Dzienniki UE
Commission Regulation (EC) No 397/2003 of 3 March 2003 fixing the minimum selling prices for beef put up for sale under the second invitation to tender referred to in Regulation (EC) No 220/2003.
Dz.U.UE.L.2003.59.5 | rozporządzenie z dnia 3 marca 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 376/2003 of 28 February 2003 fixing the maximum purchasing price for butter for the 67th invitation to tender carried out under the standing invitation to tender governed by Regulation (EC) No 2771/1999.
Dz.U.UE.L.2003.55.5 | rozporządzenie z dnia 28 lutego 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 354/2003 of 25 February 2003 establishing unit values for the determination of the customs value of certain perishable goods.
Dz.U.UE.L.2003.52.5 | rozporządzenie z dnia 25 lutego 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 231/2003 of 6 February 2003 fixing the corrective amount applicable to the refund on cereals.
Dz.U.UE.L.2003.32.5 | rozporządzenie z dnia 6 lutego 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 182/2003 of 31 January 2003 fixing the maximum purchasing price for butter for the 65th invitation to tender carried out under the standing invitation to tender governed by Regulation (EC) No 2771/1999.
Dz.U.UE.L.2003.27.5 | rozporządzenie z dnia 31 stycznia 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 163/2003 of 30 January 2003 fixing the export refunds on products processed from cereals and rice.
Dz.U.UE.L.2003.26.5 | rozporządzenie z dnia 30 stycznia 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 102/2003 of 21 January 2003 establishing the standard import values for determining the entry price of certain fruit and vegetables.
Dz.U.UE.L.2003.16.5 | rozporządzenie z dnia 21 stycznia 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 56/2003 of 13 January 2003 on the issuing of system A3 export licences in the fruit and vegetables sector.
Dz.U.UE.L.2003.8.5 | rozporządzenie z dnia 13 stycznia 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 35/2003 of 9 January 2003 concerning tenders notified in response to the invitation to tender for the export of rye issued in Regulation (EC) No 900/2002.
Dz.U.UE.L.2003.5.5 | rozporządzenie z dnia 9 stycznia 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Regulation (EC) No 30/2003 of 8 January 2003 concerning Regulation (EC) No 2375/2002 opening and providing for the administration of Community tariff quotas for common wheat of a quality other than high quality imported from third countries and derogating from Council Regulation (EEC) No 1766/92.
Dz.U.UE.L.2003.4.5 | rozporządzenie z dnia 8 stycznia 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 03/12/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3301 - ROYAL BANK OF SCOTLAND GROUP / FIRST ACTIVE PLC) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2003.303.5 | decyzja z dnia 3 grudnia 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 09/09/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3250 - PERMIRA III / GOLDMAN SACHS GROUP / BLACKSTONE GROUP / DEBENHAMS) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2003.222.5/1 | decyzja z dnia 9 września 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 15/10/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3246 - VW / PON / PON FINANCIAL SERVICES) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2003.253.5 | decyzja z dnia 15 października 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 16/09/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3245 - VODAFONE / SINGLEPOINT) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2003.242.5 | decyzja z dnia 16 września 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 17/09/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3200 - TOSHIBA / MITSUBISHI ELECTRIC / JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2003.232.5 | decyzja z dnia 17 września 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 03/07/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3184 - WOLSELEY / PINAULT BOIS & MATERIAUX) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2003.222.5 | decyzja z dnia 3 lipca 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 13/06/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3173 - E.ON / FORTUM BURGHAUSEN / SMALAND / EDENDERRY) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic).
Dz.U.UE.C.2003.157.5 | decyzja z dnia 13 czerwca 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 19/05/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3145 - XSTRATA / MIM) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2003.131.5 | decyzja z dnia 19 maja 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 08/05/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3131 - SIKA / BUZZI / JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2003.117.5/1 | decyzja z dnia 8 maja 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 05/05/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3102 - THOMESTO / SCA HOLZ JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2003.115.5/1 | decyzja z dnia 5 maja 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 24/02/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3082 - PON / NIMBUS / GEVEKE) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2003.78.5/1 | decyzja z dnia 24 lutego 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 24/02/2003 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3049 - ALCAN / FLEXPACK) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2003.78.5 | decyzja z dnia 24 lutego 2003 r. | Akt nienormatywny
Council Resolution of 24 November 2003 on the deposit of cinematographic works in the European Union.
