Stany Zjednoczone Ameryki-Unia Europejska. Umowa ustanawiająca procedury bezpieczeństwa dotyczące startu satelitów Galileo z terytorium Stanów Zjednoczonych. Bruksela.2024.03.25.
Dz.U.UE.L.2024.1214
Akt oczekującyUMOWA MIĘDZY UNIĄ EUROPEJSKĄ A STANAMI ZJEDNOCZONYMI AMERYKI USTANAWIAJĄCA PROCEDURY BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE STARTU SATELITÓW GALILEO Z TERYTORIUM STANÓW ZJEDNOCZONYCH
oraz
STANY ZJEDNOCZONE AMERYKI, zwane dalej "Stanami Zjednoczonymi", obie strony zwane dalej łącznie "Stronami",
BIORĄC POD UWAGĘ znaczenie, jakie technologie kosmiczne mają dla narodów i ich obywateli w dziedzinach łączności, teledetekcji, nawigacji i bezpieczeństwa narodowego,
PRZEKONANE o potrzebie zapewnienia współpracy między Stanami Zjednoczonymi a Unią, tak aby umożliwić pełne czerpanie korzyści płynących z tych ważnych technologii we wszystkich odpowiednich zastosowaniach,
PRZYPOMINAJĄC, że Galileo to globalny system nawigacji satelitarnej Unii zaprojektowany w celu bezpłatnego dostarczania informacji na temat pozycji i czasu dla szerokiego zakresu sektorów, takich jak lotnictwo, kolej, żegluga czy telekomunikacja,
ŚWIADOME TEGO, że przywóz urządzeń niejawnych UE na terytorium Stanów Zjednoczonych na potrzeby startów satelitów niesie ze sobą nieodłączne ryzyko dla bezpieczeństwa i wymaga odpowiednich środków zabezpieczających i współpracy między Stanami Zjednoczonymi a Unią,
BIORĄC POD UWAGĘ, że Stany Zjednoczone i Unia podzielają cel, jakim jest zapobieganie niewłaściwemu wykorzystywaniu technologii kosmicznych i ochrona przed nim, wzmacniając tym samym ich własne bezpieczeństwo i zapewniając swoim obywatelom wysoki poziom zabezpieczeń,
UWZGLĘDNIAJĄC strategiczne i naukowe znaczenie oraz wartość ekonomiczną satelitów Galileo,
UZNAJĄC potrzebę zapewnienia ochrony informacji niejawnych i aktywów związanych ze startem satelitów Galileo,
BIORĄC POD UWAGĘ, że wyzwania techniczne towarzyszące startom satelitów sprawiają, że bieżąca wymiana informacji i współpraca między Stanami Zjednoczonymi a Unią stają się niezbędne,
PRZYWOŁUJĄC Umowę w sprawie promowania, użytkowania i świadczenia usług systemów nawigacji satelitarnej Galileo i GPS oraz powiązanych z nimi aplikacji między Stanami Zjednoczonymi Ameryki, z jednej strony, a Wspólnotą Europejską i jej państwami członkowskimi, z drugiej strony, podpisaną w Dromoland Castle, Co. Clare, dnia 26 czerwca 2004 r.,
PRZYWOŁUJĄC Umowę między Unią Europejską a rządem Stanów Zjednoczonych Ameryki w sprawie bezpieczeństwa informacji niejawnych, sporządzoną w Waszyngtonie dnia 30 kwietnia 2007 r., w szczególności jej art. 19 (zwaną dalej "umową o bezpieczeństwie"), oraz powiązane z nią uzgodnienia dotyczące bezpieczeństwa w zakresie ochrony informacji niejawnych wymienianych między UE a Stanami Zjednoczonymi Ameryki, zatwierdzone Komitet Bezpieczeństwa Rady w dniu 29 czerwca 2007 r. oraz przez Stany Zjednoczone w dniu 18 lipca 2007 r. (zwane dalej "uzgodnieniami dotyczącymi bezpieczeństwa"),
BIORĄC POD UWAGĘ, że Komisja Europejska powierzyła zarządzanie umowami o świadczenie usług startowych na potrzeby Galileo Europejskiej Agencji Kosmicznej, która realizuje dla Unii kampanie startowe satelitów,
BIORĄC POD UWAGĘ obowiązki komercyjnych dostawców usług startowych ze Stanów Zjednoczonych, określone w przepisach prawa Stanów Zjednoczonych, regulacjach, polityce, stosownych licencjach i uzgodnieniach dotyczących wsparcia, a także odpowiednią rolę i odpowiednie obowiązki departamentów i agencji Stanów Zjednoczonych,
UZGADNIAJĄ, CO NASTĘPUJE:
Zakres
Definicje
Do celów niniejszej Umowy stosuje się następujące definicje:
Procedury przywozu
Ochrona stref bezpiecznych bazy startowej i aktywów chronionych UE
Dochodzenie w sprawie bezpieczeństwa
Odzyskiwanie odpadów z satelity Galileo
Rejestracja
Odpowiedzialność
Punkty kontaktowe
Rozstrzyganie sporów
Wszelkie spory między Stronami wynikłe z niniejszej Umowy lub jej dotyczące rozstrzyga się wyłącznie w drodze konsultacji między Stronami.
