Dzienniki UE
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.143.2 | informacja z dnia 19 czerwca 2003 r. | Akt nienormatywny
State aid — Italy — Aid C 4/03 (ex NN 102/02) — alleged State aid in favour of WAM Engineering — Invitation to submit comments pursuant to Article 88(2) of the EC Treaty (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.142.2 | informacja z dnia 18 czerwca 2003 r. | Akt nienormatywny
Information communicated by Member States regarding state aid granted under Commission Regulation (EC) No 68/2001 of 12 January 2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to training aid (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.138.2 | informacja z dnia 13 czerwca 2003 r. | Akt nienormatywny
Information procedure — Technical rules (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.130.2 | informacja z dnia 4 czerwca 2003 r. | Akt nienormatywny
Communication from the Commission — Financial statements of the European Coal and Steel Community at 23 July 2002.
Dz.U.UE.C.2003.127.2 | komunikat z dnia 29 maja 2003 r. | Akt nienormatywny
State aid — Italy — Aid No C 18/03 (ex NN 1/03) — Bolzano — "Criteria for implementing Provincial Law No 4/97 — misuse of aid N 192/97" — Invitation to submit comments pursuant to Article 88(2) of the EC Treaty (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.120.2 | informacja z dnia 22 maja 2003 r. | Akt nienormatywny
Information procedure — Technical rules (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.119.2 | informacja z dnia 21 maja 2003 r. | Akt nienormatywny
List of grants awarded over the financial year 2002 on budget line B1-382 (published under Article 11 of Commission Regulation (EC) No 1557/2001).
Dz.U.UE.C.2003.118.2 | informacja z dnia 20 maja 2003 r. | Akt nienormatywny
Notice concerning the countervailing duty and anti-dumping duty in force in respect of imports into the Community of certain polyethylene terephthalate originating, inter alia, in India: modification of the name of a company subject to an individual countervailing and an individual anti-dumping duty rate from which an undertaking was accepted.
Dz.U.UE.C.2003.116.2 | informacja z dnia 16 maja 2003 r. | Akt nienormatywny
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.114.2 | informacja z dnia 14 maja 2003 r. | Akt nienormatywny
State aid — Italy — Aid C 8/03 (ex N 213/02) — Aid to "Cesare Serono SpA" for the development of new chemical synthesis processes for oral pharmaceutical forms of polypeptides and conjugated substances — Invitation to submit comments pursuant to Article 88(2) of the EC Treaty (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.110.2 | informacja z dnia 8 maja 2003 r. | Akt nienormatywny
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 70/2001 of 12 January 2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.108.2 | informacja z dnia 7 maja 2003 r. | Akt nienormatywny
State aid — Spain — Aid C 17/03 (ex NN 108/02) — State aid to the coal industry in the Autonomous Community of Castile-Leon in 2000, 2001 and 2002 — Invitation to submit comments pursuant to Article 88(2) of the EC Treaty (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.105.2 | informacja z dnia 1 maja 2003 r. | Akt nienormatywny
State aid — United Kingdom — Aid C 7/03 (ex N 107/02) — SBS Incubation Fund — Invitation to submit comments pursuant to Article 88(2) of the EC Treaty (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.104.2 | informacja z dnia 30 kwietnia 2003 r. | Akt nienormatywny
Publication of a request under Article 9 of Regulation (EEC) No 2081/92 to amend one or more parts of the specification of a name registered under Article 17 or Article 6 of that Regulation.
Dz.U.UE.C.2003.99.2 | informacja z dnia 25 kwietnia 2003 r. | Akt nienormatywny
Information procedure — Technical rules (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.91.2 | informacja z dnia 16 kwietnia 2003 r. | Akt nienormatywny
State aid — France — Aid C 3/03 (ex NN 42/02) — Aid to rescue and restructure the Air Lib company — Invitation to submit comments pursuant to Article 88(2) of the EC Treaty (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.88.2 | informacja z dnia 11 kwietnia 2003 r. | Akt nienormatywny
Communication from the Commission in the framework of the implementation of Council Directive 89/686/EEC of 21 December 1989 in relation to personal protective equipment, as amended by Directives 93/68/EEC, 93/95/EEC and 96/58/EC (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.87.2 | komunikat z dnia 10 kwietnia 2003 r. | Akt nienormatywny
Notice of Initiation of an expiry review of the antidumping measures applicable to imports of tungsten carbide and fused tungsten carbide originating in the People's Republic of China.
Dz.U.UE.C.2003.84.2 | opinia z dnia 8 kwietnia 2003 r. | Akt nienormatywny
State aid — France — Aid C 6/03 (ex NN 139/02) — Rivesaltes Plan — Parafiscal charges CIVDN — Invitation to submit comments pursuant to Article 88(2) of the EC Treaty.
