Dzienniki UE
Commission Regulation (EC) No 598/2002 of 5 April 2002 amending the export refunds on eggs.
Dz.U.UE.L.2002.91.12 | rozporządzenie z dnia 5 kwietnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 584/2002 of 4 April 2002 fixing the maximum export refund on barley in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 1558/2001.
Dz.U.UE.L.2002.89.12 | rozporządzenie z dnia 4 kwietnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 528/2002 of 22 March 2002 determining the extent to which applications lodged in March 2002 for import licences for certain pigmeat products under the regime provided for by the Agreement concluded by the Community with Slovenia can be accepted.
Dz.U.UE.L.2002.80.12 | rozporządzenie z dnia 22 marca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 470/2002 of 15 March 2002 fixing the maximum aid for concentrated butter for the 265th special invitation to tender opened under the standing invitation to tender provided for in Regulation (EEC) No 429/90.
Dz.U.UE.L.2002.75.12 | rozporządzenie z dnia 15 marca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 463/2002 of 14 March 2002 fixing the maximum export refund on rye in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 1005/2001.
Dz.U.UE.L.2002.73.12 | rozporządzenie z dnia 14 marca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 440/2002 of 8 March 2002 on the issue of import licences for high-quality fresh, chilled or frozen beef and veal.
Dz.U.UE.L.2002.67.12 | rozporządzenie z dnia 8 marca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 428/2002 of 7 March 2002 fixing the maximum export refund on common wheat in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 943/2001.
Dz.U.UE.L.2002.66.12 | rozporządzenie z dnia 7 marca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 398/2002 of 1 March 2002 fixing the maximum purchasing price for butter for the 45th invitation to tender carried out under the standing invitation to tender governed by Regulation (EC) No 2771/1999.
Dz.U.UE.L.2002.61.12 | rozporządzenie z dnia 1 marca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 365/2002 of 27 February 2002 on the issue of import licences for rice with cumulative ACT/OCT origin against applications submitted in the first 10 working days of February 2002 pursuant to Regulation (EC) No 2603/97.
Dz.U.UE.L.2002.58.12 | rozporządzenie z dnia 27 lutego 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 346/2002 of 25 February 2002 opening crisis distillation as provided for in Article 30 of Council Regulation (EC) No 1493/1999 for table wine in Italy.
Dz.U.UE.L.2002.55.12 | rozporządzenie z dnia 25 lutego 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 326/2002 of 21 February 2002 fixing the export refunds on white sugar and raw sugar exported in its unaltered state.
Dz.U.UE.L.2002.51.12 | rozporządzenie z dnia 21 lutego 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 124/2002 of 24 January 2002 on the issuing of export licences for wine-sector products.
Dz.U.UE.L.2002.23.12 | rozporządzenie z dnia 24 stycznia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 53/2002 of 11 January 2002 fixing the maximum export refund on wholly milled round grain rice in connection with the invitation to tender issued in Regulation (EC) No 2007/2001.
Dz.U.UE.L.2002.10.12 | rozporządzenie z dnia 11 stycznia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 39/2002 of 10 January 2002 determining the world market price for unginned cotton.
Dz.U.UE.L.2002.7.12 | rozporządzenie z dnia 10 stycznia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 18/12/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3017 - DAIMLER CHRYSLER / HYUNDAI MOTOR COMPANY / JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.327.12/1 | decyzja z dnia 18 grudnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 19/12/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3010 - CANDOVER INVESTMENTS / ONTEX) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.327.12 | decyzja z dnia 19 grudnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 19/06/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2836 - ACHMEA / ROYAL & SUN ALLIANCE BENELUX) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.153.12/1 | decyzja z dnia 19 czerwca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 27/06/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2831 - DSV / TNT LOGISTICS / DSV LOGISTICS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.166.12/1 | decyzja z dnia 27 czerwca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 18/06/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2806 - SABIC / DSM PETROCHEMICALS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.166.12 | decyzja z dnia 18 czerwca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 08/05/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2779 - IMPERIAL TOBACCO / REEMTSMA CIGARETTENFABRIKEN) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.153.12 | decyzja z dnia 8 maja 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 07/03/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2726 - KPN / E-PLUS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.79.12/1 | decyzja z dnia 7 marca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 06/03/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2681 - CONOCO / PHILIPPS PETROLEUM) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.79.12 | decyzja z dnia 6 marca 2002 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 24/01/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2668 - ENDESA ENERGÍA/SPINVESTE/ECOCICLOENDESA-ENERGÍA) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the Spanish text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.34.12/1 | decyzja z dnia 24 stycznia 2002 r. | Akt nienormatywny
Council Joint Action of 21 October 2002 amending Joint Action 2001/760/CFSP concerning the appointment of the Special Representative of the European Union in the Former Yugoslav Republic of Macedonia.