Inne umowy
Żadne z postanowień niniejszej Umowy nie zmienia istniejących umów ani uzgodnień między Stronami.
Wejście w życie i rozwiązanie Umowy
Tekst autentyczny
Tekstem autentycznym jest podpisany tekst niniejszej Umowy w języku angielskim. Niniejsza umowa zostaje sporządzona przez Unię również w językach: bułgarskim, chorwackim, czeskim, duńskim, estońskim, fińskim, francuskim, greckim, hiszpańskim, irlandzkim, litewskim, łotewskim, maltańskim, niderlandzkim, niemieckim, polskim, portugalskim, rumuńskim, słowackim, słoweńskim, szwedzkim, węgierskim i włoskim.
NA DOWÓD CZEGO niżej podpisani, należycie w tym celu umocowani przez swoje odnośne władze, złożyli podpisy pod niniejszą Umową.
Sporządzono w Brukseli dnia dwudziestego piątego marca roku dwa tysiące dwudziestego czwartego, w dwóch egzemplarzach w języku angielskim.
ZAŁĄCZNIK
Środki ochrony informacji z klauzulą RESTREINT UE/EU RESTRICTED
Środki ochrony informacji z klauzulą RESTREINT UE/EU RESTRICTED
Informacje z klauzulą RESTREINT UE/EU RESTRICTED można zapisywać na dowolnym rodzaju fizycznego nośnika.
1. Zakres stosowania i odpowiedzialność
Środki ustanowione w niniejszym załączniku mają zastosowanie w przypadku, gdy informacje z klauzulą RESTREINT UE/EU RESTRICTED zostają na podstawie niniejszej Umowy udostępnione organowi Stanów Zjednoczonych ds. bezpieczeństwa bazy startowej lub innemu odpowiedniemu organowi Stanów Zjednoczonych lub w inny sposób przez nie otrzymane. Odpowiedzialność za korzystanie z informacji z klauzulą RESTREINT UE/EU RESTRICTED oraz ich przechowywanie i rejestrowanie, jak opisano w niniejszej Umowie, spoczywa na rządzie Stanów Zjednoczonych lub upoważnionych stronach trzecich, o których mowa w art. 5 ust. 4, lub wszelkich innych stronach trzecich wspólnie uzgodnionych przez Strony, uzyskujących dostęp do takich informacji na podstawie niniejszej Umowy.
2. Poziomy dopuszczenia
Dostępu do informacji z klauzulą RESTREINT UE/EU RESTRICTED można udzielić członkom personelu Stanów Zjednoczonych lub strony trzeciej wyłącznie na zasadzie "ograniczonego dostępu" określonej przez lokalnego urzędnika ESA ds. bezpieczeństwa i organ Stanów Zjednoczonych ds. bezpieczeństwa bazy startowej. Przed przyznaniem dostępu dane osoby są informowane o zasadach i odpowiednich normach bezpieczeństwa oraz wytycznych dotyczących ochrony informacji z klauzulą RESTREINT UE/EU RESTRICTED, a także potwierdzają swoją odpowiedzialność za ochronę tych informacji.
Posiadanie poświadczenia bezpieczeństwa osobowego nie jest wymagane w przypadku upoważnionych członków personelu Stanów Zjednoczonych lub strony trzeciej uzyskujących dostęp do informacji z klauzulą RESTREINT UE/EU RESTRICTED.