Dz.U.UE.C.2003.82.2 | informacja z dnia 5 kwietnia 2003 r. | Akt nienormatywny
State aid — Germany — Aid C 69/02 (ex NN 87/A/01) — Norddeutsche Landesbank — Girozentrale — Invitation to submit comments pursuant to Article 88(2) of the EC Treaty (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.81.2 | informacja z dnia 4 kwietnia 2003 r. | Akt nienormatywny
Binding tariff information.
Dz.U.UE.C.2003.80.2 | informacja z dnia 3 kwietnia 2003 r. | Akt nienormatywny
Information procedure — Technical rules (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.79.2 | informacja z dnia 2 kwietnia 2003 r. | Akt nienormatywny
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.78.2 | informacja z dnia 1 kwietnia 2003 r. | Akt nienormatywny
State aid — Germany — Aid C 72/02 (ex NN 87/D/01) — Landesbank Schleswig-Holstein — Girozentrale — Invitation to submit comments pursuant to Article 88(2) of the EC Treaty (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.76.2 | informacja z dnia 28 marca 2003 r. | Akt nienormatywny
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.75.2 | informacja z dnia 27 marca 2003 r. | Akt nienormatywny
Notice of the impending expiry of certain anti-dumping measures.
Dz.U.UE.C.2003.72.2 | informacja z dnia 26 marca 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Communication in the framework of the implementation Directive 97/23/EC of the European Parliament and of the Council of 29 May 1997 on the approximation of the laws of the Member States concerning pressure equipment (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.71.2 | komunikat z dnia 25 marca 2003 r. | Akt nienormatywny
Imposition of additional public service obligations in respect of scheduled air services between, on the one hand, all airports in metropolitan France and, on the other, Guadeloupe, French Guiana, Martinique and Réunion (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.69.2 | informacja z dnia 22 marca 2003 r. | Akt nienormatywny
Communication from the Commission pursuant to Council Regulation (EC) No 539/2001 of 15 March 2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement as amended by Regulation (EC) No 2414/2001 of 7 December 2001.
Dz.U.UE.C.2003.68.2 | komunikat z dnia 21 marca 2003 r. | Akt nienormatywny
State aid — Germany — Aid C 11/03 (ex NN 160/02) — Rescue aid in favour of Fairchild Dornier GmbH — Invitation to submit comments pursuant to Article 88(2) of the EC Treaty (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.67.2 | informacja z dnia 20 marca 2003 r. | Akt nienormatywny
Information procedure — Technical rules (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.65.2 | informacja z dnia 19 marca 2003 r. | Akt nienormatywny
State aid — Denmark — Aid C 2/03 (ex NN 22/02) — State financing of Danish public broadcaster TV2 by means of licence fee and other measures — Invitation to submit comments pursuant to Article 88(2) of the EC Treaty (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.59.2 | informacja z dnia 14 marca 2003 r. | Akt nienormatywny
Information procedure — Technical rules (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.57.2 | informacja z dnia 12 marca 2003 r. | Akt nienormatywny
Publication of an application for registration pursuant to Article 6(2) of Council Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin.
Dz.U.UE.C.2003.56.2 | informacja z dnia 11 marca 2003 r. | Akt nienormatywny
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 70/2001 of 12 January 2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty on State aid to small and medium-sized enterprises (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.52.2 | informacja z dnia 6 marca 2003 r. | Akt nienormatywny
Communication concerning the names of the bodies authorised to issue certificates of authenticity for certain kinds of tobacco originating in Indonesia, the Philippines and Switzerland and for certain wines originating in Hungary, pursuant to Annex 9 of Commission Regulation (EC) No 1832/2002 of 1 August 2002 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff.
Dz.U.UE.C.2003.49.2 | komunikat z dnia 1 marca 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission communication in the framework of the implementation of the Council Directive 89/106/EEC (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.47.2 | komunikat z dnia 27 lutego 2003 r. | Akt nienormatywny
Information procedure — Technical rules (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.46.2 | informacja z dnia 26 lutego 2003 r. | Akt nienormatywny
Publication of an application for registration pursuant to Article 6(2) of Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin.
Dz.U.UE.C.2003.45.2 | informacja z dnia 25 lutego 2003 r. | Akt nienormatywny
Reference/discount rates applicable from 1 January 2003 (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.42.2 | komunikat z dnia 21 lutego 2003 r. | Akt nienormatywny
Information procedure — Technical rules (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.40.2 | informacja z dnia 19 lutego 2003 r. | Akt nienormatywny
Notice as provided for in Article 7(8) of Regulation (EC) No 1148/2001 relating to the establishment of administrative cooperation between Slovakia and the European Community (Published under Article 7(8) of Commission Regulation (EC) No 1148/2001 (OJ L 156, 13.6.2001, p. 9)).