Dz.U.UE.C.2003.295.5 | rezolucja z dnia 24 listopada 2003 r. | Akt nienormatywny
Council Resolution on 6 February 2003 "eAccessibility" — improving the access of people with disabilities to the knowledge based society.
Dz.U.UE.C.2003.39.5 | rezolucja z dnia 6 lutego 2003 r. | Akt nienormatywny
Council Resolution of 19 December 2002 implementing the work plan on European cooperation in the field of culture: European added value and mobility of persons and circulation of works in the cultural sector.
Dz.U.UE.C.2003.13.5 | rezolucja z dnia 19 grudnia 2002 r. | Akt nienormatywny
2003/307/EC: Commission Decision of 2 May 2003 providing for the temporary marketing of certain seed of the species Lupinus angustifolius and Linum usitatissimum not satisfying the requirements of Council Directives 66/401/EEC and 2002/57/EC respectively (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2003) 1414).
Dz.U.UE.L.2003.113.5 | decyzja z dnia 2 maja 2003 r. | Akt nienormatywny
Council Opinion of 18 February 2003 on the 2002 update of Ireland's Stability Programme, 2003 to 2005.
Dz.U.UE.C.2003.51.5 | opinia z dnia 18 lutego 2003 r. | Akt nienormatywny
Council opinion of 21 January 2003 on the updated Stability Programme of France, 2004-2006.
Dz.U.UE.C.2003.26.5 | opinia z dnia 21 stycznia 2003 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 19/12/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.3024 - BAIN CAPITAL / RHODIA) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2003.17.5/1 | decyzja z dnia 19 grudnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 23/12/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2997 - ACCOR / EBERTZ / DORINT) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2003.17.5 | decyzja z dnia 23 grudnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 20/12/2002 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2992 - BRENNTAG / BIESTERFELD / JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the German text is authentic).
Dz.U.UE.C.2003.84.5 | decyzja z dnia 20 grudnia 2002 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 11/04/2001 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No COMP/M.2286 - BUHRMANN / SAMAS OFFICE SUPPLIES) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2003.117.5 | decyzja z dnia 11 kwietnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Commission Decision of 22/11/2000 declaring a concentration to be compatible with the common market (Case No IV/M.1501 - GKN WESTLAND / AGUSTA / JV) according to Council Regulation (EEC) No 4064/89 (Only the English text is authentic).
Dz.U.UE.C.2003.115.5 | decyzja z dnia 22 listopada 2000 r. | Akt nienormatywny
Conclusion of Memorandum of Understanding with Estonia on its participation in the programme of Community action in the field of public health (2003-2008).
Dz.U.UE.C.2003.205.5/2 | informacja z dnia 30 sierpnia 2003 r. | Akt nienormatywny
Conclusion of Memorandum of Understanding with Cyprus on its participation in the programme of Community action in the field of public health (2003-2008).
Dz.U.UE.C.2003.205.5/1 | informacja z dnia 30 sierpnia 2003 r. | Akt nienormatywny
Conclusion of Memorandum of Understanding with Bulgaria on its participation in the programme of Community action in the field of public health (2003-2008).