3. Korzystanie
Z informacji z klauzulą RESTREINT UE/EU RESTRICTED można korzystać w strefach bezpiecznych bazy startowej w opisany niżej sposób. Upoważnieni członkowie personelu Stanów Zjednoczonych lub strony trzeciej:
a) zamykają drzwi biura podczas korzystania z informacji z klauzulą RESTREINT UE/EU RESTRICTED;
b) chowają wszelkie informacje z klauzulą RESTREINT UE/EU RESTRICTED lub przykrywają je podczas przyjmowania osób odwiedzających;
c) nie pozostawiają informacji z klauzulą RESTREINT UE/EU RESTRICTED widocznych, gdy biuro jest nieużywane;
d) odwracają na stałe względem okien i drzwi ekrany wyświetlające informacje z klauzulą RESTREINT UE/EU RESTRICTED, aby zapobiec ich potencjalnemu podejrzeniu. Laptopy używane na posiedzeniach muszą mieć osłonę przeciwolśnieniową/osłonę prywatności ekranu.
Z informacji z klauzulą RESTREINT UE/EU RESTRICTED można korzystać poza strefą bezpieczną pod warunkiem, że osoba będąca w ich posiadaniu (zwana dalej "posiadaczem") zobowiązała się do zastosowania środków zastępczych w celu zapewnienia ochrony tych informacji przed dostępem osób nieupoważnionych. Środki zastępcze obejmują co najmniej następujące elementy:
a) informacji z klauzulą RESTREINT UE/EU RESTRICTED nie można odczytywać w miejscach publicznych ani nie można pozostawiać ich bez nadzoru w pokojach hotelowych lub pojazdach;
b) informacje z klauzulą RESTREINT UE/EU RESTRICTED znajdują się przez cały czas pod osobistą kontrolą posiadacza;
c) poza strefą bezpieczną informacje z klauzulą RESTREINT UE/EU RESTRICTED są przenoszone w sposób opisany w sekcji 7 niniejszego załącznika;
d) gdy dokumenty nie są czytane ani omawiane, przechowuje się je w odpowiednim zamkniętym meblu;
e) podczas czytania lub omawiania dokumentu drzwi do pomieszczenia są zamknięte;
f) szczegółowych informacji dotyczących dokumentu nie omawia się przez niezabezpieczoną linię telefoniczną ani w trybie internetowego połączenia głosowego/wideo, które nie jest zaszyfrowane za pomocą zatwierdzonego rozwiązania, ani w niezaszyfrowanej wiadomości e-mail ani w wiadomości e-mail zaszyfrowanej za pomocą niezatwierdzonego rozwiązania;
g) urządzenia mobilne są wyłączane (lub ustawiane na tryb samolotowy) podczas omawiania dokumentu;
h) dokument można kopiować lub skanować tylko na samodzielnym (niepodłączonym do żadnej sieci) lub akredytowanym urządzeniu;
i) z dokumentu korzysta się i tymczasowo przetrzymuje poza strefą bezpieczną przez jak najkrótszy niezbędny czas;
j) posiadacz nie wyrzuca dokumentu niejawnego, ale zwraca go w celu przechowywania w strefie bezpiecznej bądź zapewnia jego zniszczenie w zatwierdzonej niszczarce.
4. Przechowywanie
Papierową wersję informacji z klauzulą RESTREINT UE/EU RESTRICTED, w tym przenośne nośniki informacji z niezaszyfrowanymi informacjami lub z informacjami zaszyfrowanymi za pomocą niezatwierdzonego rozwiązania szyfrującego, przechowuje się w zamkniętym meblu biurowym w strefie bezpiecznej. Mogą być one tymczasowo przechowywane poza strefą bezpieczną, pod warunkiem że posiadacz zobowiązał się do zastosowania odpowiednich środków zastępczych przewidzianych w drugiej części sekcja 3 niniejszego załącznika.
5. Dystrybucja i udostępnianie
Odpowiedzialność za korzystanie z informacji z klauzulą RESTREINT UE/EU RESTRICTED oraz zarządzanie nimi, w tym ich rozpowszechnianie, spoczywa na posiadaczu.
Nie zezwala się na udostępnianie informacji z klauzulą RESTREINT UE/EU RESTRICTED bez uprzedniej pisemnej zgody Komisji Europejskiej.
6. Elektroniczne przekazywanie informacji
Sposoby elektronicznego przekazywania informacji z klauzulą RESTREINT UE/EU RESTRICTED w ramach wewnętrznych sieci rządowych Stanów Zjednoczonych są uzgadniane indywidualnie dla każdego przypadku w drodze konsultacji między Stronami.
7. Przenoszenie informacji z klauzulą RESTREINT UE/EU RESTRICTED
W zależności od dostępnych środków lub szczególnych okoliczności informacje z klauzulą RESTREINT UE/EU RESTRICTED mogą być przenoszone fizycznie w postaci dokumentów papierowych lub na przenośnych nośnikach informacji.
