 laying down detailed rules of application for the specific supply arrangements.
Dz.U.UE.L.2002.24.9 | rozporządzenie z dnia 25 stycznia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 06/12/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2998 - AVH / CNP / GIB JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.320.9 | decyzja z dnia 6 grudnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 21/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2974 - ABN AMRO PRIVATE EQUITY (UK) / JESSOPS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.277.9/1 | decyzja z dnia 21 października 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 02/09/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2899 - DRESDNER BANK / COMMERZBANK / MONTRADA JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.213.9 | decyzja z dnia 2 września 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 14/10/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2897 - SITA SVERIGE AB / SYDKRAFT ECOPLUS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.277.9 | decyzja z dnia 14 października 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 17/06/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2834 - ALCHEMY / COMPAIR) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.154.9/1 | decyzja z dnia 17 czerwca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 23/08/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2829 - VIVENDI ENVIRONMENT / SOUTHERN WATER UK) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.205.9/1 | decyzja z dnia 23 sierpnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 09/07/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2825 - FORTIS AG SA / BERNHEIM-COMOFI SA) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.200.9/1 | decyzja z dnia 9 lipca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 01/07/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2805 - NATEXIS BANQUES POPULAIRES / COFACE) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the French text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.200.9 | decyzja z dnia 1 lipca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 21/05/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2794 - AMADEUS / GGL / JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.135.9/1 | decyzja z dnia 21 maja 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 26/04/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2789 - RWE POWER / LUCCHINI / ELETTRA GLL JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.108.9/1 | decyzja z dnia 26 kwietnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 03/05/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2766 - VIVENDI UNIVERSAL / HACHETTE / MULTITHEMATIQUES) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the French text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.154.9 | decyzja z dnia 3 maja 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 26/04/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2759 - INDUSTRI KAPITAL / GARDENA) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.108.9 | decyzja z dnia 26 kwietnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 07/08/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2744 - RWE GAS / LATTICE INTERNATIONAL / JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.205.9 | decyzja z dnia 7 sierpnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Council Joint Action of 10 December 2002 amending and extending the mandate of the Special Representative of the European Union to act as a Special Coordinator of the Stability Pact for South-Eastern Europe.
Dz.U.UE.L.2002.334.9 | wspólne działanie z dnia 10 grudnia 2002 r. | Akt nienormatywny
2002/758/EC,Euratom: Council Decision of 17 September 2002 appointing the members of the Economic and Social Committee for the period from 21 September 2002 to 20 September 2006.
Dz.U.UE.L.2002.253.9 | decyzja z dnia 17 września 2002 r. | Akt nienormatywny
Council Decision of 15 July 2002 appointing the members of the Management Board of the European Food Safety Authority.
Dz.U.UE.C.2002.179.9 | decyzja z dnia 15 lipca 2002 r. | Akt nienormatywny
2002/323/EC: Commission Decision of 20 December 2000 approving the Community support framework for Community structural assistance in the region of Northern Ireland qualifying for transitional support under Objective 1 in the United Kingdom (notified under document number C(2000) 4284).
Dz.U.UE.L.2002.122.9 | decyzja z dnia 20 grudnia 2000 r. | Akt nienormatywny
2002/72/EC: Council Decision of 21 January 2002 on the signing and on the provisional application of an Agreement in the form of a Memorandum of Understanding between the European Community and the Arab Republic of Egypt on trade in textile products initialled on 12 November 2001.
Dz.U.UE.L.2002.33.9 | decyzja z dnia 21 stycznia 2002 r. | Akt nienormatywny
Council Opinion of 12 February 2002 on the updated stability programme of Spain, 2001-2005.
Dz.U.UE.C.2002.51.9 | opinia z dnia 12 lutego 2002 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 15/06/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1950 - TOYODA AUTOMATIC LOOM WORKS/BT INDUSTRIES) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.34.9 | decyzja z dnia 15 czerwca 2000 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 07/02/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.1683 - THE COCA-COLA COMPANY / KAR-TESS GROUP (HELLENIC BOTTLING)) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.135.9 | decyzja z dnia 7 lutego 2000 r. | Akt nienormatywny
2002/240/EC: Decision of the Cooperation Council between the European Communities, and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part, of 6 March 2002 to establish a joint High-Level Group to elaborate the concept of a common European economic space.
Dz.U.UE.L.2002.82.9 | decyzja z dnia 6 marca 2002 r. | Akt nienormatywny
2002/95/EC: Decision No 4/2001 of the EU-Slovenia Association Council of 25 July 2001 extending for four years the period during which any public aid granted by the Republic of Slovenia is assessed in the light of the fact that Slovenia is regarded as an area identical to those areas of the Community described in Article 87(3)(a) of the Treaty establishing the European Community.
Dz.U.UE.L.2002.37.9 | decyzja z dnia 25 lipca 2001 r. | Akt nienormatywny
Rozporządzenie 1194/2002 zmieniające rozporządzenie (EWG) nr 2234/92 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania pomocy w odniesieniu do konsumpcji przetworów mlecznych ze świeżego mleka na Maderze
Dz.U.UE.L.2002.174.9 | rozporządzenie z dnia 3 lipca 2002 r. | Akt jednorazowy
Decyzja 2002/107/WE w sprawie zawarcia Umowy przejściowej w sprawie handlu oraz kwestii związanych z handlem, między Wspólnotą Europejską z jednej strony, a Republiką Chorwacji z drugiej strony
Dz.U.UE.L.2002.40.9 | decyzja z dnia 28 stycznia 2002 r. | Akt jednorazowy
Międzynarodowa konwencja o odpowiedzialności cywilnej za szkody spowodowane zanieczyszczeniem olejami bunkrowymi. Londyn.2001.03.23.