Dz.U.UE.C.2003.205.5 | informacja z dnia 30 sierpnia 2003 r. | Akt nienormatywny
Rozporządzenie 1471/2003 otwierające procedurę przyznawania pozwoleń na wywóz serów w 2004 r. do Stanów Zjednoczonych Ameryki w ramach niektórych kontyngentów wynikających z Porozumień GATT
Dz.U.UE.L.2003.211.5 | rozporządzenie z dnia 20 sierpnia 2003 r. | Akt utracił moc
Rozporządzenie 1408/2003 wprowadzające na rok gospodarczy 2003/2004 odstępstwo od rozporządzenia (WE) nr 2316/1999 w odniesieniu do użytkowania gruntów odłogowanych w niektórych Państwach Członkowskich
Dz.U.UE.L.2003.201.5 | rozporządzenie z dnia 7 sierpnia 2003 r. | Akt jednorazowy
Rozporządzenie 1303/2003 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 896/2001 ustanawiające szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 404/93 w odniesieniu do uzgodnień dotyczących przywozu bananów do Wspólnoty
Dz.U.UE.L.2003.185.5 | rozporządzenie z dnia 23 lipca 2003 r. | Akt jednorazowy
Rozporządzenie 977/2003 otwierające i ustalające zarządzanie kontyngentami taryfowymi na przywóz młodych byków opasowych
Dz.U.UE.L.2003.141.5 | rozporządzenie z dnia 6 czerwca 2003 r. | Akt utracił moc
Rozporządzenie 2054/2003 uzupełniające Załącznik do rozporządzenia (WE) nr 2400/96 w sprawie wpisu niektórych nazw do "Rejestru chronionych nazw pochodzenia i chronionych oznaczeń geograficznych" (Mantequilla de l'Alt Urgell y la Cerdanya lub Mantega de l'Alt Urgell i la Cerdanya)
Dz.U.UE.L.2003.305.5 | rozporządzenie z dnia 21 listopada 2003 r. | Akt jednorazowy
Rozporządzenie 1979/2003 uzupełniające Załącznik do rozporządzenia (WE) nr 2400/96 (Westlandse druif, Alcachofa de Benicarló lub Carxofa de Benicarló i Marrone di San Zeno)
Dz.U.UE.L.2003.294.5 | rozporządzenie z dnia 11 listopada 2003 r. | Akt jednorazowy
Rozporządzenie 1885/2003 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2138/97 wyznaczające jednorodne obszary produkcji oliwy z oliwek
Dz.U.UE.L.2003.277.5 | rozporządzenie z dnia 27 października 2003 r. | Akt jednorazowy
Rozporządzenie 1805/2003 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 2596/97 przedłużające okres, o którym mowa w art. 149 ust. 1 Aktu Przystąpienia Austrii, Finlandii i Szwecji
Dz.U.UE.L.2003.265.5 | rozporządzenie z dnia 13 października 2003 r. | Akt jednorazowy
Islandia-Unia Europejska. Umowa w sprawie udziału Republiki Islandii w Misji Policyjnej Unii Europejskiej (EUPM) w Bośni i Hercegowinie (BiH). Bruksela.2002.12.10.
Dz.U.UE.L.2003.239.5 | umowa międzynarodowa z dnia 10 grudnia 2002 r. | Akt obowiązujący
Rozporządzenie 754/2003 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 174/1999 ustanawiające specjalne szczegółowe zasady stosowania rozporządzenia Rady (EWG) nr 804/68 w odniesieniu do pozwoleń na wywóz i refundacji wywozowych do mleka i przetworów mlecznych
Dz.U.UE.L.2003.107.5 | rozporządzenie z dnia 29 kwietnia 2003 r. | Akt jednorazowy
Rozporządzenie 80/2003 zmieniające rozporządzenie (WE) nr 175/2001 w zakresie niektórych mieszanek niektórych odmian orzechów włoskich w łupinach, urzędowo ustalonych przez kraj produkujący
Dz.U.UE.L.2003.13.5 | rozporządzenie z dnia 17 stycznia 2003 r. | Akt jednorazowy
Rozporządzenie 68/2003 dotyczące wykorzystywania informacji ze źródeł innych niż badania statystyczne oraz terminów przekazywania wyników badań struktury gospodarstw rolnych w 2003 r.