Dz.U.UE.C.2003.34.2/1 | informacja z dnia 13 lutego 2003 r. | Akt nienormatywny
Notice as provided for in Article 7(8) of Regulation (EC) No 1148/2001 relating to the establishment of administrative cooperation between the Republic of South Africa and the European Community (Published under Article 7(8) of Commission Regulation (EC) No 1148/2001 (OJ L 156, 13.6.2001, p. 9)).
Dz.U.UE.C.2003.34.2 | informacja z dnia 13 lutego 2003 r. | Akt nienormatywny
Information procedure — Technical rules (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.33.2 | informacja z dnia 12 lutego 2003 r. | Akt nienormatywny
State aid — Spain — State aid C 79/2002 (ex NN 110/02) — System of aid to the airline company Intermediación Aérea SL — Invitation to submit comments pursuant to Article 88(2) of the EC Treaty (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.32.2 | informacja z dnia 11 lutego 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission communication concerning Article 4(3) of Directive 98/27/EC of the European Parliament and of the Council on injunctions for the protection of consumers' interests, concerning the entities qualified to bring an action under Article 2 of this Directive (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.28.2 | komunikat z dnia 6 lutego 2003 r. | Akt nienormatywny
Information communicated by Member States regarding State aid granted under Commission Regulation (EC) No 70/2001 of 12 January 2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to State aid to small and medium-sized enterprises (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.23.2 | informacja z dnia 30 stycznia 2003 r. | Akt nienormatywny
Information procedure — Technical rules (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.22.2 | informacja z dnia 29 stycznia 2003 r. | Akt nienormatywny
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections.
Dz.U.UE.C.2003.20.2/1 | informacja z dnia 28 stycznia 2003 r. | Akt nienormatywny
Notice of initiation of a partial interim review of the anti-dumping measures applicable to imports of certain tube and pipe fittings originating in Thailand.
Dz.U.UE.C.2003.17.2 | informacja z dnia 24 stycznia 2003 r. | Akt nienormatywny
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections.
Dz.U.UE.C.2003.16.2 | informacja z dnia 23 stycznia 2003 r. | Akt nienormatywny
Information procedure — Technical rules (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.15.2 | informacja z dnia 22 stycznia 2003 r. | Akt nienormatywny
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections.
Dz.U.UE.C.2003.10.2 | informacja z dnia 16 stycznia 2003 r. | Akt nienormatywny
Information procedure — Technical rules (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.9.2 | informacja z dnia 15 stycznia 2003 r. | Akt nienormatywny
Notice of the impending expiry of certain countervailing measures.
Dz.U.UE.C.2003.8.2 | informacja z dnia 14 stycznia 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission communication regarding the implementation of Council Regulation (EC) No 2725/2000 "Eurodac".
Dz.U.UE.C.2003.5.2 | komunikat z dnia 10 stycznia 2003 r. | Akt nienormatywny
State aid — Belgium — Aid C 77/2002 (ex N 335/2002) — Volvo Gent — Invitation to submit comments pursuant to Article 88(2) of the EC Treaty (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.2.2 | informacja z dnia 7 stycznia 2003 r. | Akt nienormatywny
Communication from the Commission to the Council and the European Parliament - Reinforcing the statutory audit in the EU.
Dz.U.UE.C.2003.236.2 | komunikat z dnia 21 maja 2003 r. | Akt nienormatywny
Communication from the Commission to the Council, the European Parliament, the Economic and Social Committee, the Committee of the Regions and the European Central Bank - The introduction of euro banknotes and coins - one year after.
Dz.U.UE.C.2003.36.2 | komunikat z dnia 19 grudnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 2169/2003 of 12 December 2003 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2003.326.2 | rozporządzenie z dnia 12 grudnia 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1777/2003 of 10 October 2003 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2003.260.2 | rozporządzenie z dnia 10 października 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 1555/2003 of 3 September 2003 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2003.221.2 | rozporządzenie z dnia 3 września 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 04/09/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3263 - 3i GROUP / REFRESCO) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2003.215.2/1 | decyzja z dnia 4 września 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 03/09/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3256 - LIBERTY INSURANCE / METLIFE IBERIA) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the Spanish text is authentic).