Dz.U.UE.L.2002.285.12 | wspólne działanie z dnia 21 października 2002 r. | Akt nienormatywny
Council Joint Action of 25 June 2002 amending and extending Joint Action 2001/875/CFSP concerning the appointment of the Special Representative of the European Union in Afghanistan.
Dz.U.UE.L.2002.167.12 | wspólne działanie z dnia 25 czerwca 2002 r. | Akt nienormatywny
2002/943/EC: Commission Decision of 28 November 2002 approving programmes for the eradication and monitoring of certain animal diseases and for the prevention of zoonoses presented by the Member States for the year 2003 (notified under document number C(2002) 4589).
Dz.U.UE.L.2002.326.12 | decyzja z dnia 28 listopada 2002 r. | Akt nienormatywny
2002/361/EC: Council Decision of 3 May 2002 on the granting of a national aid by the authorities of the Kingdom of the Netherlands in favour of road transport undertakings.
Dz.U.UE.L.2002.131.12 | decyzja z dnia 3 maja 2002 r. | Akt nienormatywny
2002/277/EC: Commission Decision of 8 April 2002 providing for the temporary marketing of seed of certain species, not satisfying the requirements of Council Directive 69/208/EEC (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 734).
Dz.U.UE.L.2002.99.12 | decyzja z dnia 8 kwietnia 2002 r. | Akt nienormatywny
2002/109/EC: Commission Decision of 11 February 2002 amending for the third time Decision 1999/766/EC on certain protective measures in respect of infectious salmon anaemia in salmonids in Norway (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2002) 443).
Dz.U.UE.L.2002.40.12 | decyzja z dnia 11 lutego 2002 r. | Akt nienormatywny
2002/84/EC: Council Decision of 28 January 2002 on the principles, priorities, intermediate objectives and conditions contained in the Accession Partnership with Cyprus.
Dz.U.UE.L.2002.44.12 | decyzja z dnia 28 stycznia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission opinion of 21 June 2002 concerning the plan for the disposal of radioactive waste resulting from modifications at the site of the Grafenrheinfeld Nuclear Power Station KKG in the Federal Republic of Germany, in accordance with Article 37 of the Euratom Treaty.
Dz.U.UE.C.2002.151.12 | opinia z dnia 21 czerwca 2002 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 17/12/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2654 - FLEXTRONICS NETWORK SERVICES/TELARIS SÖDRA) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.16.12/1 | decyzja z dnia 17 grudnia 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 06/12/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2645 - SAAB/WM-DATA AB/SAAB CARAN JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.34.12 | decyzja z dnia 6 grudnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 28/09/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2542 - SCHMALBACH-LUBECA / REXAM) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.65.12 | decyzja z dnia 28 września 2001 r. | Akt nienormatywny
COMMISSION DECISION of 05/12/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.2524 - HYDRO/SQM/ROTEM/JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.16.12 | decyzja z dnia 5 grudnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 08/02/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2234 - METSÄLIITTO OSUUSKUNTA / VAPO OY / JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the Finnish text is authentic).
Dz.U.UE.C.2002.146.12 | decyzja z dnia 8 lutego 2001 r. | Akt nienormatywny
Agencja Narodów Zjednoczonych do Spraw Pomocy i Zatrudnienia Uchodźców Palestyńskich-Wspólnota Europejska. Konwencja dotycząca pomocy dla uchodźców w krajach Bliskiego Wschodu (lata 2002-2005). Bruksela.2002.09.26.