Przesyłka może zawierać więcej niż jedną informację z klauzulą RESTREINT UE/EU RESTRICTED pod warunkiem przestrzegania zasady ograniczonego dostępu.
Zastosowane opakowanie zapewnia, aby zawartość nie była widoczna. Informacje z klauzulą RESTREINT UE/EU RESTRICTED przenosi się w nieprzezroczystym opakowaniu, takim jak koperta, nieprzezroczysta teczka lub aktówka. Na zewnętrznej stronie opakowania nie umieszcza się żadnego oznaczenia wskazującego na rodzaj lub poziom klauzuli tajności jego zawartości. Oznaczenie RESTREINT UE/EU RESTRICTED umieszcza się na wewnętrznej warstwie opakowania, jeżeli jej się używa. Na obu warstwach umieszcza się imię i nazwisko docelowego odbiorcy, jego stanowisko i adres, a także adres zwrotny na wypadek braku możliwości dostawy.
Wszelkie incydenty bezpieczeństwa związane z informacjami z klauzulą RESTREINT UE/EU RESTRICTED, które są przenoszone przez upoważnionych członków personelu lub kurierów, zgłasza się lokalnemu urzędnikowi ESA ds. bezpieczeństwa oraz organowi Stanów Zjednoczonych ds. bezpieczeństwa bazy startowej w celu przeprowadzenia dalszego dochodzenia.
Do przenośnych nośników informacji używanych do przenoszenia informacji z klauzulą RESTREINT UE/EU RESTRICTED dołącza się list przewozowy, w którym wyszczególnia się przenośne nośniki informacji zawierające informacje niejawne, a także wszystkie zawarte w nich pliki, aby umożliwić odbiorcy dokonanie niezbędnych weryfikacji.
Na nośnikach przechowuje się wyłącznie niezbędne dokumenty. Na przykład wszystkie informacje niejawne na jednej pamięci USB powinny być przeznaczone dla tego samego odbiorcy. Nadawca musi mieć na uwadze, że przechowywanie dużych ilości informacji niejawnych na takich urządzeniach może wymagać wyższego poziomu klauzuli tajności dla całego urządzenia.
Do przenoszenia informacji z klauzulą RESTREINT UE/EU RESTRICTED używa się wyłącznie przenośnych nośników informacji opatrzonych odpowiednim oznaczeniem klauzuli tajności. Jeżeli informacje są zaszyfrowane za pomocą zatwierdzonego rozwiązania, nie ma wymogu oznaczania przenośnego nośnika.
8. Powielanie
Powielanie informacji z klauzulą RESTREINT UE/EU RESTRICTED ma być przeprowadzane przez osobę korzystającą z nich i ograniczone do ścisłych potrzeb operacyjnych, pod warunkiem że wytwórca nie zgłosił żadnych oznaczeń zastrzegających. Osoba korzystająca z dokumentu prowadzi rejestr jego dystrybucji.
9. Niszczenie i kasowanie informacji z klauzulą RESTREINT UE/EU RESTRICTED
Do niszczenia dokumentów opatrzonych klauzulą RESTREINT UE/EU RESTRICTED odpowiednie są wyłącznie niszczarki zapewniające poziom bezpieczeństwa 4 według normy DIN 32757 i poziom bezpieczeństwa 5 według normy DIN 66399 bądź poziom równoważny. Skrawki dokumentów pochodzące z zatwierdzonych niszczarek można usuwać jak zwykłe odpady biurowe.
Wszystkie nośniki i urządzenia zawierające informacje z klauzulą RESTREINT UE/EU RESTRICTED podlegają odpowiedniemu czyszczeniu po zakończeniu ich okresu użytkowania. Dane elektroniczne niszczy się lub usuwa z zasobów technologii informacyjnej i powiązanych nośników informacji w sposób, który daje wystarczającą pewność, że informacji nie można odzyskać. W ramach czyszczenia usuwane są dane z urządzenia pamięciowego, a także usuwane wszystkie etykiety, oznaczenia i rejestry aktywności.
10. Odtajnienie
Do zniesienia klauzuli RESTREINT UE/EU RESTRICTED nadanej informacjom wymagane jest pozwolenie ze strony Komisji Europejskiej.
© Unia Europejska, http://eur-lex.europa.eu/
Za autentyczne uważa się wyłącznie dokumenty Unii Europejskiej opublikowane w Dzienniku Urzędowym Unii Europejskiej.