Dz.U.UE.L.2003.12.5 | rozporządzenie z dnia 16 stycznia 2003 r. | Akt utracił moc
Rozporządzenie 1871/2003 zmieniające załącznik I do rozporządzenia Rady (EWG) nr 2658/87 w sprawie nomenklatury taryfowej i statystycznej oraz w sprawie Wspólnej Taryfy Celnej
Dz.U.UE.L.2003.275.5 | rozporządzenie z dnia 23 października 2003 r. | Akt jednorazowy
Rozporządzenie 529/2003 zmieniające rozporządzenia (WE) nr 1279/98, (WE) nr 1128/1999, (WE) nr 1247/1999 oraz (WE) nr 140/2003 w odniesieniu do niektórych kontyngentów taryfowych na produkty z wołowiny i cielęciny z Rumunii
Dz.U.UE.L.2003.78.5 | rozporządzenie z dnia 24 marca 2003 r. | Akt jednorazowy
Rozporządzenie 218/2003 dotyczące klasyfikacji niektórych towarów według Nomenklatury Scalonej
Dz.U.UE.L.2003.29.5 | rozporządzenie z dnia 4 lutego 2003 r. | Akt obowiązujący
Rozporządzenie 2118/2003 zmieniające rozporządzenie Rady (WE) nr 1420/1999 oraz rozporządzenie (WE) nr 1547/1999 w zakresie wysyłek niektórych rodzajów odpadów do Tanzanii oraz Serbii i Czarnogóry
Dz.U.UE.L.2003.318.5 | rozporządzenie z dnia 2 grudnia 2003 r. | Akt jednorazowy
Rozporządzenie 247/2003 przyjmujące specyfikację modułu ad hoc 2004 dotyczącego organizacji i rozkładu czasu pracy wprowadzonego rozporządzeniem Rady (WE) Nr 577/98
Dz.U.UE.L.2003.34.5 | rozporządzenie z dnia 10 lutego 2003 r. | Akt utracił moc
Rozporządzenie 129/2003 ustanawiające szczegółowe zasady ustalania rozmiaru oczek i grubości sznurka sieci rybackich
Dz.U.UE.L.2003.22.5 | rozporządzenie z dnia 24 stycznia 2003 r. | Akt utracił moc
Rozporządzenie 1943/2003 ustanawiające zasady stosowania rozporządzenia Rady (WE) nr 2200/96 w odniesieniu do pomocy dla organizacji producentów, którym udzielono wstępnie uznania
Dz.U.UE.L.2003.286.5 | rozporządzenie z dnia 3 listopada 2003 r. | Akt utracił moc
Rozporządzenie 1727/2003 dotyczące niektórych środków ograniczających w odniesieniu do Demokratycznej Republiki Konga
Dz.U.UE.L.2003.249.5 | rozporządzenie z dnia 29 września 2003 r. | Akt utracił moc
Rozporządzenie 1701/2003 dostosowujące art. 6 rozporządzenia (WE) nr 1592/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady w sprawie wspólnych zasad w zakresie lotnictwa cywilnego i utworzenia Europejskiej Agencji Bezpieczeństwa Lotniczego
Dz.U.UE.L.2003.243.5 | rozporządzenie z dnia 24 września 2003 r. | Akt jednorazowy
Decyzja 2003/632/WE zmieniająca decyzję 2000/147/WE wykonującą dyrektywę Rady 89/106/EWG w odniesieniu do klasyfikacji odporności wyrobów budowlanych na działanie ognia
Dz.U.UE.L.2003.220.5 | decyzja z dnia 26 sierpnia 2003 r. | Akt jednorazowy
Decyzja 2003/1152 w sprawie komputeryzacji przepływu wyrobów objętych podatkiem akcyzowym i nadzoru nad nimi
Dz.U.UE.L.2003.162.5 | decyzja z dnia 13 czerwca 2003 r. | Akt utracił moc
Final report of the Hearing Officer in case COMP/M.2903 — DaimlerChrysler/Deutsche Telekom/JV (pursuant to Article 15 of Commission Decision 2001/462/EC, ECSC of 23 May 2001 on the terms of reference of Hearing Officers in certain competition proceedings (OJ L 162, 19.6.2001, p. 21)) (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.277.4 | informacja z dnia 28 kwietnia 2003 r. | Akt nienormatywny
Communication from the French Government concerning Directive 94/22/EC of the European Parliament and of the Council of 30 May 1994 on the conditions for granting and using authorisations to prospect for, exploit and extract hydrocarbons (Notice regarding an application for an exclusive licence to prospect for liquid and gaseous hydrocarbons, designated the Gaz de Gardanne licence) (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.248.4 | komunikat z dnia 16 października 2003 r. | Akt nienormatywny