Dz.U.UE.C.2003.215.2 | decyzja z dnia 3 września 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 10/10/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3227 - PAPERLINX / BUHRMANN PAPER MERCHANTING DIVISION) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2003.274.2 | decyzja z dnia 10 października 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 22/08/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3220 - EADS / EADS TELECOM) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2003.223.2/1 | decyzja z dnia 22 sierpnia 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 18/06/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3185 - VICTOR RIJSSEN / KON. VOLKER WESSELS STEVIN) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the Dutch text is authentic).
Dz.U.UE.C.2003.150.2/1 | decyzja z dnia 18 czerwca 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 25/06/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3183 - HOLTZBRINK NETWORXS / WELTBILD / T-ONLINE VENTURE / BERTELSMANN ONLINE) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic).
Dz.U.UE.C.2003.155.2/1 | decyzja z dnia 25 czerwca 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 18/06/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3174 - SCOTTISH & NEWCASTLE / PARFIL) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2003.150.2 | decyzja z dnia 18 czerwca 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 27/05/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3146 - SMITH & NEPHEW / CENTERPULSE) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2003.155.2 | decyzja z dnia 27 maja 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 11/09/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3132 - SASOL / MITSUBISHI CHEMICAL / JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2003.223.2 | decyzja z dnia 11 września 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 24/03/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3107 - TECH DATA CORPORATION / AZLAN GROUP) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2003.89.2/1 | decyzja z dnia 24 marca 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 07/03/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3081 - MICHELIN / VIBORG) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2003.89.2 | decyzja z dnia 7 marca 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 16/01/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3012 - TEBODIN / LOCKWOOD GREENE / JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2003.20.2 | decyzja z dnia 16 stycznia 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 23/01/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3011 - TIMKEN / TORRINGTON) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2003.41.2 | decyzja z dnia 23 stycznia 2003 r. | Akt nienormatywny
Council Resolution of 22 September 2003 on investing in research for European growth and competitiveness.
Dz.U.UE.C.2003.250.2 | rezolucja z dnia 22 września 2003 r. | Akt nienormatywny
Council of the European Union — Council Resolution of 6 May 2003 on archives in the Member States.
Dz.U.UE.C.2003.113.2 | rezolucja z dnia 6 maja 2003 r. | Akt nienormatywny
Council Resolution of 19 December 2002 on amendment of the liability for defective products Directive.
Dz.U.UE.C.2003.26.2 | rezolucja z dnia 19 grudnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Council Resolution of 19 December 2002 on the promotion of enhanced European cooperation in vocational education and training.
Dz.U.UE.C.2003.13.2 | rezolucja z dnia 19 grudnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Council Decision of 22 July 2003 on the replacement of members of the European Social Fund Committee.
Dz.U.UE.C.2003.186.2 | decyzja z dnia 22 lipca 2003 r. | Akt nienormatywny
Council Decision of 16 June 2003 appointing a member of a Board of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (Trade Marks and Designs).
Dz.U.UE.C.2003.148.2 | decyzja z dnia 16 czerwca 2003 r. | Akt nienormatywny
Joint declaration on political dialogue between the European Union and Bosnia and Herzegovina.
Dz.U.UE.C.2003.240.2 | deklaracja z dnia 29 września 2003 r. | Akt nienormatywny
Declaration of the Council of 26 May 2003 on the tragic destruction of cultural goods, archaeological sites, monuments and libraries in Iraq.
Dz.U.UE.C.2003.136.2 | deklaracja z dnia 26 maja 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission opinion of 1 October 2003 concerning the plan for the disposal of radioactive waste resulting from modifications at the site of the Philippsburg Nuclear Power Station KKP in the Federal Republic of Germany, in accordance with Article 37 of the Euratom Treaty.
Dz.U.UE.C.2003.238.2 | opinia z dnia 1 października 2003 r. | Akt nienormatywny
Council Opinion of 7 March 2003 on the updated Stability programme for Portugal, 2003 to 2006.
Dz.U.UE.C.2003.64.2 | opinia z dnia 7 marca 2003 r. | Akt nienormatywny
Council Opinion of 18 February 2003 on the updated convergence programme of Denmark, 2002 to 2010.
Dz.U.UE.C.2003.51.2 | opinia z dnia 18 lutego 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 23/12/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3003 - ELECTRABEL / ENERGIA ITALIANA / INTERPOWER) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2003.25.2/1 | decyzja z dnia 23 grudnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 06/12/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2763 - TORAY / MURATA / TEIJIN) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2003.25.2 | decyzja z dnia 6 grudnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Information relating to the entry into force of the Agreement in the form of an Exchange of Letters between the European Community and the Republic of Croatia concerning the certificate referred to in paragraph 6, Annex I of the Additional Protocol on reciprocal trade concessions for certain wines.
Dz.U.UE.C.2003.6.2 | informacja z dnia 11 stycznia 2003 r. | Akt nienormatywny