Dz.U.UE.L.2002.281.12 | umowa międzynarodowa z dnia 26 września 2002 r. | Akt utracił moc
Rozporządzenie 1253/2002 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 800/1999 ustanawiające wspólne szczegółowe zasady stosowania systemu refundacji wywozowych do produktów rolnych
Dz.U.UE.L.2002.183.12 | rozporządzenie z dnia 11 lipca 2002 r. | Akt jednorazowy
Rozporządzenie 257/2002 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 194/97 ustalające najwyższe dopuszczalne poziomy dla niektórych zanieczyszczeń w środkach spożywczych oraz rozporządzenie (WE) nr 466/2001 ustalające najwyższe dopuszczalne poziomy dla niektórych zanieczyszczeń w środkach spożywczych
Dz.U.UE.L.2002.41.12 | rozporządzenie z dnia 12 lutego 2002 r. | Akt jednorazowy
Rozporządzenie 2348/2002 w sprawie zawarcia Protokołu ustanawiającego, na okres od dnia 1 czerwca 2002 r. do dnia 31 maja 2005 r., wielkości dopuszczalne połowów i udział finansowy przewidziane przez Umowę między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Rządem Demokratycznej Republiki Wysp Świętego Tomasza i Książęcej w sprawie połowów na wodach przybrzeżnych Wysp Świętego Tomasza i Książęcej
Dz.U.UE.L.2002.351.12 | rozporządzenie z dnia 9 grudnia 2002 r. | Akt utracił moc
Rozporządzenie 1380/2002 dotyczące klasyfikacji niektórych towarów według Nomenklatury Scalonej
Dz.U.UE.L.2002.200.12 | rozporządzenie z dnia 29 lipca 2002 r. | Akt obowiązujący
Rozporządzenie 291/2002 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 1613/2000 wprowadzające odstępstwo od rozporządzenia (EWG) nr 2454/93 w odniesieniu do definicji pojęcia produktów pochodzących, używanej do celów systemu ogólnych preferencji w celu uwzględnienia szczególnej sytuacji Laosu dotyczącej wywozu niektórych wyrobów włókienniczych do Wspólnoty
Dz.U.UE.L.2002.46.12 | rozporządzenie z dnia 15 lutego 2002 r. | Akt jednorazowy
Dyrektywa 2002/54/WE w sprawie obrotu materiałem siewnym buraka
Dz.U.UE.L.2002.193.12 | dyrektywa z dnia 13 czerwca 2002 r. | Akt obowiązujący
Dyrektywa 2002/49/WE odnosząca się do oceny i zarządzania poziomem hałasu w środowisku
Dz.U.UE.L.2002.189.12 | dyrektywa z dnia 25 czerwca 2002 r. | Akt obowiązujący
Administrative Commission on Social security for Migrant workers (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2002.182.11 | informacja z dnia 31 lipca 2002 r. | Akt nienormatywny
Final report of the hearing officer in case COMP/M.2314 — BASF/Pantochim/Eurodiol (pursuant to Article 15 of Commission Decision (C(2001) 1461/3 final) of 23 May 2001 on the terms of reference of hearing officers in certain competition procedures) (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2002.116.11 | informacja z dnia 18 czerwca 2001 r. | Akt nienormatywny
State aid — United Kingdom (Articles 87 to 89 of the Treaty establishing the European Community) — Commission notice pursuant to Article 88(2) of the EC Treaty to other Member States and interested parties — State aid C 7/2002 (ex N 577/2001) — Ford Bridgend (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2002.324.11 | komunikat z dnia 24 grudnia 2002 r. | Akt nienormatywny
State aid — Italy — Commission notice to the Member States and other interested parties — State aid measure C 18/2002 (ex N 809/2000) — Aid to shipbuilding — Measures to promote shipbuilding investment (Article 7 of Regulation (EC) No 1540/98) (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2002.311.11 | komunikat z dnia 14 grudnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Imposition of a public service obligation on scheduled air services within France (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2002.298.11 | informacja z dnia 30 listopada 2002 r. | Akt nienormatywny
Notice of initiation of an interim review of the anti-dumping measures applicable to imports of certain seamless pipes and tubes, of iron or non-alloy steel originating in Croatia and Ukraine.
Dz.U.UE.C.2002.288.11 | informacja z dnia 23 listopada 2002 r. | Akt nienormatywny
Publication of an application for registration pursuant to Article 6(2) of Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin.
Dz.U.UE.C.2002.275.11 | informacja z dnia 12 listopada 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission notice concerning the Alliance between KLM Royal Dutch Airlines and Northwest Airlines, Inc., (case COMP/D-2/36.111 — procedure under Article 85 (ex Article 89) of the EC Treaty) (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2002.264.11 | komunikat z dnia 30 października 2002 r. | Akt nienormatywny
Notice under Article 4 of Council Regulation No 1177/2002 of 27 June 2002.