Final report of the Hearing Officer in case COMP/E-1/37.027 — Zinc phosphate (prepared under Article 15 of Commission Decision (2001/462/EC, ECSC) of 23 May 2001 on the terms of reference of Hearing Officers in certain competition proceedings — OJ L 162, 19.6.2001, p. 21) (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.144.4/1 | informacja z dnia 20 czerwca 2003 r. | Akt nienormatywny
Final report of the Hearing Officer in case COMP/M.2568 — Haniel/Ytong (pursuant to Article 15 of Commission Decision (2001/462/EC, ECSC) of 23 May 2001 on the terms of reference of Hearing Officers in certain competition proceedings — OJ L 162, 19.6.2001, p. 21) (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.107.4 | informacja z dnia 25 marca 2002 r. | Akt nienormatywny
Final report by the hearing officer on case COMP/36.700 — Industrial and medical gases (pursuant to Article 15 of the Commission Decision (2001/462/EC, ECSC) of 23 May 2001 on the terms of reference of hearing officers in certain competition proceedings — OJ L 162, 19.6.2001, p. 21) (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.78.4 | informacja z dnia 23 lipca 2002 r. | Akt nienormatywny
Communication from the French Government concerning Directive 94/22/EC of the European Parliament and of the Council of 30 May 1994 on the conditions for granting and using authorisations for the prospection, exploration and production of hydrocarbons (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.43.4 | komunikat z dnia 22 lutego 2003 r. | Akt nienormatywny
Final report of the Hearing Officer in case COMP/M.2389 — Shell/DEA (prepared under Article 15 of Commission Decision 2001/462/EC, ECSC of 23 May 2001 on the terms of reference of Hearing Officers in certain competition proceedings (OJ L 162, 19.6.2001, p. 21)) (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.14.4 | informacja z dnia 7 grudnia 2001 r. | Akt nienormatywny
Council Conclusions of 13 May 2003 on "strengthening European innovation policy".
Dz.U.UE.C.2003.149.4 | informacja z dnia 13 maja 2003 r. | Akt nienormatywny
Information procedure — Technical rules (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.299.4 | komunikat z dnia 10 grudnia 2003 r. | Akt nienormatywny
Notice concerning the anti-dumping duty in force in respect of imports into the Community of certain seamless pipes and tubes, of iron and non-alloy steel originating, inter alia, in the Czech Republic: modification of the name of a company subject to an individual anti-dumping duty.
Dz.U.UE.C.2003.296.4 | informacja z dnia 6 grudnia 2003 r. | Akt nienormatywny
Notice of initiation of a partial interim review of the anti-dumping measures applicable to imports of polyethylene terephthalate (PET) film originating, inter alia, in India.
Dz.U.UE.C.2003.281.4 | informacja z dnia 22 listopada 2003 r. | Akt nienormatywny
List of the national authorities responsible for liaising with the Commission and with the other Member States within the framework of the measures to strengthen controls in the wine sector (Article 3 paragraph 2 of Regulation (EC) No 2729/2000).
Dz.U.UE.C.2003.263.4 | komunikat z dnia 1 listopada 2003 r. | Akt nienormatywny
Publication of an application for registration pursuant to Article 6(2) of Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin.