Dz.U.UE.L.2002.256.9 | umowa międzynarodowa z dnia 23 marca 2001 r. | Akt obowiązujący
Umowa.
Dz.U.UE.C.2002.23.9 | porozumienie z dnia 13 grudnia 2001 r. | Akt utracił moc
Rozporządzenie 1748/2002 wprowadzające, w związku z modernizacją instytucji, specjalne środki mające na celu zakończenie służby urzędników mianowanych na stanowisko w Parlamencie Europejskim oraz personelu tymczasowego grup politycznych Parlamentu Europejskiego
Dz.U.UE.L.2002.264.9 | rozporządzenie z dnia 30 września 2002 r. | Akt obowiązujący
Wspólne stanowisko 2002/495/WPZiB w sprawie Angoli i uchylające wspólne stanowisko 2000/391/WPZiB
Dz.U.UE.L.2002.167.9 | wspólne stanowisko z dnia 25 czerwca 2002 r. | Akt utracił moc
Rozporządzenie 1835/2002 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1901/2000 ustanawiające niektóre przepisy w celu wykonania rozporządzenia Rady (EWG) nr 3330/91 w sprawie danych statystycznych odnoszących się do handlu towarami między Państwami Członkowskimi
Dz.U.UE.L.2002.278.9 | rozporządzenie z dnia 15 października 2002 r. | Akt jednorazowy
Rozporządzenie 597/2002 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1249/96 w sprawie zasad stosowania (należności przywozowe w sektorze zbóż) rozporządzenia Rady (EWG) nr 1766/92 w sprawie wspólnej organizacji rynku zbóż
Dz.U.UE.L.2002.91.9 | rozporządzenie z dnia 5 kwietnia 2002 r. | Akt jednorazowy
Rozporządzenie 881/2002 wprowadzające niektóre szczególne środki ograniczające skierowane przeciwko niektórym osobom i podmiotom związanym z siecią Al-Kaida
Dz.U.UE.L.2002.139.9 | rozporządzenie z dnia 27 maja 2002 r. | Akt obowiązujący
Dyrektywa 2001/96/WE ustanawiająca zharmonizowane wymagania i procedury dotyczące bezpieczeństwa załadunku i wyładunku na masowcach
Dz.U.UE.L.2002.13.9 | dyrektywa z dnia 4 grudnia 2001 r. | Akt obowiązujący
Opinion of the Advisory Committee on Concentrations given at its 104th meeting on 10 December 2001 concerning a preliminary draft decision relating to case COMP/M.2533 — BP/E.ON (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2002.246.8 | opinia z dnia 12 października 2002 r. | Akt nienormatywny
Final report of the Hearing Officer in cases COMP/M.2498 — UPM-Kymmene/Haindl, and COMP/M.2499 — Norske Skog/Parenco/Walsum (prepared under Article 15 of the Commission Decision of 23 May 2001 on the terms of reference of Hearing Officers in certain competition proceedings (OJ L 162, 19.6.2001, p. 21)) (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2002.206.8 | informacja z dnia 30 października 2001 r. | Akt nienormatywny
Opinion of the Advisory Committee on Concentrations delivered at its 73rd meeting on 24 January 2000 on a preliminary draft Decision in Case COMP/M.1641 — Linde/AGA (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2002.110.8/1 | opinia z dnia 7 maja 2002 r. | Akt nienormatywny
Opinion of the Governing Council of the European Central Bank of 18 April 2002 on a recommendation from the Council of the European Union on the appointment of the Vice-President of the European Central Bank (CON/2002/11).
Dz.U.UE.C.2002.100.8 | opinia z dnia 18 kwietnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Final report of the hearing officer in case COMP/M.2201 — MAN/Auwärter (pursuant to Article 15 of Commission Decision (C(2001) 1461/3 final) of 23 May 2001 on the terms of reference of hearing officers in certain competition procedures) (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2002.91.8/1 | informacja z dnia 12 czerwca 2001 r. | Akt nienormatywny
Opinion of the Advisory Committee on Concentrations given at its 91st meeting on 31 January 2001 concerning a preliminary draft decision relating to case COMP/M.1853 — EDF/EnBW (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2002.53.8 | opinia z dnia 31 stycznia 2001 r. | Akt nienormatywny
Administrative Commission of the European Communities on Social security for Migrant workers — Rates for conversion of currencies pursuant to Council Regulation (EEC) No 2615/79.
Dz.U.UE.C.2002.32.8 | informacja z dnia 5 lutego 2002 r. | Akt nienormatywny
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2002.327.8 | informacja z dnia 28 grudnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections.
Dz.U.UE.C.2002.324.8 | informacja z dnia 24 grudnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission communication in the framework of the implementation of Directive 98/79/EC of the European Parliament and of the Council of 27 October 1998 on in-vitro diagnostic medical devices (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2002.314.8 | komunikat z dnia 17 grudnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections.
Dz.U.UE.C.2002.311.8 | informacja z dnia 14 grudnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Summary of Community decisions on marketing authorisations in respect of medicinal products from 15 October to 15 November 2002 (Decisions taken pursuant to Article 34 of Directive 2001/83/EC of the European Parliament and of the Council or Article 38 of Directive 2001/82/EC).
Dz.U.UE.C.2002.297.8 | informacja z dnia 29 listopada 2002 r. | Akt nienormatywny