Dz.U.UE.C.2002.257.11/1 | informacja z dnia 24 października 2002 r. | Akt nienormatywny
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections.
Dz.U.UE.C.2002.257.11 | informacja z dnia 24 października 2002 r. | Akt nienormatywny
Publication of decisions by Member States to grant or revoke operating licenses pursuant to Article 13(4) of Council Regulation (EEC) No 2407/92 on licensing of air carriers (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2002.249.11 | informacja z dnia 16 października 2002 r. | Akt nienormatywny
Notice published pursuant to Article 12(4) of Council Regulation (EC) No 2501/2001 of 10 December 2001 applying a scheme of generalised tariff preferences for the period from 1 January 2002 to 31 December 2004.
Dz.U.UE.C.2002.228.11 | informacja z dnia 25 września 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission communication in the framework of the implementation of the Council Directive 89/106/EEC (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2002.212.11 | komunikat z dnia 6 września 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission notice on the issuing of licences to railway undertakings (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2002.209.11/1 | komunikat z dnia 3 września 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission notice on the issuing of licences to railway undertakings (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2002.209.11 | komunikat z dnia 3 września 2002 r. | Akt nienormatywny
Amendment by France of public service obligations imposed on scheduled air services between mainland France and Corsica.
Dz.U.UE.C.2002.204.11 | informacja z dnia 28 sierpnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Notice to importers in the European Community of controlled and new substances that deplete the ozone layer, regarding Regulation (EC) No 2037/2000 of the European Parliament and of the Council on substances that deplete the ozone layer.
Dz.U.UE.C.2002.193.11 | informacja z dnia 13 sierpnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Notice of initiation of an anti-dumping proceeding concerning imports of farmed Atlantic salmon originating in Chile and the Faeroe Islands.
Dz.U.UE.C.2002.172.11 | informacja z dnia 18 lipca 2002 r. | Akt nienormatywny
State aid — France — Aid C 42/2002 (ex N 286/2002) — Compensation for losses sustained by French airlines between 15 and 19 September 2001 — Invitation to submit comments pursuant to Article 88(2) of the EC Treaty (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2002.170.11 | informacja z dnia 16 lipca 2002 r. | Akt nienormatywny
List of appropriate certificates recognised under the procedure laid down in Article 18, paragraph 3 of Directive 2001/25/EC of the European Parliament and of the Council on the minimum level of training of seafarers (Situation on 22 May 2002) (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2002.155.11 | informacja z dnia 29 czerwca 2002 r. | Akt nienormatywny
Publication of a request under Article 9 of Council Regulation (EEC) No 2081/92 to amend one or more parts of the specification of a name registered under Article 17 or Article 6 of that Regulation.
Dz.U.UE.C.2002.151.11 | informacja z dnia 25 czerwca 2002 r. | Akt nienormatywny
State aid — Italy — Aid C 1/2002 (ex N 285/2001) — Article 26 of Regional Law No 32 of 23 December 2000 — Aid for the internationalisation of enterprises (Sicily) — Invitation to submit comments pursuant to Article 88(2) of the EC Treaty (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2002.132.11 | informacja z dnia 4 czerwca 2002 r. | Akt nienormatywny
Notice to Community importers of certain products originating in the People's Republic of China subject to quantitative quotas.
Dz.U.UE.C.2002.99.11 | informacja z dnia 24 kwietnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission communication within the framework of Council Directive 73/23/EEC of 19 February 1973 on the harmonisation of the laws of the Member States relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits, as amended by Directive 93/68/EEC (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2002.81.11 | komunikat z dnia 4 kwietnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Amendment by France of public service obligations in respect of scheduled air services within France (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2002.76.11 | informacja z dnia 27 marca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission communication in the framework of the implementation of the Council Directive 86/594/EEC — October 2001 (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2002.74.11 | komunikat z dnia 23 marca 2002 r. | Akt nienormatywny
Publication of an application for registration pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin.
Dz.U.UE.C.2002.71.11 | informacja z dnia 20 marca 2002 r. | Akt nienormatywny
Council Regulation (EEC) No 3030/93 of 12 October 1993 on common rules for imports of certain textile products from third countries, as last amended by Regulation (EC) No 27/2002 — List of members of the World Trade Organisation.
Dz.U.UE.C.2002.66.11 | informacja z dnia 15 marca 2002 r. | Akt nienormatywny
Notice of the impending expiry of certain anti-dumping measures.