Dz.U.UE.C.2003.261.4 | komunikat z dnia 30 października 2003 r. | Akt nienormatywny
Amendment by France of public service obligations in respect of scheduled air services between Strasbourg and Milan (Malpensa/Linate/Bergamo) (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.257.4 | informacja z dnia 25 października 2003 r. | Akt nienormatywny
Publication of decisions by Member States to grant or revoke operating licences pursuant to Article 13(4) of Regulation (EEC) No 2407/92 on licensing of air carriers (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.254.4/1 | informacja z dnia 23 października 2003 r. | Akt nienormatywny
Publication of decisions by Member States to grant or revoke operating licences pursuant to Article 13(4) of Regulation (EEC) No 2407/92 on licensing of air carriers (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.254.4 | informacja z dnia 23 października 2003 r. | Akt nienormatywny
Publication of an application for registration pursuant to Article 6(2) of Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin.
Dz.U.UE.C.2003.246.4 | komunikat z dnia 14 października 2003 r. | Akt nienormatywny
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections.
Dz.U.UE.C.2003.242.4 | informacja z dnia 9 października 2003 r. | Akt nienormatywny
Information communicated by Member States regarding state aid granted under Commission Regulation (EC) No 68/2001 of 12 January 2001 on the application of Articles 87 and 88 of the EC Treaty to training aid (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.237.4 | informacja z dnia 3 października 2003 r. | Akt nienormatywny
Authorisation for State aid pursuant to Articles 87 and 88 of the EC Treaty — Cases where the Commission raises no objections.
Dz.U.UE.C.2003.233.4 | informacja z dnia 30 września 2003 r. | Akt nienormatywny
Notice of the expiry of certain anti-dumping measures.
Dz.U.UE.C.2003.222.4/1 | informacja z dnia 18 września 2003 r. | Akt nienormatywny
State aid — Germany — Invitation to submit comments pursuant to Article 88(2) of the EC Treaty, concerning aid C 5/03 (ex N 239/03) — Germany — Restructuring aid to MobilCom AG (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.210.4 | informacja z dnia 5 września 2003 r. | Akt nienormatywny
Amendment by France of public service obligations in respect of scheduled air services within France (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.203.4 | informacja z dnia 28 sierpnia 2003 r. | Akt nienormatywny
Information procedure — Technical rules (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.173.4 | informacja z dnia 23 lipca 2003 r. | Akt nienormatywny
Publication of an application for registration pursuant to Article 6(2) of Regulation (EEC) No 2081/92 on the protection of geographical indications and designations of origin.
Dz.U.UE.C.2003.170.4 | informacja z dnia 19 lipca 2003 r. | Akt nienormatywny
Publication of decisions by Member States to grant or revoke operating licenses pursuant to Article 13(4) of Regulation (EEC) No 2407/92 on licensing of air carriers (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.156.4 | informacja z dnia 4 lipca 2003 r. | Akt nienormatywny
Information procedure — Technical rules (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.154.4 | informacja z dnia 2 lipca 2003 r. | Akt nienormatywny
Information procedure — Technical rules (Text with EEA relevance).
Dz.U.UE.C.2003.148.4 | informacja z dnia 25 czerwca 2003 r. | Akt nienormatywny
State aid — Belgium — Aid C 20/03 (ex N 433/02) — Fiscal measures for maritime transport — Invitation to submit comments pursuant to Article 88(2) of the EC Treaty.
Dz.U.UE.C.2003.145.4 | informacja z dnia 21 czerwca 2003 r. | Akt nienormatywny
State aid — Belgium — Aid No C 31/03 (ex N 813/02) — Investment aid to Sioen Fibres SA — Invitation to submit comments pursuant to Article 88(2) of the EC Treaty.
Dz.U.UE.C.2003.141.4 | komunikat z dnia 17 czerwca 2003 r. | Akt nienormatywny
Bodies responsible for the registration of tobacco cultivation contracts.
Dz.U.UE.C.2003.140.4 | informacja z dnia 14 czerwca 2003 r. | Akt nienormatywny