Dz.U.UE.C.2002.65.11 | informacja z dnia 14 marca 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission communication in the framework of the implementation of the Commission Directive 97/17/EC — July 2001 (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2002.49.11 | komunikat z dnia 22 lutego 2002 r. | Akt nienormatywny
Amendment by France of public service obligations in respect of scheduled air services within France (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2002.18.11 | informacja z dnia 22 stycznia 2002 r. | Akt nienormatywny
Nomination of two members of the Scientific, Technical and Economic Committee for Fisheries.
Dz.U.UE.C.2002.16.11/1 | informacja z dnia 19 stycznia 2002 r. | Akt nienormatywny
Final notice — dissolution of the Joint European Torus (JET) joint undertaking.
Dz.U.UE.C.2002.16.11 | informacja z dnia 19 stycznia 2002 r. | Akt nienormatywny
Opinion of the Committee of the Regions on: the Proposal for a Council Recommendation concerning the application of legislation governing health and safety at work to self-employed workers.
Dz.U.UE.C.2002.287.11/1 | opinia z dnia 3 lipca 2002 r. | Akt nienormatywny
Opinion of the Committee of the Regions on: the Communication from the Commission: Adapting to Change in Work and Society: a new Community Strategy on Health and Safety at Work 2002-2006.
Dz.U.UE.C.2002.287.11 | opinia z dnia 3 lipca 2002 r. | Akt nienormatywny
Opinion of the Economic and Social Committee on the "Proposal for a Council Regulation on the conservation, characterisation, collection and utilisation of genetic resources in agriculture and amending Regulation (EC) No 1258/1999" (COM(2001) 617 final (Volume I) — 2001-0256 (CNS)).
Dz.U.UE.C.2002.149.11 | opinia z dnia 24 kwietnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Opinion of the Economic and Social Committee on the "European Charter for Small Enterprises".
Dz.U.UE.C.2002.48.11 | opinia z dnia 28 listopada 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision No 841/2002/ECSC of 21 May 2002 amending Decision No 283/2000/ECSC imposing a definitive anti-dumping duty on imports of certain flat rolled products of iron or non-alloy steel, of a width of 600 mm or more, not clad, plated or coated, in coils, not further worked than hot-rolled, originating, inter alia, in India and accepting an undertaking.
Dz.U.UE.L.2002.134.11 | decyzja z dnia 21 maja 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2326/2002 of 23 December 2002 on the issue of system B export licences in the fruit and vegetables sector.
Dz.U.UE.L.2002.349.11 | rozporządzenie z dnia 23 grudnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2269/2002 of 19 December 2002 fixing the maximum export refund for white sugar for the 19th partial invitation to tender issued within the framework of the standing invitation to tender provided for in Regulation (EC) No 1331/2002.
Dz.U.UE.L.2002.347.11 | rozporządzenie z dnia 19 grudnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2253/2002 of 17 December 2002 amending Regulation (EC) No 1314/2002 as regards authorised transfers between the quantitative limits of textiles and clothing products originating in the Republic of India.
Dz.U.UE.L.2002.343.11 | rozporządzenie z dnia 17 grudnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2201/2002 of 11 December 2002 fixing export refunds on fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2002.335.11 | rozporządzenie z dnia 11 grudnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2189/2002 of 9 December 2002 fixing Community producer and import prices for carnations and roses with a view to the application of the arrangements governing imports of certain floricultural products originating in Cyprus, Israel, Jordan, Morocco and the West Bank and the Gaza Strip.
Dz.U.UE.L.2002.333.11 | rozporządzenie z dnia 9 grudnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2164/2002 of 5 December 2002 fixing the maximum export refund for white sugar for the 18th partial invitation to tender issued within the framework of the standing invitation to tender provided for in Regulation (EC) No 1331/2002.
Dz.U.UE.L.2002.330.11 | rozporządzenie z dnia 5 grudnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2149/2002 of 2 December 2002 on the payment of a supplement to the advances on the compensatory aid in the banana sector for 2002.
Dz.U.UE.L.2002.326.11 | rozporządzenie z dnia 2 grudnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2070/2002 of 21 November 2002 fixing the maximum export refund for white sugar for the 16th partial invitation to tender issued within the framework of the standing invitation to tender provided for in Regulation (EC) No 1331/2002.
Dz.U.UE.L.2002.318.11 | rozporządzenie z dnia 21 listopada 2002 r. | Akt nienormatywny